2025年一级翻译专业资格考试题库带答案_第1页
2025年一级翻译专业资格考试题库带答案_第2页
2025年一级翻译专业资格考试题库带答案_第3页
2025年一级翻译专业资格考试题库带答案_第4页
2025年一级翻译专业资格考试题库带答案_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年一级翻译专业资格考试题库带答案综合能力部分词汇与语法1.Theprofessor,aswellashisstudents,______interestedinthenewresearchfindings.A.isB.areC.havebeenD.were答案:A。当主语后面跟有aswellas连接的词组时,谓语动词要和前面的主语保持一致,这里前面的主语是theprofessor,是第三人称单数,所以用is。2.Itisessentialthattheproblem______assoonaspossible.A.solvesB.willbesolvedC.issolvedD.besolved答案:D。在Itisessential/necessary/important等结构后的that从句中,谓语动词要用“should+动词原形”,should可以省略,这里问题是被解决,所以用besolved。3.Thenewpolicyhasledtoa______improvementintheeconomicsituation.A.considerateB.considerableC.consideringD.considered答案:B。considerable表示“相当大的,相当多的”,符合语境,指新政策带来了经济形势相当大的改善;considerate意为“体贴的”;considering是介词“考虑到”;considered意为“经过深思熟虑的”。4.______hisillness,hestillcametoworkontime.A.InspiteofB.BecauseofC.DuetoD.Owingto答案:A。inspiteof表示“尽管”,引导让步状语;becauseof、dueto、owingto都表示“因为”,引导原因状语,这里是说尽管生病还是按时上班,所以选A。5.Thecompanyisplanningto______itsbusinessoverseas.A.expandB.extendC.spreadD.stretch答案:A。expand主要指在规模、数量、体积等方面的扩大,公司拓展海外业务用expand合适;extend主要指在长度、时间等方面的延伸;spread强调传播、散布;stretch侧重于伸展、拉伸。阅读理解Passage1Theriseofartificialintelligence(AI)hasbeenoneofthemostsignificanttechnologicaldevelopmentsofourtime.AIsystemsarenowcapableofperformingtasksthatwereoncethoughttobetheexclusivedomainofhumanintelligence,suchaslanguagetranslation,imagerecognition,anddecision-making.OneofthekeybenefitsofAIisitsabilitytoprocessandanalyzelargeamountsofdataquicklyandaccurately.Thishasledtoimprovementsinmanyfields,includinghealthcare,finance,andtransportation.Inhealthcare,forexample,AIcanhelpdoctorsdiagnosediseasesmoreaccuratelybyanalyzingmedicalimagesandpatientdata.Infinance,AIcanbeusedtodetectfraudandmanagerisks.However,thewidespreadadoptionofAIalsoraisesseveralconcerns.Oneofthemainconcernsisthepotentialimpactonemployment.AsAIsystemsbecomemorecapable,theymayreplacehumanworkersinsomejobs.AnotherconcernistheethicalandlegalissuesassociatedwithAI.Forexample,whoisresponsibleifanAIsystemmakesawrongdecision?6.WhatisoneofthekeybenefitsofAIaccordingtothepassage?A.Itcanreplacehumanworkerscompletely.B.Itcanprocessandanalyzelarge-scaledatarapidlyandprecisely.C.Ithasnoethicalandlegalissues.D.Itonlybenefitsthehealthcarefield.答案:B。根据文中“OneofthekeybenefitsofAIisitsabilitytoprocessandanalyzelargeamountsofdataquicklyandaccurately.”可知,AI的关键好处之一是能快速准确地处理和分析大量数据,所以选B。A选项中说完全取代人类工人,文中只是说可能在一些工作中取代,并非完全取代;C选项与文中提到有伦理和法律问题相悖;D选项AI还在金融、交通等领域有作用,并非只对医疗领域有益。7.InwhichfieldcanAIhelpdetectfraud?A.HealthcareB.FinanceC.TransportationD.Education答案:B。文中提到“Infinance,AIcanbeusedtodetectfraudandmanagerisks.”,所以在金融领域AI可用于检测欺诈,选B。8.WhatisoneofthemainconcernsaboutthewidespreaduseofAI?A.Itsslowprocessingspeed.B.Itslimitedapplicationscope.C.Itspotentialimpactonemployment.D.Itsinabilitytomakedecisions.答案:C。根据“Oneofthemainconcernsisthepotentialimpactonemployment.”