汉沽合同协议翻译服务_第1页
汉沽合同协议翻译服务_第2页
汉沽合同协议翻译服务_第3页
汉沽合同协议翻译服务_第4页
汉沽合同协议翻译服务_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉沽合同协议翻译服务甲方:名称:[甲方公司全称]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]联系方式:[甲方联系电话]乙方:名称:[乙方公司全称]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]联系方式:[乙方联系电话]鉴于甲方有汉沽合同协议翻译服务的需求,乙方具备提供专业翻译服务的能力和资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供汉沽合同协议翻译服务事宜达成如下协议:一、服务内容及要求(一)服务内容乙方负责为甲方提供汉沽合同协议的翻译服务,包括但不限于各类商务合同、技术协议、法律文件等汉沽地区特有的合同协议文本的翻译工作。(二)服务要求1.准确性:乙方翻译的内容应准确无误,忠实于原文的含义,不得擅自增减、修改原文信息。对于原文中涉及的专业术语、法律概念等,应使用行业通用的、准确的译法进行翻译。2.专业性:乙方应安排具有相关专业背景和丰富翻译经验的译员进行翻译工作。译员应熟悉合同协议领域的专业知识,能够准确把握原文的法律意图和商务逻辑。3.格式规范:翻译后的文本应保持与原文一致的格式,包括字体、字号、排版等。对于原文中的图表、注释等内容,应完整准确地翻译并保留相应格式。4.保密性:乙方应对在翻译过程中知悉的甲方商业秘密、合同内容等信息予以严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。二、服务期限本合同服务期限自[起始日期]起至[结束日期]止。甲方应在服务期限开始前[x]个工作日向乙方提供待翻译的合同协议文本。如甲方有新增翻译需求,应提前[x]个工作日通知乙方。三、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本合同约定的服务内容、要求和期限提供翻译服务。有权对乙方翻译的内容进行审核,如发现问题有权要求乙方及时修改。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译合同协议文本,并确保文本内容真实、合法。按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译服务费用。为乙方翻译工作提供必要的协助和配合,包括但不限于提供相关背景资料、解答疑问等。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本合同约定支付翻译服务费用。在甲方提供的文本存在歧义或不完整等情况时,有权要求甲方进行澄清或补充。2.义务按照本合同约定的服务内容、要求和期限,按时、高质量地完成翻译服务工作。对翻译过程中出现的问题及时与甲方沟通协商,采取合理措施解决。按照甲方要求对翻译内容进行修改和完善,直至甲方满意为止。在服务期限内,根据甲方业务需求,安排足够的译员资源,确保翻译工作的顺利进行。四、服务费用及支付方式(一)服务费用本合同翻译服务费用按照以下标准计算:1.对于字数在[x]字以内的合同协议,翻译费用为每千字人民币[x]元。2.对于字数超过[x]字的合同协议,超出部分按照每千字人民币[x]元计算。(二)支付方式甲方应在收到乙方交付的翻译初稿并审核通过后的[x]个工作日内,向乙方支付本次翻译服务费用的[x]%;在收到乙方交付的最终翻译稿并验收合格后的[x]个工作日内,向乙方支付剩余的翻译服务费用。乙方应在每次收款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。五、验收标准及方式(一)验收标准1.翻译内容应符合本合同约定的准确性、专业性、格式规范等要求。2.译文应无明显错别字、语法错误、标点符号错误等。3.译文应准确传达原文的法律含义和商务意图,不得出现歧义或误解。(二)验收方式甲方在收到乙方交付的翻译稿后,应在[x]个工作日内进行验收。验收方式包括但不限于:1.甲方自行组织专业人员对翻译稿进行审核。2.如甲方对翻译内容有疑问或异议,可要求乙方进行解释说明,乙方应积极配合。如甲方验收合格,应向乙方出具书面验收报告;如甲方发现翻译内容存在问题,应在验收报告中注明问题所在,并要求乙方在[x]个工作日内进行修改,直至达到验收标准为止。六、保密条款1.双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、合同内容等信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为自本合同生效之日起[x]年。七、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本合同约定的时间和方式支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译服务,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。2.若甲方提供的待翻译文本存在错误、遗漏或其他导致翻译工作无法正常进行的情况,应承担因此给乙方造成的损失,并相应延长服务期限。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本合同约定的时间和要求完成翻译服务工作,每逾期一日,应按照本次服务费用的[x]%向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照本次服务费用的[x]%向甲方支付违约金。2.若乙方翻译的内容不符合本合同约定的质量标准,乙方应负责免费修改直至达到验收标准。如因乙方原因导致甲方遭受损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。3.若乙方违反本合同约定的保密义务,应向甲方支付违约金人民币[x]元,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。八、争议解决本合同在履行过程中发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。九、其他条款1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(盖章):___________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论