




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
珲春边境观光游讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解线路推荐讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
各位游客朋友们,大家好!
现在我们即将进入中俄朝三国交汇处——防川景区。景区包括防川村、龙虎阁、土字牌、沙丘公园、莲花湖、张鼓峰战役展览馆等。由于防川特殊的地理位置、三国风貌和历史事件而备受国内外游客的关注。2002年防川被批准为国家级风景名胜区,2009年入选“吉林八景”,2013年被评为国家4A级旅游景区。
首先我们登上龙虎阁,这是“一眼望三国”的最佳观赏区,也是迎接曙光的最佳地点。龙虎阁底部为堡垒式设计,体现国之边关;顶部为仿古式建筑,体现中华民族传统文化,寓意边关堡垒坚不可摧。龙虎阁共13层,高64.8米,一楼为数字展览馆,2楼为历史馆,3至12楼为服务功能区和观光功能区,可容纳600人游览观光。
登上龙虎阁,可以实现“一眼望三国”的愿望,脚下是中国领土,左侧与俄罗斯的包得哥尔那亚小镇陆地相连,右侧与朝鲜豆满江市隔图们江相望;在前方蜿蜒的图们江上,有一座铁路大桥连接俄罗斯和朝鲜,从此开始,图们江成为俄朝界江;再往远处瞭望就是海天相连的日本海。国家领导人江泽民、胡锦涛以及众多爱国人士,都来过防川景区。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
在龙虎阁一层树立着一个石碑——龙虎石刻,这是清政府督办边务大臣吴大激留下的手迹。石碑为一块橙黄色不规则花岗岩,高1.4米、宽1.38米,厚1米,正面平整,上面镌刻双勾大篆“龙虎”二字,笔画匀称,字体凝重端庄,颇显龙虎威风之气,当地人称其为龙虎石,左下端刻楷书“吴大激书”。“龙虎”二字是“龙蟠虎踞”的缩写,寓意誓死保卫边疆、保卫家园的大无畏爱国精神。这块石碑是边疆各族人民不畏强暴、奋勇抗击沙俄侵略的历史见证,是维护祖国尊严的象征,是保卫祖国领土完整的丰碑。1881年吴大澂以钦差大臣的身份督办防务和屯垦事宜,奔波于吉林、珲春、宁古塔(今黑龙江省海林县)之间。吴大澂前往珲春的途中路过凉水泉子,发现这里空无人烟,遂命工匠修筑7所房屋,令人前来开发,并在一所房屋上挂有“劝农所”匾额,起初只有7户来此种田,以后几年间这里则变成了一个村庄。也正是在昊大澂等人的努力下,清廷于1881年废止了长达200多年的长白山封禁令。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解1886年4月,吴大澂再次前往珲春同沙俄重新勘查国界,路过凉水泉子时,发现这里已变成“鸡犬家家相毗连”的村庄,很是欣慰。5月,吴大澂赴岩杵河与俄方代表巴拉诺夫进行勘界谈判,争回被俄方占领的黑顶子要地,使俄国卡伦民房限期迁出;重新设立土字牌,并把土字牌向日本海方向推移十余华里;增设萨(C)、啦(P)、玛(Ⅱ)3个界牌,界牌之间添立26个石质边界记号,并将中俄东界11个木质界牌一律更换为石质界牌;在长岭子要隘上设立高4.15米的铜柱,上刻吴大澂手书篆文“疆域有表国有维,此柱可立不可移”;争回图们江出海权,即“图们江口中国船员出入,俄国不得阻拦”。12月,吴大澂与巴拉诺夫在岩杵河签订《中俄珲春东界约》。对于吴大澂的这些丰功伟绩,凉水百姓深深敬佩与爱戴,并从珲春副都统衙门借了吴氏1886年在珲春期间新书写的大龙大虎二字,镌刻在孤山子脚下图们江岸上的一个平整石头上,成为后人敬仰的龙虎石刻。1940年修筑图们至珲春公路时,向东北搬移300米立在图们江边山坡上。1985年修筑公路时将龙虎石刻移至珲春龙源公园。2012年在建设防川龙虎阁观光塔时,把龙虎石刻作为镇塔之宝树立在龙虎阁一层大厅。为纪念吴大澂对开发吉林、保卫边疆做出的卓越贡献,激励后人不忘历史、奋发向上,2005年珲春市在沙丘公园前树立吴大澂花岗岩雕像。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