可知,对就业的潜在影响是广泛使用AI的主要担忧之一,选C。A选项AI处理速度快;B选项AI应用范围广泛;D选项文中说AI能进行决策。完型填空TheInternethasbecomeanintegralpartofourlives.Ithaschangedthewaywecommunicate,work,andaccessinformation.However,italsobringssomeproblems.OneofthemostsignificantproblemsisInternetaddiction.Manypeople,especiallyteenagers,spend9amountsoftimeonline.Theymayneglecttheirstudies,10relationships,andeventheirphysicalhealth.Anotherproblemisonlineprivacy.WiththeincreasinguseoftheInternet,ourpersonalinformationisatrisk.Hackerscanstealourdata,suchascreditcardnumbersandpasswords.Thiscanleadtofinanciallossesandidentitytheft.9.A.excessiveB.adequateC.limitedD.moderate答案:A。根据前文提到网络成瘾,可知很多人尤其是青少年花过多的时间上网,excessive表示“过多的,过度的”,符合语境;adequate意为“充足的”;limited是“有限的”;moderate表示“适度的”。10.A.buildB.strengthenC.damageD.improve答案:C。因为过度上网,会忽视学习、破坏人际关系甚至损害身体健康,damage表示“破坏,损害”,符合文意;build是“建立”;strengthen意为“加强”;improve表示“改善”。翻译实务部分汉译英11.中国有着悠久的历史和灿烂的文化。Chinahasalonghistoryandsplendidculture.12.科技创新在推动经济发展中起着至关重要的作用。Technologicalinnovationplaysacrucialroleinpromotingeconomicdevelopment.13.我们应该努力保护自然环境,实现可持续发展。Weshouldmakeeffortstoprotectthenaturalenvironmentandachievesustainabledevelopment.14.教育是国家发展的基石,能培养高素质的人才。Educationisthecornerstoneofacountry'sdevelopmentandcancultivatehigh-qualitytalents.15.这座古老的城市充满了历史韵味和现代气息。Thisancientcityisfullofhistoricalcharmandmodernatmosphere.英译汉16.Thedevelopmentofscienceandtechnologyhasbroughtaboutprofoundchangesinourlives.科技的发展给我们的生活带来了深刻的变化。17.Environmentalprotectionisanimportantissuethatrequiresglobalattention.环境保护是一个需要全球关注的重要问题。18.Theinternationalcommunityshouldworktogethertoaddressglobalchallenges.国际社会应该共同努力应对全球性挑战。19.Thecompanyiscommittedtoprovidinghigh-qualityproductsandexcellentservices.该公司致力于提供高质量的产品和优质的服务。20.Theculturalexchangebetweendifferentcountriescanpromotemutualunderstandingandfriendship.不同国家之间的文化交流可以促进相互理解和友谊。段落翻译汉译英随着城市化的快速发展,中国的城市面貌发生了巨大变化。高楼大厦如雨后春笋般拔地而起,交通网络日益发达。城市居民的生活水平也有了显著提高,他们享受着更便捷的公共服务和更丰富的文化娱乐活动。然而,城市化也带来了一些问题,如环境污染、交通拥堵等。中国政府正在采取一系列措施来解决这些问题,以实现城市的可持续发展。Withtherapiddevelopmentofurbanization,theappearanceofChinesecitieshasundergonetremendouschanges.High-risebuildingshavesprunguplikemushroomsafterrain,andthetransportationnetworkhasbecomeincreasinglydeveloped.Thelivingstandardsofurbanresidentshavealsobeensignificantlyimproved,andtheyareenjoyingmoreconvenientpublicservicesandricherculturalandentertainmentactivities.However,urbanizationhasalsobroughtsomeproblems,suchasenvironmentalpollutionandtrafficcongestion.TheChinesegovernmentistakingaseriesofmeasurestosolvetheseproblemsinordertoachievethesustainabledevelopmentofcities.英译汉Theworldiswitnessinganewwaveoftechnologicalrevolutionandindustrialtransformation.Digitaltechnology,artificialintelligence,andtheInternetofThingsarereshapingtheglobaleconomiclandscape.Theseemergingtechnologieshavethepotentialtobringaboutunprecedentedopportunitiesforeconomicgrowthandsocialprogress.Atthesametime,theyalsoposechallenges,suchastheneedtoensuredatasecurityandprivacy,andtoaddressthedigitaldividebetweendifferentregionsandsocialgroups.