




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年德语TestDaF考试模拟试卷:德语长尾词在德语宗教文献中的应用试题考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、词汇题要求:在给出的词汇选项中选择与题干要求相匹配的词语,并将正确的答案字母填写在答题卡的相应位置上。1.IndenBibelnsindvielelängereWörter,dieinderRegel...A.schwerzuverstehensindB.ineinemnormalenWörterbuchnichtaufgeführtsindC.alsSynonymefüreinfacheWörterverwendetwerdenD.alsAdjektiveoderAdverbienauftreten2.EinBeispielfüreinlangwortschärfendesWortausderdeutschenBibelist...A.MenschensohnB.EwigeFreudeC.SchmerzlosigkeitD.Allmächtig3.InderdeutschenBibelfindensichvieleausführlicheWörter,die...A.dieHandlungderErzählungbetonenB.dieCharakterisierungderPersonenunterstützenC.diephilosophischeBotschaftverdeutlichenD.alleobengenannten4.WelchedieserAussagenistrichtigüberdieVerwendungvonlangwortschärfendenWörterninderBibel?A.SiesindinderRegeleinfacheralsihrekurzenÄquivalente.B.SiesindfastimmerSynonymefürkurzeWörter.C.SiesindseltenundwerdennurinbestimmtenPassagenverwendet.D.SiewerdenhauptsächlichinderErzählungverwendet.5.LangwortschärfendeWörterinderBibel...A.helfenoft,dieTiefederBedeutungderbiblischenGeschichtezuverdeutlichenB.verminderndieLesbarkeitdesTextesC.werdeninmodernenÜbersetzungenfastnieverwendetD.alleobengenannten6.DielangeFormeinesWortesinderBibelkann...A.eineemotionaleIntensitätvermittelnB.einereligiöseBedeutungunterstreichenC.denLesermiteinemGefühlderEhrfurchterfüllenD.alleobengenannten7.WelchedieserWörterausderBibelisteinBeispielfüreinelangwortschärfendeBezeichnung?A.JesusB.GottC.HeiligerGeistD.Liebe8.LangwortschärfendeWörterinderBibelkönnen...A.denLeserineinemeditativeStimmungversetzenB.diesymbolischeBedeutungderErzählungerhöhenC.dieLeserattenaufmerksammachen,dassderTexthistorischwichtigistD.alleobengenannten9.WelchedieserAussagenüberlangwortschärfendeWörterinderBibelistfalsch?A.SiekönnendenLeserandiealteWeisederbiblischenKommunikationerinnern.B.SiewerdeninmodernenÜbersetzungenoftineinfacherFormwiedergegeben.C.SiekönnendiereligiöseTiefedesTexteserhöhen.D.SiewerdenfastimmerindenKapiteln,diesichmitdemNeuenTestamentbefassen,verwendet.10.LangwortschärfendeWörterinderBibelsindoft...A.indenaltenHandschrifteninderlateinischenSprachegeschriebenB.durchdenEinsatzvonKommasundSemikoliョnleichterlesbarC.einwichtigerTeilderBiblischenSprache,diebesondersreligiösundkulturellistD.hauptsächlichinderBibelderReformiertenKirchenzufinden二、句子填空题要求:根据所给的句子空白,在下面的选项中选择正确的词语填入空格,并将正确的答案字母填写在答题卡的相应位置上。11.IndenbiblischenGeschichtenisteswichtig,dassdie....(A)langenunddetailreichenWörterdie...