高一英语外研版学案:ModuleDevelopingandDevelopedCountriesSectionⅣ_第1页
高一英语外研版学案:ModuleDevelopingandDevelopedCountriesSectionⅣ_第2页
高一英语外研版学案:ModuleDevelopingandDevelopedCountriesSectionⅣ_第3页
高一英语外研版学案:ModuleDevelopingandDevelopedCountriesSectionⅣ_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精Module2DevelopingandDevelopedCountriesSectionⅣWriting请根据下表内容写一篇英语短文介绍上海和芝加哥这两座城市。友好城市地理位置面积气候人口经济著名景点上海中国大陆沿海线中部的长江口6340。5平方公里湿润的亚热带季风气候约2300万工业和商业中心,拥有中国最大最繁忙的港口东方明珠塔(世界第四高塔)芝加哥美国密歇根湖的西南边5498。1平方公里温带大陆性气候约290万工业和商业中心,拥有全球最繁忙的飞机场西尔斯大厦(美国最高的摩天大楼)注意:1.词数120左右;2.短文须包括表格中的所有内容.3.参考词汇:密歇根湖LakeMichigan;湿润的亚热带季风气候humidsubtropicalmonsoonclimate;温带大陆性气候temperatecontinentalclimate;东方明珠塔theOrientalPearlTVTower;西尔斯大厦SearsTower。ShanghaiandChicagoAlthoughShanghaiandChicagoareverydifferentcitiesfromdifferentcountries,theyarebothveryattractiveandvisitedbylotsoftourists。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________参考范文:Shanghai_and_ChicagoAlthoughShanghaiandChicagoareverydifferentcitiesfromdifferentcountries,theyarebothveryattractiveandvisitedbylotsoftourists。ShanghaisitsatthemouthoftheYangtzeRiverinthemiddlepartoftheChinesecoastwhileChicagoisatthesouthwesterntipofLakeMichiganoftheUS.Shanghaihasahumidsubtropicalmonsoonclimate,however,Chicagolieswithinthetemperatecontinentalclimatezone.Theyarebothindustrialandcommercialcentres。Shanghai'sportisthebiggestandbusiestportinChinawhileChicagohasoneofthebusiestairportsintheworld.Shanghai(23million)hasalargerpopulationthanChicago(2。9million).Shanghaicovers6340。5squarekilometresbutChicagocovers5948.1squarekilometres.Bothcitiesarefamousforlotsofhigh。risebuildings。SearsTowerinChicagoisthetallestbuildingintheUSandtheOrientalPearlTVTowerofShanghaiisthefourthtallestTVtowerintheworld。Ilikethetwocities,thoughtheyhavesomedifferences。1.本文属于对比说明文,故用第三人称和一般现在时。2.文章可分三段来写:第一段:点明两个比较的城市以及总体评价。第二段:逐一比较两者的相同点和不同点(地理位置、面积、人口、气候、经济以及主要景点).第三段:总结全文。3.常用表达描写相同点:moreorless;like。。。;similarly;likewise;as。..as;bethesamewith.。.;Soitiswith...;Sodoes。。。;beequalto.。。;besimilarto.。.;TherearemanysimilaritiesbetweenAandB.描写不同点:unlike;onthecontrary;bycontrast;while;but;however;ontheotherhand;whereas;insteadof;though;although;Therebe...differencesbetweenAandB;bedifferentfrom.。。;AdiffersfromBin...;Neitherdoesit.1.AlthoughShanghaiandChicagoareverydifferentcitiesfromdifferentcountries,theyarebothveryattractiveandvisitedbylotsoftourists.本句是由although引导的让步状语从句。2.ShanghaisitsatthemouthoftheYangtzeRiverinthemiddlepartoftheChinesecoastwhileChicag

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论