各位朋友,现在我们沿着边境线参观历史界碑——土字牌。这个石碑原为中俄两国东端边界起始处第一块界碑,设立于图们江岸边,从此往下沿图们江15千米就进入日本海。土字牌花岗岩石质,高1.44米、宽0.5米、厚0.22米。中国一侧正中竖向刻有土字牌三个大字,其左竖向刻有“光绪十二年四月立”八个小字;俄罗斯一侧刻有俄文T字。1861年中俄签订《乌苏里江至海交界记文》规定,土字牌应在距“图们江口20华里(10千米)”的地方,但俄方立碑时背信弃义,把土字牌强行设立在距图们江口22俄里(合23千米)的地方,侵占中国领土,截断中国出海口。1886年中俄重勘珲春东部边界时,清政府勘界大员吴大澂与珲春副督统依克唐阿等,不辱使命,亲自勘查,经过谈判重新设立土字牌,把土字牌向日本海方向推移8千米,设在顺图们江到入海口15千米、径直至入海口13.5千米之处。历经120多年的风风雨雨,土字牌碑体完整,字迹清晰,记录了中国近代饱受侵略的屈辱历史,也见证了中国人民反抗外来侵略的伟大民族精神。1960年国家为保护这一具有历史意义的疆域标志不被江水冲毁,修筑长1860米的江岸护堤。1993年中俄重新划定东段边界,在土字牌以南135.6米、距俄朝大桥511.9米处设立423界碑,从此,土字牌成为历史文物。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
来到这里,很多人都关心图们江出海权问题。中国原为日本海沿岸国,图们江为中国进入日本海的唯一水上通道。随着沙皇俄国不断向东进行领土扩张,于1858年和1860年,威逼中国先后签订《中俄瑷珲条约》和《中俄北京条约》,割占黑龙江以北、乌苏里江以东,包括库页岛(今俄萨哈林岛)在内的中国100多万平方千米的领土,从而沙俄实现封锁中国图们江口的目的。1886年清政府爱国将领吴大澂据理力争,不仅将两国沿图们江的界碑向日本海方向推进,争回了图们江通海航行的权利。从1886年起,中国在珲春设立海关,沿图们江广泛开展通海航行活动,往返于珲春、朝鲜釜山、日本长崎以及上海之间,货运量达到可观的规模。日本侵占中国东北之后,日俄矛盾不断加剧,1938年7月在图们江地区爆发张鼓峰事件,日军强行封锁图4们江口,由此中国在图们江上通海航行活动被迫中断,一直延续到现在。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
现在我们来到了位于防川村的张鼓峰事件纪念馆,这里收藏张鼓峰事件遗留下来的坦克、装甲车、火炮、加农炮部件和重机枪、长枪、子弹、手榴弹、帽盔等。从1894年甲午中日战争,日本占领中国辽东半岛,清廷割让台湾和澎湖列岛,到1904年日俄战争,朝鲜沦为日本“保护国”,日本实现吞并朝鲜、征服满蒙、灭亡中国、称霸亚洲的“大陆政策”的第一步。日本在屡屡大肆侵华的同时,始终没有放松对苏战争的军事计划与行动。1931年日本发动“九·一八”事变,武装侵略中国东北,既为扩大侵华占领全中国做准备,也为对苏作战建立前沿基地。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解1938年“张鼓峰事件”就是日本大本营对苏联发动的一场试探性进攻和军事冲突。在《毛泽东选集》(第二卷)中提到的两场日苏战争中,就有“张鼓峰事件”,显而易见,这个事件的寓意很深。张鼓峰位于防川村北1.5千米的中俄国界线上,海拔155米,这里是俯瞰图们江出海口的战略高地。1938年7月15日,日军声称在张鼓峰山顶上出现十几名苏联士兵,并在山顶西侧即伪满洲国一侧的山坡上构筑阵地。日本照会苏联,要求从张鼓峰撤军,遭到苏方拒绝。日本大本营便在7月16日下达命令,派遣驻朝鲜日军司令官率十九师团开进张鼓峰一带。7月20日,日本再次要求苏联从张鼓峰撤出,并叫嚣“日本对满洲国具有权利和义务,来行使武力使苏军从器非法占领的满洲国领土上撤退出去”,又遭到苏军拒绝。7月29日,日军分别向张鼓峰、沙草峰的苏军进攻,并很快占领这两个高地。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解8月2日,苏联远东方面军司令官率四十师主力、三十二师、机械化二旅进入哈桑湖地区,反击日军的武装挑衅,双方在张鼓峰、沙草峰一带展开激战。8月3日,苏联调集三个步兵师、一个机械化旅、一个国境警备队和航空队编成步兵第三十九军,从8月一6日起全线进攻日军阵地,日军伤亡惨重,遭到致命打击,最后不得不向苏军求和。8月10日签订停战协议,日军在张鼓峰对苏联的武装挑衅以失败告终。张鼓峰事件是日军对苏“北进”作战的试探性军事行动之一,日军在张鼓峰事件与诺门坎事件两次“北进”中严重受挫,加之中国人民抗日战争拖住了日军“北进”的后腿,从而改变了日本、德国从东西两个方向进攻苏联的战略布局,在此之后,日本把希望寄托在“南进”上,发动太平洋战争,并把美国卷望入第二次世界大战,使二战进程朝着有利于世界反法西斯的方向发展。张鼓峰事件后,日军把防川一带划为禁区,迁走当地居民140多户,又在图们江上立桩堵江、封锁航道,从此,中国利用图们江航道出海航行被迫完全中断。讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解珲春防川讲解
