《酒店 用英语课件》课件-Part Three_第1页
《酒店 用英语课件》课件-Part Three_第2页
《酒店 用英语课件》课件-Part Three_第3页
《酒店 用英语课件》课件-Part Three_第4页
《酒店 用英语课件》课件-Part Three_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PartThree

Food&Beverage

Department

Unit1:ChineseRestaurant

LearningOutcome

Inthisunityouwilllearn:

HowtotalkaboutChineserestaurantserviceTechniquesofordertakingandfoodintroductionHowtofilloutanorderWarmUp

WorkwithyourpartnertomatchthewordsrelatedtoEMPLOYMENTincolumnAwiththeirmeaningsincolumnB

cuisineroastsnackspringrollliquorcaterasmallmealoramountoffood,usuallyeateninahurryAChinesedishconsistingofasavourymixtureofvegetablesandmeatrolledupinathinpancakeandfriedastrongalcoholicdrinkastyleofcookingtoprovideserviceoffood&drinktocookfood,especiallymeat,withoutliquidinanovenoroverafireAnswer:d.f.a.b.c.e.Speak&Drill

WordsandExpressionsreservationn.预定suitv.适合pulloutv.

拉出recommendv.

推荐cabbagen.

白菜oystern.

牡蛎saucen.

调味汁;酱mincen.肉碎

v.绞肉tenderadj.

嫰的;柔软的deliciousadj.

美味的Chefn.主厨Shrimpn.

虾broccolin.甘蓝walnutn.核桃Episode1:

ReceivingthedinersC:CaptainG:GuestSituation:(Mr.WilliamstogetherwithhistwofriendscomestotheBambooGardenRestauranttohavedinnerwithareservation.)C:Goodevening,sir.WelcometotheBambooGardenRestaurant.G:Goodevening.C:Doyouhaveareservation?竹园餐厅您定座了吗?G:Yes,I’vereservedatableforthree.C:MayIhaveyourname,please?G:Yes,it’sMr.Williams.C:Mr.Williams.Wewereexpectingyou.I’llshowyoutoyourtable.Thisway,please.Isthistablesuitsyou?G:Great,it’sjustfine.C:(PullsoutchairstoseatMr.Williamsandhisfriends)Takeyourseat,please.G:Thanks.C:Awaiterwillcometotakeyourorder.Justamoment,please.我们早就期待您的到来。请就坐。Episode2:

TakingordersW:WaitressG:GuestSituation:(Mr.GregishavingdinneratChaozhouRestaurant.Thewaitresshelpshimmakehisorder.)W:MayItakeyourordernow,sir?G:Ur…Idon’tknowmuchaboutChinesefood,canyourecommendsomething?W:Certainly.HowaboutCabbageinOysterSauce?It’stenderandtasty.G:Good,I’lltakeit.What’stheChickenSoupwithCornlike?W:It’ssoupwithcornandmincedchicken.It’ssweetanddelicious.您准备好点菜了吗?蚝油生菜甜玉米鸡茸汤G:Well,I’lltakethis,too.I’dliketohavesomefriedrice,couldyoumakesomerecommendations.W:HowabouttheChef’sFriedRice?G:Howdoyoumakeit?W:It’sfriedricewithshrimp,eggsandbroccoli.G:OK,I’lltrythat.Thankyou.W:Anythingelse,sir?G:No,thanks.That’sallnow.W:ShallIbringyouaknifeandfork?G:No,thanks.Thechopstickswilldo.主厨推荐炒饭虾仁鸡蛋甘蓝炒饭。筷子就行了。Episode3:

Serviceduringameal

W:WaitressG:GuestW:Ladiesandgentlemen,mayIservethedishes?G:Certainly.W:ThefistdishisOystersoupwithmixedvegetables,asoupinCantonesestyle.G:Thanks.W:Andtheseconddishisveryhot.Pleasebecareful.G:Yes,wewill.W:Excuseme.MayItakeawaytheemptycupsandplates?G:Yes,please.上菜服务/席间服务时菜生蚝汤广东靓汤(Severalminuteslater)G:Waitress,we’dlikesomemoreicecreamandsoftdrinks.W:Whichflavorwouldyouprefer?G:Twovanillasandtwowalnuts.W:Yes.Andwhatkindsofdrinksdoyoulike?G:Orangejuice,please.W:I’llgetyouricecreamsanddrinksforyoueachinafewminutes.(Afewminuteslater)Ladiesandgentlemen,yourice-creamsanddrinks,please.Willthatall?G:Yes,thanks.W:You’rewelcome.Pleaseenjoyyourdinner.您都喜欢什么口味的?两份香草味、两份核桃位A.Completethefollowingdialogue:G:GuestW:WaitressW:__________________(女士,先生,晚上好!)Hereisthemenu._______________________________(我们有非常地道的中餐菜肴。希望你们喜欢。)G:We’dlikeveryCantonesefood._________________________(能推荐几样菜吗?)W:Allright.____________________(这是我们今天的主厨特推菜)。G:Well,_____________(都有些什么?)Goodevening,sirandmadam.WehavetypicalChinesefood.HopeyouenjoyyourmealCanyoumakesomerecommendation?

