




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页汉口学院《汉译英》
2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译体育赛事报道时,对于专业术语和比赛结果的描述要准确。“金牌得主”常见的英语表述是?()A.GoldmedalwinnerB.WinnerofthegoldmedalC.TheonewhowinsthegoldmedalD.Thepersonobtainingthegoldmedal2、在翻译广告文本时,要注重吸引读者和传达产品优势。对于“Ournewproductisrevolutionaryandwillchangeyourlife.”以下翻译,不够精彩的是?()A.我们的新产品具有革命性,将改变您的生活。B.我们的全新产品堪称革命性创举,将为您的生活带来巨变。C.我们的新产品是一场革命,会改变您的一生。D.我们的新产品极具革命性,将彻底改变您的生活3、翻译“She'sgotatonguelikeaviper.”时,以下哪个翻译不正确?()A.她说话恶毒B.她有一张像毒蛇一样的嘴C.她口舌如蛇D.她的舌头像毒蛇4、关于医学报告的翻译,对于病例分析和诊断结果的翻译,以下错误的是()A.使用专业准确的医学术语B.保持逻辑清晰,语言简练C.随意更改诊断结果的表述D.遵循医学报告的格式和规范5、在翻译建筑类文本时,对于独特的建筑风格和结构描述,以下哪种翻译更能让读者有直观的感受?()A.运用专业术语B.绘制示意图C.比喻和拟人手法D.与著名建筑对比6、在翻译美食介绍文章时,对于独特的食材和烹饪方法,以下哪种翻译更能引起读者的兴趣?()A.详细描述B.简化处理C.与当地美食对比D.引用食客评价7、在翻译环保相关的文章时,一些特定的环保概念需要准确翻译。“可持续发展”常见的英文是?()A.SustainabledevelopmentB.ContinuabledevelopmentC.MaintainabledevelopmentD.Persistentdevelopment8、“Aleopardcan'tchangeitsspots.”的正确翻译是?()A.江山易改,本性难移B.豹子不能改变它的斑点C.一只豹子改不了它的斑纹D.豹子无法变换它的花纹9、对于包含网络用语和流行语的文本,以下哪种翻译更能跟上时代潮流?()A.按照原意翻译B.寻找目标语中的流行语对应C.创造新的流行语翻译D.解释其含义10、在翻译“Sheistooyoungtogotoschool.”时,以下最合适的是?()A.她太小了以至于不能上学B.她太年幼不能去上学C.她年龄太小去不了学校D.她太年轻不能去学校11、对于翻译科幻小说中的虚构概念和技术,以下哪种翻译策略更能引发读者的想象?()A.创造新颖的译名B.借用类似的科学概念进行解释C.保留原文的虚构词汇并加注D.以上都是12、翻译中要注意不同语言的语气强度差异,以下哪个例子体现了语气强度差异?()A.“中文里说‘非常好’,英文里说‘verygood’,语气强度相同。”B.“中文里说‘太棒了’,英文里说‘great’,语气强度相同。”C.“中文里说‘很生气’,英文里说‘veryangry’,语气强度相同。”D.“中文里的语气词和感叹词通常比英文里的语气强度更强。”13、“Don'tcountyourchickensbeforetheyhatch.”的准确翻译是?()A.别在小鸡孵出前数鸡B.不要过早乐观C.别在鸡蛋孵化前数小鸡D.不要在小鸡出壳前数它们14、在翻译新闻报道时,若原文中存在一些模糊或不确定的信息,以下哪种做法更符合翻译原则?()A.依据常识进行推测翻译B.向原文作者核实后翻译C.按照模糊的表述直译D.忽略这些信息不翻译15、对于句子“Thegirlisdressedinaredcoat.”,正确的翻译是?()A.这个女孩穿着一件红色的外套B.女孩穿着一件红大衣C.那女孩身着一件红色的外衣D.这个姑娘穿着一件红色的上衣16、“Achainisnostrongerthanitsweakestlink.”的准确翻译是?()A.一环薄弱全局垮B.一条链子不比它最薄弱的环节强C.链条的坚固程度取决于最薄弱的一环D.链子不强于其最脆弱的一环17、在翻译人物传记时,对于人物成长经历的描述要生动且符合逻辑。