各位游客朋友们,防川景区就为您介绍到这,今天的游览到此结束了,谢谢您的合作!讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译훈춘
방천
관광지구관광객
여러분,안녕하십니까?곧
중국,러시아와
조선의
합류점인
방천
관광지구에
들어서게
됩니다.관광지에는
방천촌,용호각,토자비,사구공원,연꽃호수,장고봉전역전람관
등이
있다.방천은
특별한
지리적
위치,삼국의
풍격과
면모
그리고역사적인
사건
때문에
국내외
관광객들이
많은
관심을
가지고
있는
곳이다.2002년에
방천은
국가급
풍경명승지로
지정받았고
되었고2009년에는
길림8경에
들었으며2013년에는
국가4A급
관광지구로
선정되었다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译용호각은
삼국의
경치를
한
눈에
볼
수
있는
가장
좋은
곳으로
일출을맞이하기
가장
좋은
곳이다.용호각의
밑은
요새식으로
만들어져
국가의변방을
알려주고
있다.위에는
고대
건축물을
모방하여
중화민족의
전통문화를
나타내고
변방
요새의
견고함을
보여
주고
있다.용호각은
모두13층으로
높이는64.8미터이다.1층은
숫자
전시관이며2층은
역사관이고3층부터12층까지는
서비스와
관광
구역으로600명의
관광객을
수용할
수
있다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译용호각에
올라가면
한
눈에3국을
볼
수
있는
소원을
이룰
수
있다.용호각
아래는
중국의
영토이며
왼쪽은
러시아의
소도시
포더가얼나야와
인접하고
있고
오른쪽은
조선
도문강시와
바다를
사이에
두고
있다.앞에
있는
도문강철교는
러시아와
조선을
연결하여
이
곳부터
도문강은
러시아와조선의
강
경계가
되며
더
멀리
보면
바다와
하늘이
맞닿은
일본해가
보인다.국가
주석
강택민(江泽民),후진타오(胡锦涛),그리고
많은
애국인사들이
방천관광지구에
다년간
적이
있다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译용호각1층에
용호석각이란
비석이
세워져
있는데,이것은
청나라
때
변경
업무
감독
대신
오대승(吴大激)이
남긴
필적이다.비석은
감귤색의
불규칙한
화강석인데
높이는1.4미터이고
넓이는1.38미터이며
두께는1미터이다.정면은
평평하게
고르고
위에
대전으로
새겨진“용호(龙虎)"라는
두
글자가
있는데
획수가
균형을
이루고
있으며
글씨가
듬직하고
단정하며
용호의
위풍을
볼
수
있어서
이곳의
사람들은
용호석으로
부르고
있다.또한
왼쪽
하단에는
해서로“오대승서(吴大激书)”란
글자가
새겨져
있다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译“용호”란
두
글자는
용반호거(龙盘虎踞)의
약어인데죽기를
각오하고
변강과
고향을
수호한다는
애국
정신이라는
뜻을
가지고
있다.이
비석은
변경의
각
부족
백성들이
폭력을
두려워하지
않고,러시아의
침략에
용감하게
맞섰던
역사적
증거이고,국가
존엄을
유지
보호하는
상징이며,국가
영토를
온전히
보위한
금자탑이다.1881년,오다증은
특권대신으로
국경사무와
둔병사무를
감독하여,길림,훈춘,그리고
해림현
지역을
분주히
활동하였다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译오다증은
훈춘에
가는
도중
양수천자를
경유하면서,인적이
없는
것을
발견하고,일곱
채의
집을
지어
집
앞에‘권농소'라는
게시판을
걸었다.당초에는
일곱
가구만
살았지만
이후
몇
년만에
그곳은
마을로
형성되었다.오다증의
노력을
통해
청나라는1881년에200여년간
지속된
백두산
금지령을
폐지하였다.1886년4월,오다증은
다시
훈춘에
가서
러시아와
함께
국경을
답사하는
도중에
양수천자를
경유하면서
매우
번창한
마을로
발전한
경관을
보게
되었다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译5월에
오다증은
암저하에
가서
러시아
대표인
바라노푸와
국경
회담을
진행하여
러시아가
점령한
흑정자
요지를
