交替传译课程考核大纲_第1页
交替传译课程考核大纲_第2页
交替传译课程考核大纲_第3页
交替传译课程考核大纲_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

交替传译课程考核大纲(ConsecutiveInterpreting)课程基本信息课程编号:15062202h课程学时:32课程学分:2一、课程的性质和地位本课程为翻译专业三年级专业核心课程。课程旨在让学生在未来的工作岗位中能胜任口译任务及向专业口译方向发展奠定一定的基础。通过讲授口译的工作程序和基本原理及训练的原则和方法,使学生在各个技能实践的基础上能够较为流畅、准确地用目的语表达源语的意思;了解不同口译场合的基本处理技巧;养成敏捷的反映和良好的心理素质并具备一定的口译基本条件和素质。本课程的主要任务是向学生传授基本的交替传译的背景知识、常用方法、技巧,并通过反复实践培养学生的笔记技巧和口译能力,掌握交替传译技能,达到“忠实原意,语言流畅”的总体要求。二、理论教学部分的考核目标课程理论部分聚焦交替传译信息分析、口译笔记、信息转换、数字口译、职业素质等方面,考察学生对交替传译基本理论知识及相关口译技能的理解与应用。第一章交替传译概论(一)学习目标1.一般了解:交替传译的定义2.一般掌握:交替传译的过程3.熟练掌握:交替传译的特点和基本原则(二)考核内容交替传译的过程(三)考核要求1.识记:基本理论知识2.领会:交替传译的特点3.应用:交替传译的过程4.分析:交替传译的基本原则5.综合:综合运用所学理论6.评价:交替传译的评估标准第二章交替传译之信息分析(一)学习目标1.一般了解:篇章逻辑结构2.一般掌握:信息层次分析方法3.熟练掌握:信息筛选过程及语篇整理能力(二)考核内容信息筛选及语篇整理(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:篇章逻辑结构3.应用:信息层次分析方法4.分析:信息层次5.综合:信息筛选6.评价:语篇整理第三章交替传译之笔记(一)学习目标1.一般了解:交替传译笔记的功能和本质2.一般掌握:交替传译笔记的基本原则与方法3.熟练掌握:交替传译笔记的符号(二)考核内容口译笔记法的运用(三)考核要求1.识记:交替传译笔记的符号2.领会:交替传译笔记的功能和本质3.应用:口译笔记法4.分析:交替传译笔记的基本过程5.综合:运用交替传译笔记的符号6.评价:口译笔记练习第四章交替传译之信息转换(一)学习目标1.一般了解:不同语体的翻译特点2.一般掌握:中英两种语言相互转换的技巧3.熟练掌握:演说词常用的用法与句型(二)考核内容中英两种语言相互转换的技巧(三)考核要求1.识记:演说词常用句型2.领会:不同语体的翻译特点3.应用:演说词常用的用法与句型4.分析:不同语体应对策略5.综合:中英两种语言相互转换的技巧6.评价:口译输出质量第五章职业素质与综合训练(一)学习目标1.一般了解:译员职业素质2.一般掌握:译前准备的方法3.熟练掌握:数字转换技巧(二)考核内容数字转换技巧(三)考核要求1.识记:相关表达2.领会:译员职业素质3.应用:译前准备的方法4.分析:影响现场表现的因素5.综合:运用数字转换技巧6.评价:译员现场表现三、实验、实习教学部分的考核要求1.检验学生对交替传译实践技能的掌握情况;2.考核学生能够听懂不同主题中英语会话、准确译出原语内容的水平。四、考核方式过程性考核评价方式有课前预习、课堂表现、小组展示、主旨演讲、口译实践等;终结性评价方式为口译测试。五、成绩评定1.平时成绩(课前预习、课堂表现、小组展示、主旨演讲、口译实践等;所占比例40%)2.期末成绩(口译测试;所占比例60%)3.综合成绩(平时成绩×40%+期末成绩×60%)六、考核结果分析反馈1.校园教

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论