2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架3篇_第1页
2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架3篇_第2页
2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架3篇_第3页
2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架3篇_第4页
2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架3篇_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架本合同目录一览1.定义与解释1.1定义1.2解释2.合作双方2.1合作方信息2.2合作方权利与义务3.合作内容3.1英文翻译服务3.2海外市场品牌推广3.3合作期限4.服务交付4.1英文翻译交付4.2品牌推广方案交付4.3服务质量保证5.费用与支付5.1翻译费用5.2推广费用5.3支付方式5.4付款时间6.保密条款6.1保密信息6.2保密义务6.3保密期限7.知识产权7.1知识产权归属7.2使用许可7.3禁止行为8.违约责任8.1违约行为8.2违约责任8.3违约赔偿9.争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决程序9.3争议解决地点10.合同变更与解除10.1变更条件10.2解除条件10.3解除程序11.合同生效与终止11.1生效条件11.2生效日期11.3终止条件11.4终止程序12.其他12.1法律适用12.2通知方式12.3合同附件13.合同签署13.1签署方式13.2签署日期13.3签署地点14.合同附件清单14.1附件一:英文翻译服务明细14.2附件二:海外市场品牌推广方案14.3附件三:其他相关文件第一部分:合同如下:1.定义与解释1.1定义1.1.1“本合同”指双方就2025年度英文翻译与海外市场品牌推广合作所签订的协议。1.1.2“甲方”指提供英文翻译服务的公司或个人。1.1.3“乙方”指负责海外市场品牌推广的公司或个人。1.1.4“服务内容”指甲方为乙方提供的英文翻译服务及乙方为甲方进行的海外市场品牌推广活动。1.1.5“服务期限”指本合同生效之日起至2025年12月31日止。1.2解释1.2.1本合同中未定义的术语,应按照相关法律法规及行业惯例进行解释。1.2.2双方对本合同内容的任何解释应以书面形式进行,并以书面文件为准。2.合作双方2.1合作方信息2.1.1甲方名称:[甲方全称]2.1.2甲方地址:[甲方详细地址]2.1.3甲方联系人:[甲方联系人姓名]2.1.4甲方联系电话:[甲方联系电话]2.1.5乙方名称:[乙方全称]2.1.6乙方地址:[乙方详细地址]2.1.7乙方联系人:[乙方联系人姓名]2.1.8乙方联系电话:[乙方联系电话]2.2合作方权利与义务2.2.1甲方权利与义务2.2.1.1甲方有权要求乙方按照合同约定进行海外市场品牌推广。2.2.1.2甲方有义务向乙方提供准确、完整的翻译材料。2.2.2乙方权利与义务2.2.2.1乙方有权要求甲方按照合同约定提供翻译服务。2.2.2.2乙方有义务按照合同约定进行海外市场品牌推广活动。3.合作内容3.1英文翻译服务3.1.1甲方应按照乙方要求,在规定的时间内完成英文翻译工作。3.1.2甲方提供的翻译服务应保证质量,符合国际翻译标准。3.1.3甲方应提供翻译过程中的必要支持,包括但不限于提供相关资料、解答疑问等。3.2海外市场品牌推广3.2.1乙方应根据甲方提供的信息,制定并实施海外市场品牌推广方案。3.2.2乙方应确保品牌推广活动的有效性,提高甲方产品在海外市场的知名度和市场份额。3.2.3乙方应定期向甲方报告品牌推广活动的进展情况。4.服务交付4.1英文翻译交付4.1.1甲方应在合同约定的服务期限内完成翻译工作,并将翻译成果交付乙方。4.1.2甲方交付的翻译成果应符合合同约定的质量标准。4.2品牌推广方案交付4.2.1乙方应在合同约定的服务期限内提交品牌推广方案,并确保方案的实施。4.2.2乙方提交的品牌推广方案应符合甲方要求,并经过甲方审核批准。4.3服务质量保证4.3.1甲方和乙方应共同确保翻译和品牌推广服务的质量。4.3.2如出现服务质量问题,双方应协商解决,必要时可进行整改或赔偿。5.费用与支付5.1翻译费用5.1.1甲方应按照合同约定支付翻译费用。5.1.2翻译费用包括但不限于翻译服务费、资料费、通信费等。