되찾고
러시아
카룬집들을
기한
내에
이사시키고는,다시
토자비를
세웠다.그리고
토자비는
일본해를
향해10여
리를
나아가
사(c),라(p),마(I),이3개
경계비를
증설하였고,경계비
간에26개의
석재
경계선
기호를
더
설치하였다.또
중러
동부
변경의11개
목재
경계비를
석재
경계비로
바꾸었다.그리고
장령자
요새
위에4.15미터의
구리
기동을
세웠다.그
위에
오다증은
전서로“국가는
해야
할
책임이
있으며,경계비를
이동해서는
안
된다”라는
글을
썼다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译도문강의
출항권을
수호하였는데,바로
즉“중국
선원이
출입하면,러시아는
방해할
수
없다."는
말이다.12월에
오다증은
바라노푸와암저하에서<중러
훈춘
동쪽
국경
협약>을
체결하였다.오다증의
위대한공적에
대해
양수
백성들은
깊은
경의를
표하였으며
훈춘의
부도통아문에서
오씨가1886년
훈춘
재임기간
쓴
용과
호라는
이
두
글자를
빌어,고산자에서
도문강의
평평한
돌
위에
새로
새겼다.이에
후손들이
경의하는
용호
석각이
되었다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译1940년
도문에서
훈춘까지의
도로를
건설할
때,동북방향300미터를
이동하여
도문강
옆에
세웠다.1985년에
도로를
건설할때,용호
석각을
훈춘
용원공원으로
이동시켰다.2012년
방천
용호각
관광탑을
건설할
때,용호
석각을
탑의
보배로
여겨
용호각1층
로비에
전시하였다.오다증의
길림
개발,변경수비에
기여한
탁월한
공헌을
기념하고
후손들에게
역사를
잊지
말고
끝없이
나아가자는
의미로2005년
훈춘시의사구공원
앞에
오다증
화강암
조각상을
세웠다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译토자비(土字碑)는
중국과
러시아
양국
동쪽의
국경선의
첫
번째
경계비이고
도문강가
세워져
있으며,도문강
따라15킬로미터를
가면
일본해가
나온다.이
토자비는
화강암으로
만들었으며
높이가1.44미터,폭이0.5미터이고
두께가0.22미터이며
중국
쪽의
중앙에
토자비라는
큰
글자3개가
세로로
새겨져
있다.왼쪽에
세로로“광서12년4월
세움”이라는
작은글자를
새기고
러시아가
있는
쪽에
러시아어T란
글자를
새겼다.1861년중국과
러시아
양국은<우수리강이
바다
접경
지역
기문>이란
조약을
체결하였다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译이
토자비는
도문강
입구까지20리(중국의
거리
단위)에
떨어진
곳에
있어야
하지만
러시아
측에서
신의를
저버렸고
도문강
입구까지22리(러시아의
거리단위,중국
거리46리)에
있는
곳에
세워
중국의
영토를
강점했고
중국의
출항로를
차단했다.1886년,중러
정부가
훈춘
동북
경계선을
다시
조사했을
때
청
정부
실지
조사
위원
오다증과
훈춘
통합감독위원회
부위원장인
의극당아
등은
사명에
욕되지
않게
실지
조사를
직접
하였고,토자비를
새로
세워야
한다는
담판을
통해
토자비를
일본해
방향으로16리
더
이동시키고,도문강에
따라
바다
초입30리(15킬로미터)와
직선거리27리(13.5킬로미터)떨어져
있는
곳에
세웠다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译120여
년의
세월을
거치는
동안에도
비석의
모양은
잘
보존되어
있고
글씨는
여전히
뚜렷하다.이비석은
중국
근대
침략의
역사를
기록하고
있고,중국
국민들이
외래
침략에
대한
위대한
반항정신을
보여
주고
있다.1960년,역사적
의미를
가진
경계선대표물이
강물에
훼손되지
않도록
하기
위해
길이1,860미터의
방천
제방을축조했다.1993년,중러
정부는
토자비로부터
남북으로135.6미터
떨어지고,러시아
다리와511.9미터
떨어져
있는
곳에423경계비석을
세우고
동북
경계선을
다시
정하였다.그로부터
토자비는
역사문물이
되었다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译이곳에
온
사람들은
모두
도문강의
출항권에
