协议合同翻译服务_第1页
协议合同翻译服务_第2页
协议合同翻译服务_第3页
协议合同翻译服务_第4页
协议合同翻译服务_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

协议合同翻译服务甲方(委托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系方式:________________乙方(受托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系方式:________________鉴于甲方有协议合同翻译服务的需求,乙方具备提供该服务的专业能力和资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供协议合同翻译服务事宜达成如下协议:一、服务内容及要求(一)服务内容乙方负责为甲方提供协议合同的翻译服务,具体协议合同清单由甲方根据实际需求另行通知乙方。翻译语种为[具体语种],翻译范围包括但不限于各类商务协议、技术合作合同、租赁合同、买卖合同等。(二)服务要求1.乙方应保证翻译质量,译文需忠实于原文,表达准确、流畅、符合目标语言的表达习惯。2.译文格式应与原文一致,排版清晰、易读。对于原文中的特殊格式(如图表、公式、脚注等),乙方应在译文中予以准确呈现。3.乙方应安排具有专业翻译资质和丰富经验的译员进行翻译工作,并在翻译过程中严格按照翻译行业的标准和规范进行操作。4.乙方应在接到甲方通知后的[具体工作日]内完成初稿翻译,并提交给甲方进行审核。对于甲方提出的修改意见,乙方应在[具体工作日]内完成修改并再次提交审核,直至甲方满意为止。二、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见和建议。有权要求乙方提供翻译工作的进展情况报告。2.义务向乙方提供准确、完整的原文资料,并对资料的真实性和合法性负责。按照本协议的约定及时向乙方支付服务费用。在收到乙方提交的初稿翻译后,应在[具体工作日]内进行审核,并将审核意见及时反馈给乙方。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本协议的约定提供相关资料和支付服务费用。根据翻译工作的需要,有权要求甲方提供必要的协助和支持。2.义务按照本协议约定的服务内容和要求,按时、高质量地完成翻译服务工作。对甲方提供的资料和信息予以保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译工作转包给其他方。在翻译过程中,如发现原文存在歧义、错误或其他问题,应及时与甲方沟通确认,并按照甲方的意见进行处理。向甲方提供翻译服务的详细工作记录,包括翻译人员信息、翻译时间、审核修改情况等。三、服务费用及支付方式(一)服务费用1.双方约定,本次协议合同翻译服务的费用按照以下标准计算:[具体收费标准,如按字数收费,每千字[x]元;或按页数收费,每页[x]元等]。2.对于加急翻译等特殊情况,费用按照双方另行协商确定的标准收取。(二)支付方式1.甲方应在本协议签订后的[具体工作日]内,向乙方支付服务费用的[预付款比例,如30%]作为预付款。2.乙方完成初稿翻译并经甲方审核通过后的[具体工作日]内,甲方向乙方支付服务费用的[中期付款比例,如50%]。3.乙方完成全部翻译服务工作并向甲方提交正式译文及相关资料后,甲方向乙方支付剩余服务费用的[尾款比例,如20%]。4.乙方应在每次申请付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、知识产权归属1.乙方完成的翻译作品的著作权归乙方所有,但乙方应保证其翻译作品不侵犯任何第三方的知识产权。2.甲方仅享有本协议约定的翻译服务成果的使用权,有权在其业务范围内使用译文,但未经乙方书面同意,甲方不得将译文用于任何其他目的或向任何第三方提供。五、保密条款1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息予以保密。保密期限为本协议生效之日起[具体保密期限,如3年]。2.未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用对方的保密信息。如因一方违反保密义务给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。六、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本协议约定的时间和方式支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[逾期付款违约金比例,如0.5%]向乙方支付违约金。逾期超过[具体逾期天数]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。2.若甲方提供的原文资料存在错误、遗漏或其他问题,导致乙方翻译工作延误或增加工作量的,甲方应承担相应的责任,并根据乙方的实际损失向乙方支付赔偿费用。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本协议约定的时间和质量要求完成翻译服务工作,每逾期一日,应按照服务费用的[逾期交付违约金比例,如0.5%]向甲方支付违约金。逾期超过[具体逾期天数]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照服务费用的[违约解除合同违约金比例,如20%]向甲方支付违约金。2.若乙方翻译的内容存在质量问题,如译文错误、表达不准确等,乙方应负责免费修改直至达到质量要求。如因质量问题给甲方造成损失的,乙方应承担全部赔偿责任。3.若乙方违反保密义务,应向甲方支付违约金[具体违约金金额],并赔偿甲方因此遭受的全部损失。如乙方的违约行为构成犯罪的,甲方将依法追究乙方的刑事责任。七、争议解决1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。八、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本协议约定的翻译服务工作全部完成且双方权利义务履行完毕之日止。2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本协议未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。如补充协议与本协议不一致的,以补充协议为准。甲方(盖章):_____________________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论