世界正在经历新一轮的科技革命和产业变革。数字技术、人工智能和物联网正在重塑全球经济格局。这些新兴技术有潜力为经济增长和社会进步带来前所未有的机遇。与此同时,它们也带来了挑战,比如需要确保数据安全和隐私,以及解决不同地区和社会群体之间的数字鸿沟问题。综合练习题21.他总是全力以赴地工作,这种敬业精神值得我们学习。Healwaysworkswithallhismight,andthisdedicationisworthyofourlearning.22.Thequalityoflifeinthecountrysidehasbeengreatlyimprovedinrecentyears,withbetterinfrastructureandmorejobopportunities.近年来,农村的生活质量有了很大提高,基础设施更好了,就业机会也更多了。23.加强国际合作对于应对全球性问题至关重要。Strengtheninginternationalcooperationiscrucialforaddressingglobalissues.24.Theeducationalsystemshouldbereformedtomeettheneedsofthe21st-centurysociety.教育体制应该进行改革,以满足21世纪社会的需求。25.传统文化是一个国家和民族的精神财富,我们应该传承和弘扬。Traditionalcultureisthespiritualwealthofacountryandanation,andweshouldinheritandcarryforwardit.高级翻译题汉译英在全球化的时代,文化的交流与融合变得越来越频繁。不同国家和民族的文化相互碰撞、相互借鉴,形成了丰富多彩的文化景观。文化的交流不仅能够增进各国人民之间的相互了解和友谊,还能够促进经济的发展和社会的进步。我们应该以开放的心态迎接不同文化的挑战,积极推动文化的交流与合作,让世界变得更加美好。Intheeraofglobalization,culturalexchangeandintegrationhavebecomeincreasinglyfrequent.Theculturesofdifferentcountriesandnationscollideandlearnfromeachother,formingarichandcolorfulculturallandscape.Culturalexchangecannotonlyenhancemutualunderstandingandfriendshipamongpeopleofdifferentcountriesbutalsopromoteeconomicdevelopmentandsocialprogress.Weshouldembracethechallengesofdifferentcultureswithanopenmind,activelypromoteculturalexchangeandcooperation,andmaketheworldabetterplace.英译汉Innovationisthedrivingforcebehindacountry'sdevelopment.Itisthroughcontinuousinnovationthatacountrycanimproveitscompetitivenessintheglobalmarket,createmorehigh-qualityjobs,andenhancethewell-beingofitspeople.Intoday'sfast-pacedworld,countriesthatfailtoinnovatewillbeleftbehind.Therefore,governments,businesses,andindividualsshouldallplaytheirpartinpromotinginnovation.创新是一个国家发展的驱动力。正是通过不断的创新,一个国家才能提高其在全球市场的竞争力,创造更多高质量的就业机会,提升人民的福祉。在当今这个快节奏的世界里,不进行创新的国家将会落后。因此,政府、企业和个人都应该在推动创新方面发挥自己的作用。更多词汇与语法题26.Thebook,which______manyinterestingstories,isverypopularamongchildren.A.iscontainedB.containsC.hasbeencontainedD.containing答案:B。contain表示“包含,含有”,在这里作谓语,且主语是thebook,是第三人称单数,所以用contains;A选项becontained表示“被包含”,不符合语境;C选项时态不对;D选项containing不能单独作谓语。27.Notonly______thedata,buthealsoanalyzeditcarefully.A.didhecollectB.hecollectedC.hedidcollectD.doeshecollect答案:A。notonly位于句首时,前一个分句要部分倒装,根据后面的analyzed可知用一般过去时,所以把助动词did提前,选A。28.Thefilmisbasedonatruestory,whichmakesit______moreinteresting.A.evenB.veryC.quiteD.fairly答案:A。even可以修饰比较级,加强程度;very、quite、fairly不能修饰比较级,所以选A。29.Wehadnosoonerreachedthedestination______itbegantorain.A.whenB.thanC.asD.while答案:B。nosooner...than...是固定搭配,表示“一……就……”,所以选B。30.Theteachersuggestedthatwe______morebooksinEnglish.A.readB.readsC.willreadD.wouldread答案:A。在suggest表示“建议”时,后面的宾语从句要用“should+动词原形”,should可省略,所以选A。