대해
관심을
가진다.중국은
원래
일본해
연안
국가로,도문강은
중국이
일본해로
나가는
유일한
수상
통로이다.러시아가
끊임없이
북쪽으로
향해
영토를
확장하면서1858년과1860년에,중국을
협박해서<중러
조약>과<중러
베이징
조약>을
체결하고
흑룡강성
이북,우수리강
이동,사할린
섬을
포함한100만
제곱킬로미터의
중국
영토를
분할
점령하여
중국
도문강을
봉쇄하는
목적을달성했다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译1886년
청나라
애국
장교
오다증은
노격하여
양국의
도문강을따라
경계비를
일본해쪽으로
옮겼고,도문강
통항
권리를
쟁취했다.1886년부터
중국은
훈춘에
세관을
설립하여,도문강을
따라
광범위한
통상
항해를
진행하여
훈춘,한국
부산,일본
나가사키와
상하이를
왕복하고
있고,화물량은
상당한
규모에
달했다.일본이
중국
동북을
침략한
후
일본과
러시아
간의
모순은
더
악화되었고,1938년7월
도문강
지역에서
장고봉
사건이
발생하자
일본군은
도문강
입구
봉쇄를
강행하였고
이에
따라
중국의도문강
항해
활동은
마지못해
중단되었으며,이
현상은
지금까지
지속되고있다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译지금
우리는
방천촌에
있는
장고봉
사건
기념관에
나와
있다.이곳에수류탄,헬멧
등이
보관되어
있다.1894년
갑오전쟁부터,일본은
중국의
요는
당시의
전차,장갑차,화포,캐넌포
부품,그리고
중기관총,장총,탄두,동반도를
점령하였고,청나라는
대만과
평후
열도를
할양했다.1904년
일러전쟁에
이르러
조선은
일본의
식민지로
전락하였다.일본은
조선을
점령하고
만몽(满蒙)을
정복하고
중국을
멸망시켜
아시아를
제패하려는“대륙정책”의
첫걸음을
실현했다.일본은
중국을
침략하는
동시에
소련에
대한군사계획과
행동에
착수하였다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译1931년
일본은9.18사변을
일으켜
무력적인
방법으로
중국
동북을
침략하였는데
전
중국으로의
점령
확대의
준비과정일
뿐만
아니라
전쟁을
위한
전초기지로
삼았다.1938년“장고봉
사건”은
일본
본진이
소련을
대상으로
한
시험적인
진격과
군사
충돌이었다.<모택동선집>(제2권)중에서
두
차례
일러
전쟁들
언급하는데도“장고봉사건”이
있는데.이
사건은
분명히
중요한
의미가
지니고
있기
때문이다.讲稿翻译及韩语推介线路设计与汉语讲解讲稿翻译장고봉은
방천촌
이북1.5킬로미터의
중러
국경선에
있고
해발155미터로
도문강을
내려다볼
수
있는
전략적
고지이다.1938년7월15일,일본군은
장고봉
정상에서
수십명의
소련
사병을
발견하였다고
주장하면서정상의
서쪽,즉
위만주국
쪽의
비탈에
진지를
구축했다.일본은
소련에
각서를
보내,장고봉에서의
철수를
요구했지만
소련의
거절을
당했다.일본대본영은7월16일
명령을
내려,제19사단을
장고봉
일대에
파견했다.7월20일
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版采砂工程安全生产责任承包合同
- 二零二五年度餐厅员工劳动权益保障与绩效评估合同
- 二零二五年产权式商铺返租管理及收益分成协议
- 2025版幼儿启蒙教育辅导中心专项培训合作协议
- 2025版烧烤店餐饮合作租赁合同范本
- 2025版P2P借贷业务风险管理咨询与评估协议
- 2025版科技馆产品陈列与科普教育合同
- 2025版电子合同管理系统定制开发合同
- 二零二五年度车辆租赁合同规范租赁管理
- 二零二五年度创新研发厂房建设施工合同范本
- 浅析图书发行企业在新形势下的财务管理策略
- GB/T 6478-2015冷镦和冷挤压用钢
- GB/T 4604.1-2012滚动轴承游隙第1部分:向心轴承的径向游隙
- 2016众泰t600运动版原厂维修手册与电路图-使用说明
- 金属缠绕垫(1002)要点课件
- 局限期小细胞肺癌放疗进展课件
- 实用而简洁的临终助念开示词
- 教师情绪和压力疏导课件
- ISO-IEC 27002-2022中文版完整详细
- 医疗器械公司组织机构与部门设置说明
- C.0.3火灾自动报警系统施工过程检查记录
评论
0/150
提交评论