Thisistoday’sChef’sspecialty.Whatarethey?W:_____________(我向您推荐)saltbakedchicken,scallopballs,andsteamedperch.__________________(您要点哪些?)G:Good,we’dliketoorderthemall._______________(有汤吗?)W:Wehavemanykindsofsoups.__________________(请您从菜单中选。)G:Letmesee.I’dlikefishheadsoupwithvegetables.W:That’sverygood.It’soneofourbest.____________________(请稍等,马上就给您上菜。)

I’llrecommendWhatwouldyouliketoorder?Doyouhaveanysoups?Youcanmakeachoiceinthemenu.Plesewaitawhile.Yourdinnerwillbereadysoon.B.Role-play:

Scene1:

Guest:YournameisJames.YouwanttohavedinnerwithyourfriendThomasatLotusRestaurant.Whenyouarrivethere,unfortunately,thereisnovacanttable.Soyouaskthecaptainforhelp.Captain:Yougreettheguestsatthegateandtrytoeasethembyaskingthemtowaitforabout15to20minutes.15minuteslater,whenthereisatableavailable,youtakeseatsfortheguests.Scene2:

Guest:YouareMr.andMrs.GreenandintendtohavedinneratGrandRestaurant.YouhaveheardofroastBeijingduckandwanttotryone.YouasktheWaitresstorecommendsomeothersuitablefoodanddrinktogowiththemaincourse.Waitress:Yougreettheguestsandhelpthegueststomaketheirorders.Scene3:

Guest:YouareMr.RichardsonandintendtohavedinnerwithtwoofyourfriendsatSpringRestaurant.Youhavemadeyourorderandwaitforthewaiter/waitresstoserveyourmeal.Waiter/Waitress:YougreettheguestsandservethegueststheirmealsC.Discussion:

1.HowtotranslatethenamesofChinesedishesintoEnglish?Basicpointsforyourreferance:1.Waysofcooking+mainfood+with/in+ingredientse.g.鱼香肉丝——shreddedporkwithhotspicysauce

京酱牛肉——friedbeefinBeijingsauce2.Waysofcooking+wherethedishisfromornamedafter+mainfoode.g.北京烤鸭——roastBeijingduck

东坡肉——stewedporkorDongpopork2.WhatistheprocedureofservingChinesefood?

Basicpointsforyourreferance:ColddishHotdishSoupStaple/SnacksDrinks主食3.Whatdoweusuallysayanddowhenservingtheforeignguests?

4.HowdowerecommendsometypicalChinesesnackstoforeignguests?Basicpointsforyourreferance:AskforeignerswhethertheyneedforksandknivesRecommenddifferentfeaturesofChinesecuisinesMakesmallexplanationstoChinesedishes&snacksRead&ActWordsandPhrasescuisinen.

烹饪aroman.芳香;香味contributev.贡献ingredientn.原料;成分specialtyn.特色菜poisonousadj.有毒的cobran.眼镜蛇seasoningn.调味品;作料sucklen.幼兽crispadj.

脆的salt-bakedadj.

盐焗的brothn.

肉汤greasyadj.

油腻的carpn.鲤鱼souradj.酸的grillv.

烤conchn.

海螺cucumbern.

黄瓜scallionn.

大葱simmerv.

煨sauté

v.

嫩煎;炒camphorn.

樟脑fungusn.

真菌beancurdn.

豆腐stewv.

炖braisev.