“他从小就立志成为一名科学家。”以下英语翻译最恰当的是?()A.Hesethismindonbecomingascientistsincechildhood.B.Hedeterminedtobeascientistfromchildhood.C.Hemadeuphismindtobecomeascientistwhenhewasyoung.D.Hewasdeterminedtobeascientistsincehewasachild.18、在翻译政府工作报告时,对于一些政策术语和方针的翻译,以下做法错误的是()A.参考官方发布的权威译文B.自行创造新的翻译表述C.确保翻译的准确性和权威性D.关注政策的背景和内涵19、在翻译电影台词时,要考虑语言的简洁性和情感表达。“我会永远爱你。”以下哪种翻译更能传达深情?()A.Iwillloveyouforever.B.I'llalwaysloveyou.C.Iwillloveyouforalltime.D.I'llloveyouforeverandever.20、在翻译医学报告时,对于病症和治疗方案的描述要专业准确。“心脏病发作”常见的英语表述是?()A.HeartAttackB.CardiacAttackC.HeartStrokeD.CardiacStroke二、简答题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)当原文是一部以第一人称叙述的小说,翻译时如何通过语言风格体现出叙述者的个性和视角?2、(本题5分)当翻译涉及到书法艺术的文本(如书法作品欣赏、书法技巧讲解)时,如何传达书法的艺术美感和技巧要点?请以一幅著名书法作品的介绍翻译为例进行说明。3、(本题5分)在翻译生物学术会议报告时,如何准确传达最新的生物研究成果和发展趋势?4、(本题5分)翻译学术研讨会的论文摘要时,如何在有限的篇幅内概括核心观点和研究重点?5、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的拟态词和感叹词的搭配差异?结合具体翻译实例说明。三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)“诚信守法是企业和个人的基本准则。”翻译成英文。2、(本题5分)中国的美食文化丰富多彩,各地都有其特色菜肴和独特的烹饪方法,反映了不同地区的风土人情和历史传承。请翻译成英语。3、(本题5分)中国的传统绘画注重墨色的变化,通过浓淡干湿的运用营造出丰富的层次感和艺术效果。请翻译成英语。4、(本题5分)把下面这段关于科技创新对经济增长贡献的文字翻译成英文:科技创新对经济增长的贡献日益显著。新技术的应用提高了生产效率,催生了新的产业和商业模式,创造了大量的就业机会,推动了经济的持续发展和转型升级。5、(本题5分)“艺术能够陶冶人的情操,提升人的审美水平。”翻译成英文。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)论述在翻译武侠小说时,如何展现武功招式和江湖义气,分析武侠
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 现代科技在雕塑工艺中的应用研究
- 2025至2030年中国聚四氟乙烯垫料数据监测研究报告
- 2025年度酒店桑拿足浴项目投资风险评估与管理协议
- 2025年度电子游戏代理佣金服务合同
- 二零二五年度化肥行业市场调研代理协议
- 二零二五年度个人对个人旅游代理合作协议
- 2025年度服装工厂员工心理健康咨询服务合同
- 二零二五年度跨境电商运输货物保险合同规范
- 二零二五年度物流配送中心运营管理合同
- 二零二五年度夫妻婚内财产约定与家庭事务分担协议
- J-STD-033D处理包装运输和使用湿度回流和过程敏感设备
- 文联述职报告
- 四年级全册《劳动》课程知识点汇总精排
- SCI期刊的名称缩写与全称对照表
- 人本位医疗培训课件
- 《供应链管理》课程整体设计
- 水利工程危险源辨识评价及风险管控清单
- 桂西北丹池成矿带主要金属矿床成矿特征及成矿规律
- 申论范文:社区微治理 共建美好家园
- 高等工程热力学教案课件
- 2023年征信知识竞赛基础题考试复习题库(带答案)
评论
0/150
提交评论