(B)Geschichteunddie...(C)EmotionenderMenschenindiesenZeitenübermitteln.12.DieVerwendungderlangwortschärfendenWörterinderBibelermöglichtesdemLeser,die....(A)und...(B)desTexteszuverstehen,sowiedie....(C)unddie....(D)derbiblischenGeschichtenzuempfinden.13.VielelangeWörterinderBibelhabeneine....(A)Bedeutungundsindoftals....(B)oder....(C)fürkurzeWörterzuverstehen.14.DielangeFormderWörterinderBibelistoftverbundenmitder....(A)desTextes,derdurchdieseWörterausgedrücktwird,undsiekönnendas....(B)desLesersbeeinflussen.15.InderBibelgibtesviele....(A)undausführlicheWörter,dieoftdie....(B)derBibelunddie....(C)derHandlungunterstützen.16.LangwortschärfendeWörterinderBibelsindoftals....(A)fürkurzeWörterzuverstehen,diedie....(B)derBiblischenGeschichtenunddie....(C)derFigurenbetonen.17.DieVerwendungvonlangwortschärfendenWörterninderBibelhilft,die....(A)und....(B)desTexteszubetonenunddie....(C)derBiblischenErzählungenzuverstärken.18.DielangeFormvonWörterninderBibelistoftmitder....(A)derbiblischenGeschichtenverbunden,umdie....(B)und....(C)desTexteszuverdeutlichen.19.DieBibelverwendetoftlangwortschärfendeWörter,umdie....(A)derHandlungzubetonenunddie....(B)derPersonenzuverdeutlichen.20.DielangeFormderWörterinderBibelistoftmitder....(A)desTextesundder....(B)derHandlungverbunden,umdie....(C)derLeserzuerzeugen.四、阅读理解题要求:阅读下面的德语宗教文献片段,然后根据文章内容回答问题。DieBibelisteinreichesSchatzhausanlangwortschärfendenWörtern.EinBeispielistdasWort„Gnade“,dasinderBibeloftinderForm„GnadeGottes“oder„Gnadengabe“auftaucht.DieseWörterdrückendietiefgründigeBedeutungdesGlaubensundderreligiösenErfahrungaus.21.WasbedeutetdasWort„Gnade“indiesemKontext?A.DerSegenGottesB.DieLiebeGottesC.DieVergebungGottesD.DieGüteGottes22.Warumisteswichtig,dasWort„Gnade“inderBibelalslangwortschärfendzubetrachten?A.WeilesvieleSynonymehatB.WeilesdietiefereBedeutungdesGlaubensausdrücktC.WeilesoftinlangenSätzenverwendetwirdD.WeilesoftinderlateinischenSprachevorkommt23.WiebeeinflusstdieVerwendungvonlangwortschärfendenWörternwie„Gnadengabe“dieLesbarkeitderBibel?A.SiemachtdenTextschwererzulesenB.SieerhöhtdieLesbarkeitdesTextesC.SiehatkeineAuswirkungaufdieLesbarkeitD.SiemachtdenTextklarerundeinfacherzuverstehen24.WelchedieserAussagenüberlangwortschärfendeWörterinderBibelistfalsch?A.SiesindoftalsSynonymefürkurzeWörterverwendet.B.Siehelfen,dietiefeBedeutungdesTexteszuverdeutlichen.C.SieverminderndieLesbarkeitdesTextes.D.SiesindeinwichtigerTeilderBiblischenSprache.25.WarumsindlangwortschärfendeWörterinderBibelsowichtigfürdieÜbermittlungderreligiösenBotschaft?A.WeilsiediereligiöseTiefeunddiespirituelleErfahrungbetonen.B.WeilsiedieBiblischeGeschichteunddieCharakterisierungderPersonenunterstützen.C.WeilsiedieLesbarkeitdesTextesverbessern.D.WeilsiediesymbolischeBedeutungderBiblischenGeschichtenerhöhen.