ChineseCuisineChinesecookingisworldfamousforitsrichvariety---aromaandflavor.EachregioninChina,withitsownspecialfoodsandcookingtechniques,contributestoover5000well-knowndishesfromalloverthecountry.BesidesBeijingandShanghaicooking,therearefourmajorregionalstyles,thoseofGuangdong,Shandong,SichuanandJiangzhe(JiangsuandZhejiang).芳香/香味Guangdongcookingisknownforitsrichness,theattractivewayitsdishesaredisplayed,anditswiderangeofingredients.Forinstance,snakedishesareanoldGuangdongspecialty.DragonandTigerLockedinFight,inparticular,ispopularatdinners.Themainingredientsarethreekindsofpoisonoussnakes,includingthedeadlycobra.Some28ingredientsandseasoningsareusedinthepreparation,whichusuallyinvolvesseveraldozensofprocesses.毒蛇龙虎斗OtherGuangdongfavoritesincludeRoastSucklingPigwhichhasabrightshinyredappearancewithcrispskinandtendermeat,Salt-bakedChickenandDuckWebsinOysterSauce.InGuangzhou,thecapitalofGuangdongProvince,famousGuangdongstylerestaurantsincludethePanxi,Beiyuan,Guangzhou,andDatong.烤乳猪盐焗鸡蚝油鸭掌。Shandongcookingisknownfordishesthatarebasedonaclearormilkybroth,notthickorgreasyBird’sNestSoup,madefromclearbrothwithbirdnestsandusuallythefirstcourseofadinner,isaShandongspecialty.OtherfamousShandongdishesincludeDeep-FriedGoldenCarp,SweetandSourHuangheCarp,GrilledBonedChicken,andFriedConchandSeaCucumberwithScallions.肉汤大葱BeijingcookingisheavilyinfluencedbyShandongcooking.Beijing’sQuanjudeRoastDuckRestaurantandFengzeyuanRestaurantbothserveShandongstyledishes.Sichuandishes,whichhaveareputationforbeinghotandspicy,areusuallystir-friedorsimmered.Unlikedeep-frying,stir-fryingrequiresnochangeofpotsandjuicesarenaturallyabsorbedinthecookingprocesswhichrequirescarefulheatcontrol.Insimmering,alltheingredientsandseasoningsarecookedtogetheroveralowfameuntilthejuicesarealsonaturallyabsorbed.麻辣风味NotedSichuandishesincludePorkShredswithFishFlavor,SautedChickenCubeswithChiliandPeanuts,DuckSmockedCamphorWoodandFragrantTeaLeaves,CarpinHotSauceandClearSoupwithWhitefungus.Sichuanstylecookedbeancurdisalsowidelyknown.BeancurdMincedMeatinChiliSauce,forexample,whichishot,crisp,tenderandspicy,isapopulardish.鱼香肉丝,宫爆鸡丁,樟茶鸭,红烧鲤鱼和银耳汤JiangsuandZhejiangdishesareknownfortheirblendofsweetandsaltyflavors.Thisstyleofcookingspecializesinboiling,stewing,braisingandsimmering.Cookedintheirownjuices,thedishesarefresh,tender,fragrantandrich—eithercrisporsoft,butnevergreasy.Agoodbalanceiskeptbetweenunder-and,over-seasoning,andmeatfallseasilyoffthebones.调料恰到好处

FamousJiangsuandZhejiangdishesincludeWestLakeVinegarFish,SteamedHilsaHerring,FrozenPorkLoaves,RoastedPorkCubes,GrilledWholePig’s-headandLiverSoup.Shanghai-stylecookingisderivedfromJiangsuandZhejiangcooking.A.ReadthepassageandthenmarkthefollowingstatementsT(True)orF(False):1.()TherearefourmajorregionalcookingstylesinChina.2.()SnakedishesaretypicalGuangdongfood.3.()Salt-bakeddishesaretypicalShandongfood.4.()BeijingfoodisdeeplyinfluencedbySichuanfood.5.()Sichuanfoodisfamousforbeinghotandspicy.6.()ThecompoundofsweetandsaltyflavorsisthemainfeatureofJiangzhefood.FTFFTTB.Discussthefollowingquestions:1.Whatdoesthepassagetellus?2.WhatarethedifferencesbetweenGuangdongandSichuanfood?3.WhatdoyouthinkisthemainfeatureofShanghaifood?C.PutthefollowingintoChinese:Chinesecookingisworldfamousforitsrichvariety---aromaandflavor.EachregioninChina,withitsownspecialfoodsandcookingtechniques,contributestoover5000well-knowndishesfromalloverthecountry.中式烹饪以其式样繁复而举世闻名----色香兼备、风味各异。在中国,每个地方都有其独特的菜肴,特殊的烹饪方法。因而,汇聚成5000多种名闻遐迩的菜式。OtherGuangdongfavoritesincludeRoastSucklingPigwhichhasabrightshinyredappearancewithcrispskinandtendermeat,Salt-bakedChickenandDuckWebsinOysterSauce.

其它广受欢迎的粤菜还有脆皮乳猪—色艳、皮酥、肉嫩,盐焗鸡,蚝油鸭掌。Shandongcookingisknownfordishesthatarebasedonaclearormilkybroth,notthickorgreasyBird’sNestSoup,madefromclearbrothwithbirdnestsandusuallythefirstcourseofadinner,isaShandongspecialty.鲁菜多以上汤或高汤为原料,如典型鲁菜之一的清炖燕窝,以上汤燕窝熬制而成,常作为宴席的头道菜。Cookedintheirownjuices,thedishesarefresh,tender,fragrantandrich—eithercrisporsoft,butnevergreasy.Agoodbalanceiskeptbetweenunder-and,over-seasoning,andmeatfallseasilyoffthebones.这些菜肴以原汁烹制,味鲜、肉嫰、香浓、色艳,松脆柔软,不油腻。作料内外平衡作用,肉极易脱骨。GroupWork

AQuestionnaireon“Food&ServiceSatisfaction”Step1Dividetheclassintofourgoups.Step2Workingroupsandthinkaboutthesituationsoraspectsyouaregoingtoinvestigate.Step3Eachstudentshouldcontributessomeideasaboutwhatandhowtosurvey.Step4

Discusstheseideasinyourowngroup.Choose10mostusefulandreasonableideasandpu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论