5.2推广费用5.2.1乙方应按照合同约定支付推广费用。5.2.2推广费用包括但不限于广告费、活动费、人员费等。5.3支付方式5.3.1双方应按照合同约定采用银行转账、支票等支付方式。5.4付款时间5.4.1甲方应在合同约定的服务完成后10个工作日内支付翻译费用。5.4.2乙方应在合同约定的推广活动完成后10个工作日内支付推广费用。8.保密条款8.1保密信息8.1.1“保密信息”指本合同项下涉及的商业秘密、技术秘密、客户信息、财务数据等任何一方认为需要保密的信息。8.1.2保密信息不包括本合同中明确公开的信息或根据法律法规应当公开的信息。8.2保密义务8.2.1双方对本合同项下的保密信息负有保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。8.2.2双方应采取适当措施,保护保密信息的保密性,防止未授权的披露、使用或传播。8.3保密期限8.3.1本合同的保密义务自合同生效之日起至合同终止后5年止。9.知识产权9.1知识产权归属9.1.1甲方对其提供的翻译材料享有知识产权,乙方在未经甲方书面同意的情况下,不得对翻译材料进行任何形式的修改、复制或传播。9.1.2乙方对其在品牌推广活动中产生的创意、设计方案等享有知识产权,甲方在未经乙方书面同意的情况下,不得对相关内容进行任何形式的修改、复制或传播。9.2使用许可9.2.1甲方授予乙方在本合同有效期内,在约定的范围内使用翻译材料的非独占、非转让、非再许可的使用许可。9.2.2乙方授予甲方在本合同有效期内,在约定的范围内使用品牌推广成果的非独占、非转让、非再许可的使用许可。9.3禁止行为9.3.1双方均不得未经对方同意,将对方的知识产权用于任何违法或不正当的目的。10.违约责任10.1违约行为10.1.1若一方未履行本合同约定的义务,或违反本合同的任何条款,均构成违约行为。10.1.2违约行为包括但不限于未按时交付服务、服务质量不符合约定、泄露保密信息等。10.2违约责任10.2.1违约方应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。10.2.2违约金的具体数额由双方在合同中约定,或根据违约行为及造成的损失由法院或仲裁机构裁决。11.争议解决11.1争议解决方式11.1.1双方应友好协商解决本合同项下可能出现的争议。11.1.2若协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼或向双方共同选择的仲裁机构申请仲裁。11.2争议解决程序11.2.1争议解决程序应遵循相关法律法规及仲裁规则。11.2.2争议解决过程中,双方应保持合作态度,不得采取可能损害对方利益的行为。12.合同变更与解除12.1变更条件12.1.1双方可协商对本合同进行变更,但变更内容不得违反法律法规及损害第三方的合法权益。12.2解除条件12.2.1若一方严重违约,另一方有权解除本合同。12.2.2双方协商一致,亦可解除本合同。12.3解除程序12.3.1解除合同应书面通知对方,并自通知到达对方之日起生效。13.合同生效与终止13.1生效条件13.1.1本合同自双方签字盖章之日起生效。13.2生效日期13.2.1本合同自2025年1月1日起生效。13.3终止条件13.3.1本合同因期满、解除或双方协商一致终止。13.4终止程序14.其他14.1法律适用14.1.1本合同适用中华人民共和国法律。14.2通知方式邮寄:以挂号信方式,邮寄至对方提供的地址;传真:以确认收讫的传真方式,发送至对方提供的传真号码;电子邮件:以确认收讫的电子邮件方式,发送至对方提供的电子邮箱。14.3合同附件清单14.3.1附件一:英文翻译服务明细14.3.2附件二:海外市场品牌推广方案14.3.3附件三:其他相关文件第二部分:第三方介入后的修正1.第三方介入的概念与界定1.1第三方是指在本合同中,除甲方和乙方之外的任何个人、法人或其他组织。1.2第三方介入是指在合同执行过程中,经甲方或乙方同意,引入第三方提供专业服务或协助执行合同。2.第三方介入的审批程序2.1任何第三方介入本合同,必须事先取得甲方和乙方的书面同意。2.2甲方或乙方在引入第三方前,应向对方提供第三方的相关信息,包括但不限于第三方名称、资质、服务内容、费用等。3.第三方的责任与权利3.1第三方的责任3.1.1第三方应按照合同约定和甲方、乙方的指示提供专业服务。3.1.2第三方对提供的服务质量负责,如出现质量问题,第三方应承担相应的责任。3.1.3第三方在提供服务的范围内,不得侵犯甲方或乙方的合法权益。3.2第三方的权利3.2.1第三方有权要求甲方和乙方按照合同约定支付相关费用。