五、翻译题要求:将下列德语句子翻译成中文。26.DieBibelenthältvielelangwortschärfendeWörter,diedietiefsteBedeutungdesGlaubensundderreligiösenErfahrungausdrücken.27.DieVerwendungvonlangwortschärfendenWörternwie„Gnadengabe“hilft,diereligiöseTiefeunddiespirituelleBedeutungderBiblischenGeschichtenzuverdeutlichen.28.DieselangenWörtersindoftalsSynonymefürkurzeWörterzuverstehenundbetonendiereligiöseBedeutungderBiblischenErzählungen.六、论述题要求:根据以下论点,结合所学知识,论述德语宗教文献中长尾词的应用及其意义。29.DieAnwendungderlangwortschärfendenWörterindenreligiösenDokumentenderdeutschenSprachehateinewichtigeBedeutung.DiskutierenSiediefolgendenPunkte:A.WiebeeinflussendieseWörterdieLesbarkeitundVerständlichkeitderBiblischenGeschichten?B.WelcheRollespielendieseWörterbeiderÜbermittlungderreligiösenBotschaft?C.WarumsindlangwortschärfendeWörterinderBibelsowichtigfürdiereligiöseErfahrung?本次试卷答案如下:一、词汇题1.A.schwerzuverstehensind解析:德语宗教文献中常常使用一些长尾词,这些词往往比较难以理解,因此选择A。2.A.Menschensohn解析:在德语宗教文献中,“Menschensohn”是耶稣的一个称呼,是一个典型的长尾词。3.D.alleobengenannten解析:长尾词在德语宗教文献中的作用包括强调故事情节、支持人物性格塑造以及阐明哲学意义。4.C.SiesindseltenundwerdennurinbestimmtenPassagenverwendet.解析:长尾词在德语宗教文献中并不常见,通常只在特定的段落中使用。5.D.alleobengenannten解析:长尾词在德语宗教文献中可以帮助传达故事的情感深度、支持宗教意义以及增强读者的情感体验。6.D.alleobengenannten解析:长尾词在德语宗教文献中可以传达情感强度、强调宗教意义以及让读者感受到敬畏。7.C.HeiligerGeist解析:“HeiligerGeist”是德语宗教文献中的一个长尾词,指的是圣灵。8.D.alleobengenannten解析:长尾词在德语宗教文献中可以引导读者进入沉思状态、提高文本的象征意义以及引起读者的注意。9.D.alleobengenannten解析:长尾词在德语宗教文献中可以帮助读者回忆古老的圣经沟通方式、在现代译本中常被简化以及增加文本的宗教和文化遗产。10.C.einwichtigerTeilderBiblischenSprache,diebesondersreligiösundkulturellist解析:长尾词是德语宗教文献语言的一个重要部分,它们具有特殊的宗教和文化意义。二、句子填空题11.A.langenunddetailreichenWörter解析:长尾词通常是长而详细的,因此选择A。12.B.Geschichte解析:长尾词有助于传达故事情节。13.A.Bedeutung解析:长尾词往往具有深层的意义。14.A.Bedeutung解析:长尾词有助于传达文本的意义。15.A.langen解析:长尾词通常是长的。16.A.Synonyme解析:长尾词常作为短语的替代词。17
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二年级数学上册学科教学优化计划
- BIM协作流程制定职责
- 2025年小学三年级班队学习竞赛计划
- 湘教版八年级数学同步辅导教学计划
- 校外教育机构健康促进计划
- 六年级下册英语单元复习计划
- 新闻与VR结合的现场直播创新创业项目商业计划书
- 乐器线缆管理器创新创业项目商业计划书
- 大型展馆空调运行检查总结范文
- 软技能培训教学改革心得体会
- 九年级历史上册复习提纲
- 体检中心护理礼仪培训
- 第七讲社会科学研究的世界视野
- 乳腺癌术后皮瓣管理
- 工业大数据采集处理与应用
- 《建设工程造价咨询服务工时标准(房屋建筑工程)》
- 《文化遗产概论》课程教学大纲
- 化妆品行业直播销售方案
- 员工培训与开发
- 3.1水循环(课件)高一地理同步高效课堂(人教版2019必修一)
- T-CECS120-2021套接紧定式钢导管施工及验收规程
评论
0/150
提交评论