《日省录》-《身戒》原文及翻译_第1页
《日省录》-《身戒》原文及翻译_第2页
《日省录》-《身戒》原文及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《日省录》--《身戒》原文及翻译清代梁文科所撰之佳作,分为身戒、家戒与官戒三大部分。身戒部分,着重于修身养性之道,助力个人不断砥砺自我、提升境界;家戒部分,强调勤俭持家之要义,倡导家族成员团结友爱、和睦共处;官戒部分,则聚焦于扶正祛邪之使命,敦促为官者秉持中正、坚守原则。全文语句皆为经典之论,用词精当简练,毫无冗赘之感。诵读之时,朗朗上口,如珠玉落盘;深思其意,入木三分,似醍醐灌顶。此等佳作,实乃修身齐家、为官处世之圭臬。行心虑正,无怀侥幸;忍必须臾,乃全汝身。【译文】行事当秉持端正之心念,切不可心存侥幸之妄念;若能于困境中隐忍片刻,便可保自身周全无虞。无多言,多言必失,无多事,多事必败。【译文】别说太多话,话说多了肯定会出错;别揽太多事,事情多了必然会失败。内藏我志,不示与人,天道无亲,常与善者。【译文】把自己的志向藏在心里,不要向别人表露,上天对所有人都是一视同仁的,但它常常会眷顾那些善良的人。无事莫叫心空,有事莫叫心乱。【译文】没事情做的时候,别让内心空虚;遇到事情的时候,别让内心慌乱。能与君子居,不能与小人居,毕竟是学力未到。【译文】能够做到与品德高尚的君子相处,却难以和品行恶劣的小人共处,归根结底还是自身在学问修养和道德境界上没有达到足够的水平。知人诈,而不形与言,有余味。【译文】察觉到别人在欺诈自己,却不在言语和表情上表露出来,这样做才会有反击的机会。不耐烦,做不得事;不忍气,做不得人。【译文】如果缺乏耐心,就办不成事情;如果不能忍受委屈、克制怒气,就难以与人相处。有经济人,化有事为无事,化大事为小事;唯有经济人,能视无事若有事,视小事为大事。【译文】有办事能力的人,能够把有麻烦的事化解为平安无事,把大事化解为小事;也只有具备这种办事能力的人,才会在看似没事的时候保持警惕,把小事当作大事来认真对待。喜时之言多失信,怒时之言多失体。【译文】高兴的时候说出来的话,大多容易失信于人;愤怒的时候说出来的话,大多会有失体统。有君子在前,必不可说己之长,有小人在前,切不可说人之短。【译文】在品德高尚的君子面前,一定不要夸耀自己的长处;在品行恶劣的小人面前,千万不要谈论别人的短处。有道德者必不多言,有信义者必不多言,有才谋者必不多言。【译文】有道德的人一定不会说太多话,有信义的人通常也不会多嘴多舌,有才智谋略的人同样不会喋喋不休。胆欲大而心欲细,智欲圆而行欲方。【译文】一个人要有足够大的胆量,同时内心又要细致周全;智慧要圆融通达,但行为举止要端正守规矩。机事不密则害人。【译文】机密的事情如果保密工作做得不到位,泄露出去就会害人害己。事合义,虽大不惧;不合义,虽小当谨。【译文】事情如果合乎道义,即使动静很大也不必害怕;如果不合乎道义,即使事情很小也应当谨慎对待。群居闭口,独坐防身。【译文】和大家在一起的时候,要少说话;自己独自相处的时候,要警惕约束自身言行,谨防犯错。不与简傲之人争礼节,不与胜气之人辩是非。【译文】不要和傲慢无礼的人去争执礼节方面的事情,也不要和争强好胜、意气用事的人去辩论谁是谁非。才读得一句,识得一字,与才得一官,受一职,胸中便容不下,眼中便轻视人,终为小家子气。【译文】才刚刚读懂一句话,认识一个字,或者刚刚得到一个官职,担任一个职务,心里就装不下其他事了,眼睛里就瞧不起别人,这种人终究会有一种狭隘、不大气的做派。君子于人,当于有过中求无过,不可于无过中求有过。【译文】君子对待他人,应当在别人有过错的时候,去发现他们没有过错的地方,给予宽容和理解;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论