广告英语翻译_第1页
广告英语翻译_第2页
广告英语翻译_第3页
广告英语翻译_第4页
广告英语翻译_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

广告英语翻译4/16/2*12吸引力(attractive—catchattention)创造力(creative—-projectonimage)说服力(persuasive—urgetotakeaction)影响力(impressive—produceanimpact)广告英语的翻译技巧

1.注重文化差异,如:“白象”牌干电池whiteelephant在英语中意为“无用而累赘的东西”。

2.善用修辞手法3.内容传达灵活化,翻译形式多样化活用词汇tide‘sin,dirt’sout.

汰渍到,污垢逃。(汰渍洗衣粉)比较:汰渍放进去,污垢洗出来有汰渍,没污渍。谐音

applethinksdifferent.

苹果电脑,不同凡“想”。(苹果电脑)IntelInside.(IntelPentium)给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔奔腾)

双关(pun)StartAhead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔)borntorun.

天生奔驰。(奔驰汽车)双关(pun)AskforMore.(摩尔牌香烟的广告)押韵快餐食品:求快感,吃快餐。

feelgood.fastfood.通讯:全球通信,就近付款。

talkglobal,paylocal.theGlobalbringsyoutheworldinasinglecopy.

一册在手,纵览全球。(《环球》杂志)比喻Feastyoureyes.(Pond’sCucumberEyeTreatment)滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片)MomdependsonKool-AidlikekidsdependonMoms.(妈咪依赖Kool-Aid果乐,就像孩子依赖妈咪)四字译法Good

to

the

last

drop.

滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Take

TOSHIBA,

take

the

world.

拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)

Join

Worldenglish

,Enjoy

Englishworld.

(新世界国际英语)

国际英语,

欢乐无限。

TastethatbeatstheotherColds.(Pepsi-Cola广告)百事可乐,冷饮之王。Tastestoogoodforwords(某食品广告)其味无穷,妙不可言。Themoreyouwritethemoreyousatisfy.(某自来水笔广告)一写满意,再写难忘。Ask

for

more.

渴望无限。(百事)Time

is

what

you

make

of

it.(Swatch)

天长地久。(斯沃奇手表)thefirstever,thelastyou‘lleverneed.

一朝拥有,别无所求。(精工手表)“飞亚达”表,一旦拥有,别无所求。FIYTAWatch,OncePossess,NothingMoreIsExpected.

直译法].WinningtheheartsoftheWorld。赢得天下心雀巢冰激凌:尽情享受吧Taketimetoindulge雪碧:服从你的渴望ObeyyourthirstThetasteisgreat.

雀巢咖啡:味道好极了。Anythingispossible。“一切皆有可能”(李宁服饰)

Alwayswithyou.

与你同行。(中国电信)

Just

do

it.

只管去做。(耐克运动鞋)You'reworthit!

你值得拥有!(Loreal欧莱雅)

Askformore.摩尔香烟多而不厌2.意译Makeyourselfheard爱立信:理解就是沟通LIVEYOURDREAM激情成就梦想Everytimeagoodtime!秒秒钟欢聚欢笑可口可乐:饮可口可乐,万事如意ThingsgobetterwithCoca-Cola3.创译给译入语广告注入与原语广告完全不同的创新意念,但仍保留原广告的语言形式Youcan'tbeatthefeeling!

挡不住的诱惑。雷达牌驱虫剂:蚊子杀杀杀!!!MosquitoByeByeByeborntorun.

天生奔驰。(奔驰汽车)Askformore.渴望无限。Connectingpeople科技以人为本麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽

GoodtothelastdropAdiamondlastsforever.(DeBierres)

钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯)

4.增译通过添加、增补、扩充、引申,甚至联想,使译入语广告的含义比原语更丰富﹙1.﹚对原文某些关键词的词义进行挖掘、引申或扩充,将原文的深层意思加以发挥,或使其隐含意思凸现英特尔奔腾给电脑一颗奔腾的芯IntelInside﹙2.﹚出于中文表达习惯上的考虑,常使用四字成语,以求言简意赅,寓意深长时而用点对偶、押韵等修辞技巧YourFutureisourFuture与您并肩,迈向明天5.缩译对原语广告进行砍削或浓缩,使译入语广告更加精炼简约Yourkeytoabetterlifeandabetterworld通往美好生活的秘诀Whereveryouare,whateveryoudo.TheAllianzGroupisalwaysonyourside.

安联集团永远在你身边6.不译﹙1.﹚企业、品牌、产品系列的名称﹙2.﹚口号类Myway,thisiswhatIcreate.﹙Slogan:﹚forlife.路,由我闯出来﹙口号:﹚forlife音韵美Bigthrills,smallbills.(出租车广告)大刺激,小花费莫大的激动,微小的费用。简约美Freshupwithsevenup“君”饮七喜,醒脑提神。Thinkdifferent不同凡想形象美创造美Whatit'sliketobesmallbutgood.(旅店广告)麻雀虽小,五脏俱全。讨论练习1.你不理财,财不理你

2.中药材广告:“药材好,药才好。”

3.国酒茅台,酿造生活的品味。

4.她工作,你休息。(洗衣机广告)

5.要想皮肤好,早晚用大宝。(护肤霜广告)1.Notallcarsarecreatedequal.(日本三菱汽车广告)2.Youknowwhoyouare.(法国Peugeot汽车广告)3.Nowyoucanhaveyourcakeanddiettoo.(蛋糕广告)4.Adealwithusmeansagooddealtoyou.(百货公司广告)5.GiveaSEIKOtoall,andtoallagoodtime.(日本精工手表广告)6.Thedriverissafer

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论