湄洲湾职业技术学院《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
湄洲湾职业技术学院《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
湄洲湾职业技术学院《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
湄洲湾职业技术学院《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
湄洲湾职业技术学院《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页湄洲湾职业技术学院

《翻译实训1》2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共25个小题,每小题1分,共25分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译体育新闻报道时,对于运动员的精彩表现和比赛结果的描述,以下哪种翻译更能营造紧张刺激的氛围?()A.动作细致刻画B.结果重点突出C.氛围渲染D.情感表达2、在翻译历史故事时,对于人物关系和历史背景的翻译要清晰准确。“三国时期”常见的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms3、翻译是将一种语言的文本转换为另一种语言的过程,以下哪个选项不是翻译的基本要求?()A.准确传达原意B.保持原文风格C.随意增减内容D.语言通顺流畅4、对于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正确的翻译是?()A.老师因为他的出色表现表扬了他B.这位教师为他的优秀表现称赞了他C.老师由于他杰出的表演赞扬了他D.那个老师因他卓越的表现夸奖了他5、翻译艺术评论文章时,对于抽象的艺术概念和审美评价,以下哪种翻译更能引发读者的共鸣?()A.结合具体作品解释B.运用哲学思考阐述C.引用名人观点支持D.保持原文的抽象表述6、在教育类文本翻译中,对于学科名称的翻译要规范。“物理学”常见的英语表述是?()A.PhysicalScienceB.PhysicsStudyC.PhysicalStudyD.Physics7、翻译“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪个选项最合适?()A.谁笑到最后,谁笑得最好B.他笑到最后笑得最好C.最后笑的他笑得最好D.笑到最后的他是笑得最好的8、在翻译心理学相关的内容时,对于专业术语和概念的翻译要精确。“潜意识”常见的英语表述是?()A.SubconsciousB.UnconsciousC.HiddenConsciousnessD.LatentConsciousness9、对于影视字幕翻译,以下关于语言风格和节奏的把握,哪种说法是恰当的?()A.语言风格应尽量正式、书面,节奏可以缓慢B.语言要简洁明了,符合口语化表达,节奏与画面同步C.不必考虑语言风格和节奏,只保证意思传达准确D.语言风格幽默夸张,节奏越快越好,以吸引观众10、句子“It'snousecryingoverspiltmilk.”应该被翻译为?()A.为打翻的牛奶哭泣是没用的B.覆水难收,哭也无用C.对洒出的牛奶哭没有用处D.为溢出的牛奶哭毫无意义11、在翻译电影或音乐相关的内容时,专业术语的使用要准确。“电影原声”常见的英语表述是?()A.MovieOriginalSoundB.FilmOriginalSoundtrackC.CinemaOriginalSoundD.PictureOriginalSound12、在翻译艺术评论时,对于艺术作品的风格和特点的描述,以下哪种翻译策略不太理想()A.运用丰富的形容词和副词B.采用专业的艺术术语C.过于平淡地翻译D.参考其他艺术评论的翻译范例13、对于句子“Thechildrenareplayinghappilyinthepark.”,以下翻译正确的是?()A.孩子们正在公园里开心地玩耍B.这些儿童在公园快乐地玩着C.孩子们在公园愉快地进行玩耍D.小孩们正在公园高兴地玩14、当遇到短语“takeintoaccount”时,以下哪种翻译更恰当?()A.考虑进去B.纳入账户C.带入账户D.当作账户15、在翻译中,对于一些具有文化内涵的词汇,需要特别注意其在不同语言中的表达方式。比如,“端午节”这个词,在翻译成英语时,以下哪个选项更准确?()A.DragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatC.FestivalofDragonBoatsD.TheDragonBoat'sFestival16、在翻译地理类文章时,对于地理位置和地形地貌的描述要准确清晰。“青藏高原”常见的英文表述是?()A.TheQinghai-TibetPlateauB.Qinghai-TibetHighlandC.ThePlateauofQinghaiandTibetD.QinghaiandTibetPlateau17、对于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪个翻译不准确?()A.三个臭皮匠,顶个诸葛亮B.两人智慧胜一人C.两个脑袋比一个好D.人多智广18、“Afriendinneedisafriendindeed.”应该被翻译为?()A.患难见真情B.一个需要中的朋友是一个真正的朋友C.困境中的朋友才是真朋友D.有需要的朋友确实是朋友19、在翻译时尚杂志文章时,语言要时尚、新颖。对于“fashionista(时尚达人)”这个词汇,以下翻译选项中,不够时尚的是?()A.时尚弄潮儿B.时尚先锋C.时尚爱好者D.时尚引领者20、在翻译社会现象分析的文章时,对于现象的描述和原因的剖析要深入透彻。“随着互联网的发展,人们的社交方式发生了巨大的变化。”以下英语翻译最能准确表达其含义的是?()A.WiththedevelopmentoftheInternet,people'ssocialwayshavechangedgreatly.B.AlongwiththegrowthoftheInternet,people'ssocialmethodshavealteredsignificantly.C.AstheInternetdevelops,people'ssocialpatternshaveundergonetremendouschanges.D.WiththeadvancementoftheInternet,people'ssocialmannershavetransformedenormously.21、在翻译时尚类文章时,对于品牌名称和时尚术语的翻译要符合行业习惯。“高级定制”常见的英文表述是?()A.High-levelcustomizationB.AdvancedcustomizationC.HautecoutureD.Premiumcustomization22、在翻译哲学讲座的内容时,对于复杂的哲学概念和逻辑推理,以下哪种处理方式不太理想()A.用通俗易懂的例子进行解释B.按照原文的逻辑进行翻译C.随意简化哲学概念D.参考相关的哲学著作和研究23、在翻译经济类文本时,对于数字和图表的翻译,以下哪种要求最为关键?()A.格式规范统一B.数据准确无误C.语言简洁明了D.解释数据背后的意义24、对于含有典故和传说的文本,以下哪种翻译更能让读者了解其背后的文化内涵?()A.典故详细讲述B.传说生动描绘C.内涵深入分析D.文化背景介绍25、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译文学作品中的环境描写,如何营造出与原文相似的氛围和意境?2、(本题5分)在翻译心理学案例分析时,如何准确描述案例中的人物心理和行为表现,为分析提供基础?3、(本题5分)商务谈判中的价格谈判环节翻译时如何准确表达数字和价格条款?4、(本题5分)在翻译历史人物的演讲稿时,如何体现演讲者的语言特色和时代背景?以一位历史伟人(如马丁·路德·金)的演讲稿翻译为例进行探讨。三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)“环保意识的培养要从娃娃抓起。”翻译成英文。2、(本题5分)请将这段关于社交媒体对人际关系影响的分析翻译成英文:社交媒体在当今社会中扮演着重要的角色,它既方便了人们的交流与联系,也可能导致人际关系的表面化和虚拟性。我们需要正确看待和使用社交媒体,以维护真实而有意义的人际关系。3、(本题5分)中国的传统音乐乐器种类繁多,如二胡、古筝、笛子等,每种乐器都有其独特的音色和演奏技巧。请翻译成英语。4、(本题5分)将“科技创新是推动国家进步的强大动力。”译为英文。5、(本题5分)把下面这段对中国传统舞蹈艺术的介绍翻译成英文:中国传统舞蹈艺术形式多样,具有浓郁的民族风格和地域特色。舞蹈动作优美、流畅,通过身体语言表达情感和故事,展现了中华民族的文化底蕴和审美追求。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)深入论述在翻译哲学著作时,如何准确传达抽象的哲学概念和深邃的思想?研究哲学语言的特点和翻译难点,以及译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论