协议合同翻译公司_第1页
协议合同翻译公司_第2页
协议合同翻译公司_第3页
协议合同翻译公司_第4页
协议合同翻译公司_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

协议合同翻译公司甲方:[甲方公司名称]法定代表人:[甲方代表姓名]地址:[甲方公司地址]联系方式:[甲方联系电话]乙方:[乙方公司名称]法定代表人:[乙方代表姓名]地址:[乙方公司地址]联系方式:[乙方联系电话]鉴于甲方有专业法律文书翻译服务需求,乙方具备提供此类服务的专业能力和资质,经双方友好协商,依据《中华人民共和国民法典》相关规定,就甲方委托乙方进行协议合同翻译事宜达成如下协议:一、标的物或服务具体描述1.翻译内容乙方负责将甲方提供的各类协议合同文本(包括但不限于商业合同、租赁合同、技术合同、劳务合同等)从[源语言]准确、完整地翻译为[目标语言]。2.质量要求译文应忠实于原文内容,符合目标语言的表达习惯,语言通顺、逻辑清晰。对于法律专业术语,应使用准确、规范的法律用语进行翻译,确保译文的专业性和严谨性。乙方需对翻译内容进行严格的校对审核,确保译文无错别字、语法错误及翻译歧义。3.交付时间根据甲方要求的紧急程度,双方协商确定具体的交付时间节点。一般情况下,乙方应在收到甲方完整资料后的[x]个工作日内完成初稿翻译,并在初稿提交后的[x]个工作日内完成校对审核并交付最终译文。对于紧急项目,乙方应尽最大努力在甲方要求的时间内完成交付。4.交付形式乙方应以电子文档形式(如Word文档)交付译文,同时提供纸质文档(如A4打印件并加盖公司公章)。电子文档应排版规范、格式清晰,便于甲方查阅和使用。二、权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本合同约定的质量标准、交付时间和交付形式提供翻译服务。有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见和建议。在乙方未按照本合同约定履行义务时,有权要求乙方承担违约责任并采取补救措施。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译协议合同文本资料,并确保资料内容清晰、可理解。对于资料中存在的模糊不清、缺失或其他可能影响翻译工作的问题,应及时向乙方说明。按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译服务费用。尊重乙方的知识产权,不得将乙方交付的译文用于本合同约定以外的其他任何用途。未经乙方书面同意,不得向第三方泄露乙方在翻译过程中知悉的甲方商业秘密和其他敏感信息。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本合同约定及时提供完整的翻译资料,并支付翻译服务费用。在翻译过程中,有权就翻译内容中的专业问题、模糊不清之处等向甲方进行询问和沟通,以确保翻译的准确性和专业性。对于甲方提出的修改意见和建议,有权根据实际情况进行合理评估,并决定是否采纳。如认为甲方的要求不合理,有权与甲方协商解决。2.义务组建专业的翻译团队进行翻译工作,翻译团队成员应具备相应的语言能力、法律专业知识和丰富的翻译经验。确保翻译工作由具备资质和能力的人员负责,保证译文质量符合本合同约定的标准。严格遵守保密义务,对在翻译过程中知悉的甲方商业秘密、协议合同内容及其他相关信息予以保密。未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露或使用。保密期限为本合同履行期间及合同终止后的[x]年内。根据本合同约定的质量要求、交付时间和交付形式,按时、高质量地完成翻译服务工作。在翻译过程中,如发现原文存在错误或歧义,应及时与甲方沟通确认,不得擅自修改原文内容。对翻译工作中出现的质量问题负责免费修改完善,直至达到本合同约定的质量标准。在交付译文后的[x]个工作日内,如甲方发现译文存在质量问题并向乙方提出,乙方应及时响应并进行修改。三、费用及支付方式1.翻译服务费用根据甲方提供的待翻译协议合同文本的字数、难度及其他相关因素,双方协商确定本次翻译服务费用为人民币[x]元(大写:[大写金额])。此费用为固定总价,包含乙方完成翻译工作所需的全部费用,除本合同约定的情况外,不因任何因素调整。2.支付方式甲方应在本合同签订后的[x]个工作日内,向乙方支付翻译服务费用的[x]%作为预付款,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方完成初稿翻译并提交给甲方审核通过后的[x]个工作日内,甲方支付翻译服务费用的[x]%,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方完成全部翻译工作并按照本合同约定的交付形式交付最终译文且经甲方验收合格后的[x]个工作日内,甲方支付剩余的翻译服务费用,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方应在每次收款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、保密条款1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息及其他敏感信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为本合同履行期间及合同终止后的[x]年内。即使本合同终止或解除,双方仍应继续履行保密义务。3.如一方违反保密条款,应向对方支付违约金人民币[x]元(大写:[大写金额]),并赔偿对方因此遭受的全部损失。如违约行为给对方造成的损失超过违约金金额的,违约方还应继续赔偿对方超出部分的损失。五、违约责任1.甲方违约责任若甲方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金,同时甲方应按照本合同约定继续履行付款义务。若甲方提供的翻译资料存在错误、不完整或其他导致乙方无法正常开展翻译工作的情况,甲方应承担由此给乙方造成的全部损失,包括但不限于翻译成本增加、交付时间延误等,并相应延长乙方的交付时间。若甲方擅自使用乙方交付的译文用于本合同约定以外的其他用途,或未经乙方书面同意向第三方泄露乙方在翻译过程中知悉的敏感信息,甲方应向乙方支付违约金人民币[x]元(大写:[大写金额]),并赔偿乙方因此遭受的全部损失。2.乙方违约责任若乙方未按照本合同约定的质量标准、交付时间和交付形式提供翻译服务,乙方应负责免费修改完善直至达到合同要求。如因乙方原因导致交付时间延误,每逾期一日,应按照翻译服务费用的[x]%向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本合同,并要求乙方退还已收取的全部费用,同时乙方应按照翻译服务费用的[x]%向甲方支付违约金。若乙方违反保密义务,应按照本合同保密条款的约定向甲方支付违约金并赔偿甲方损失。若乙方交付的译文存在严重质量问题,经甲方书面通知后仍未在规定时间内整改到位,甲方有权拒绝接受译文,并要求乙方退还已收取的全部费用,同时乙方应按照翻译服务费用的[x]%向甲方支付违约金。乙方应承担因译文质量问题给甲方造成的全部损失,包括但不限于甲方因此遭受的经济损失、声誉损失等。六、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本合同约定的翻译服务工作全部完成且双方的权利义务均履行完毕之日止。2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。如补充协议与本合

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论