更多阅读理解题Passage2Theworldoffashionisconstantlyevolving.Newtrendsemergeeveryseason,drivenbydesigners,celebrities,andsocialmedia.Fastfashionhasbecomeadominantforceintheindustry,offeringtrendyclothingataffordableprices.However,fastfashionalsohasitsdownsides.Itisoftenassociatedwithpoorworkingconditionsinfactories,aswellasenvironmentalproblems.Theproductionoffast-fashionclothingconsumeslargeamountsofwater,energy,andrawmaterials.Moreover,theseclothesareoftendiscardedquickly,contributingtothegrowingproblemoftextilewaste.Sustainablefashionisemergingasanalternativetofastfashion.Itfocusesonreducingtheenvironmentalimpactofthefashionindustryandpromotingethicalpractices.Sustainablefashionbrandsuseeco-friendlymaterials,suchasorganiccottonandrecycledpolyester,andensurefairwagesandgoodworkingconditionsfortheirworkers.31.Whatdrivestheemergenceofnewfashiontrends?A.Onlydesigners.B.Designers,celebrities,andsocialmedia.C.Onlysocialmedia.D.Onlycelebrities.答案:B。根据“Newtrendsemergeeveryseason,drivenbydesigners,celebrities,andsocialmedia.”可知,新时尚潮流的出现是由设计师、名人和社交媒体推动的,选B。32.Whatisoneofthedownsidesoffastfashion?A.Itisveryexpensive.B.Ithasnoimpactontheenvironment.C.Itisassociatedwithpoorworkingconditionsinfactories.D.Itusesverylittlewaterandenergy.答案:C。文中提到“However,fastfashionalsohasitsdownsides.Itisoftenassociatedwithpoorworkingconditionsinfactories,aswellasenvironmentalproblems.”,所以快时尚的缺点之一是与工厂恶劣的工作条件有关,选C。33.Whatdoessustainablefashionfocuson?A.Increasingtheproductionoffast-fashionclothing.B.Reducingtheenvironmentalimpactandpromotingethicalpractices.C.Usingnon-eco-friendlymaterials.D.Ignoringworkers'rights.答案:B。根据“Sustainablefashionisemergingasanalternativetofastfashion.Itfocusesonreducingtheenvironmentalimpactofthefashionindustryandpromotingethicalpractices.”可知,可持续时尚注重减少时尚产业的环境影响和促进道德实践,选B。更多完型填空Thetourismindustryisavitalpartoftheglobaleconomy.It34millionsofjobsandgeneratessignificantrevenue.However,italsohasanimpactontheenvironmentandlocalcultures.Tourismcancauseenvironmentalproblems,suchaspollutionanddamagetonaturalhabitats.Itcanalsoleadtocultural35,aslocaltraditionsandvaluesmaybeinfluencedbytheinfluxoftourists.Toaddresstheseissues,sustainabletourismhasbeenproposed.Itaimstobalanceeconomicdevelopmentwithenvironmentalprotectionandculturalpreservation.34.A.createsB.destroysC.reducesD.limits答案:A。旅游业创造数百万个工作岗位并产生可观的收入,create表示“创造”,符合语境;destroy是“破坏”;reduce意为“减少”;limit表示“限制”。35.A.protectionB.promotionC.erosionD.development答案:C。根据后面说当地传统和价值观可能受到游客涌入的影响,可知会导致文化流失,erosion表示“侵蚀,流失”,符合文意;protection是“保护”;promotion意为“促进”;development表示“发展”。更多翻译实务题汉译英旅游是一种丰富人生阅历、拓宽视野的活动。它让人们有机会体验不同的文化、品尝当地美食、欣赏壮丽的风景。如今,随着交通的便利和人们生活水平的提高,越来越多的人选择旅游作为休闲方式。然而,我们也应该注意旅游对环境和当地社区的影响,倡导可持续旅游。Tourismisanactivitythatenrichespeople'slifeexperiencesandbroadenstheirhorizons.Itgivespeopletheopportunitytoexperiencedifferentcultures,tastelocaldelicacies,andenjoymagnificentscenery.Nowadays,withtheconvenienceoftransportationandtheimprovementofpeople'slivingstandards,moreandmorepeoplechoosetourismasawayofrelaxation.However,weshouldalsopayattentiontotheimpactoftourismontheenvironmentandlocalcommunitiesandadvocatesustainabletourism.英译汉Theculturalheritageofanationislikeaprecioustreasurechest,storingthewisdomandspiritofgenerations.Itincludeshistoricalbuildings,traditionalarts,andintangibleculturalheritages.Protectingculturalheritageisnotonlyaboutpreservingthepastbutalsoaboutshapingthefuture.Ithelpstomaintaintheidentityanduniquenessofanationandpromotesculturaldiversityintheworld.一个国家的文化遗产就像一个珍贵的宝箱,储存着几代人的智慧和精神。它包括历史建筑、传统艺术和非物质文化遗产。保护文化遗产不仅是为了保存过去,也是为了塑造未来。它有助于维护一个国家的身份和独特性,促进世界文化的多样性。综合测试题36.我们应该尊重不同的文化和价值观,避免文化冲突。Weshouldrespectdifferentculturesandvaluesandavoidculturalconflicts.37.Thedigitalagehasbroughtaboutarevolutioninthewayweaccessandshareinformation.数字时代给我们获取和分享信息的方式带来了一场革命。38.教育公平是社会公平的重要基础,我们要努力缩小城乡教育差距。Educationalequityisanimportantfoundationofsocialfairness,andweshouldstrivetonarrowtheeducationalgapbetweenurbanandruralareas.39.Thecontinuousimprovementoftechnologyisdrivingthetransformationofvariousindustries.技术的不断进步正在推动各行业的变革。40.政府应该加大对科技创新的投入,以提高国家的竞争力。Thegovernmentshouldincreaseinvestmentintechnologicalinnovationtoenhancethecountry'scompetitiveness.难题突破汉译英文化交流就像一座桥梁,连接着不同国家和民族的心灵。通过文化交流,人们可以打破文化隔阂,增进相互理解和信任。在当今全球化的背景下,文化交流变得尤为重要,它有助于促进世界的和平与发展。我们应该积极参与文化交流活动,传播本国文化,同时吸收其他国家的优秀文化成果。Culturalexchangeislikeabridgethatconnectstheheartsofdifferentcountriesandnations.Throughculturalexchange,peoplecanbreakdownculturalbarriersandenhancemutualunderstandingandtrust.Inthecontextoftoday'sglobalization,culturalexchangehasbecomeparticularlyimportant,asitcontributestotheworld'speaceanddevelopment.Weshouldactivelyparticipateinculturalexchangeactivities,spreadourownnationalculture,andatthesametimeabsorbtheexcellentculturalachievementsofothercountries.英译汉Thefutureofenergyliesinrenewablesourcessuchassolar,wind,andhydro-power.Thesesourcesareclean,sustainable,andhavethepotentialtomeettheworld'sgrowingenergydemand.However,thewidespreadadoptionofrenewableenergystillfaceschallenges,suchashighcostsandtechnologicallimitations.Governmentsandinternationalorganizationsneedtoworktogethertopromotethedevelopmentandutilizationofrenewableenergy.能源的未来在于太阳能、风能和水能等可再生能源。这些能源清洁、可持续,有潜力满足世界不断增长的能源需求。然而,可再生能源的广泛应用仍然面临挑战,比如成本高和技术限制。政府和国际组织需要共同努力,推动可再生能源的开发和利用。冲刺模拟题41.他的演讲充满了激情和感染力,深深打动了听众。Hisspeechwasfullofpassionandcharisma,whichdeeplytouchedtheaudience.42.Thedevelopmentofsmartcitiesisanimportanttrendinurbanization,aimingtoimprovethequalityoflifeandefficiencyofcities.智慧城市的发展是城市化的一个重要趋势,旨在提高城市的生活质量和效率。43.我们必须采取有效措施应对气候变化,保护地球家园。WemusttakeeffectivemeasurestoaddressclimatechangeandprotectourplanetEarth.44.Theintegrationofdifferentculturescanbringaboutnewideasandinnovation.不同文化的融合可以带来新的思想和创新。45.科技创新为解决全球性问题提供了新的途径和方法。Technologicalinnovationprovidesnewapproachesandmethodsforsolvingglobalproblems.深度拓展题汉译英艺术是人类文明的瑰宝,它以各种形式展现了人类的创造力和想象力。绘画、音乐、舞蹈等艺术形式不仅能够给人们带来美的享受

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论