3.2.2第三方有权要求甲方和乙方提供必要的服务和协助,以确保其服务的顺利进行。4.第三方介入的合同条款4.1.1“第三方介入条款”,明确第三方介入的条件、程序和责任。4.1.2“第三方责任限额条款”,明确第三方在本合同项下的责任限额。5.第三方责任限额条款5.1第三方责任限额5.1.1第三方在本合同项下的责任限额为人民币[具体金额]元。5.1.2如因第三方责任导致甲方或乙方遭受损失,第三方应按照本合同约定的责任限额承担赔偿责任。5.2责任限额的计算5.2.1责任限额的计算方法应根据实际情况,结合第三方提供的服务性质、费用等因素确定。6.第三方与其他各方的划分说明6.1第三方与其他各方的划分6.1.1第三方与甲方、乙方之间的权利义务关系,仅限于本合同中约定的内容。6.1.2第三方不得直接与甲方或乙方的客户进行交易或其他业务往来。6.2第三方与其他各方的关系6.2.1第三方应尊重甲方和乙方的合法权益,不得损害甲方或乙方的利益。6.2.2甲方和乙方应协助第三方完成其服务,并为其提供必要的工作条件。7.第三方介入后的合同调整7.1合同调整7.1.1甲方和乙方应根据第三方介入的情况,对本合同进行必要的调整,包括但不限于增加新的条款、修改现有条款等。7.2合同生效7.2.1本合同调整后的内容,经甲方、乙方和第三方协商一致后,以书面形式生效。8.第三方介入的合同终止8.1第三方介入的合同终止8.1.1若第三方违反本合同约定,甲方或乙方有权终止其介入本合同。8.1.2若第三方完成其服务任务,且未发生违约行为,甲方或乙方应根据合同约定支付其服务费用。9.第三方介入的争议解决9.1争议解决9.1.1第三方与其他各方之间因本合同产生的争议,应通过协商解决。9.1.2若协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼或向双方共同选择的仲裁机构申请仲裁。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:英文翻译服务明细说明:本附件作为甲方提供翻译服务的详细清单,用于双方确认翻译服务的具体内容。2.附件二:海外市场品牌推广方案详细要求:包括推广目标、策略、实施计划、预期效果等。说明:本附件作为乙方进行品牌推广的详细计划,用于双方确认推广活动的具体安排。3.附件三:保密协议详细要求:包括保密信息的定义、保密义务、保密期限等。说明:本附件作为双方对保密信息的保护协议,用于确保合同执行过程中的信息安全。4.附件四:知识产权归属协议详细要求:包括知识产权的归属、使用许可、禁止行为等。说明:本附件作为双方对知识产权归属的约定,用于明确知识产权的权益分配。5.附件五:费用结算明细详细要求:包括服务费用、支付方式、付款时间等。说明:本附件作为双方费用结算的详细清单,用于确保费用的准确结算。6.附件六:争议解决程序详细要求:包括争议解决方式、程序、地点等。说明:本附件作为双方解决争议的详细规定,用于确保争议的公正解决。7.附件七:合同变更协议详细要求:包括变更条件、程序、生效日期等。说明:本附件作为双方变更合同的详细协议,用于确保合同变更的合法性和有效性。8.附件八:合同解除协议详细要求:包括解除条件、程序、生效日期等。说明:本附件作为双方解除合同的详细协议,用于确保合同解除的合法性和有效性。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为1.1甲方违约行为未按时交付翻译成果,导致乙方无法按时进行品牌推广。提供的翻译成果质量不符合约定,影响乙方品牌推广效果。未按约定支付翻译费用。1.2乙方违约行为未按时提交品牌推广方案,导致甲方无法按时进行市场推广。提交的品牌推广方案不符合约定,影响甲方产品在海外市场的表现。未按约定支付推广费用。1.3第三方违约行为未按时完成服务,导致甲方或乙方无法按时完成合同约定。提供的服务质量不符合约定,影响甲方或乙方的利益。泄露甲方或乙方的保密信息。2.责任认定标准2.1违约责任认定甲方或乙方发生违约行为,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。第三方发生违约行为,应按照本合同约定的责任限额承担赔偿责任。2.2违约金违约金的具体数额由双方在合同中约定,或根据违约行为及造成的损失由法院或仲裁机构裁决。3.违约示例说明3.1甲方违约示例甲方未在约定的时间内交付翻译成果,导致乙方无法按时进行品牌推广活动。乙方因此遭受经济损失,甲方应支付违约金[具体金额]元,并赔偿乙方因此遭受的损失。3.2乙方违约示例乙方提交的品牌推广方案不符合约定,导致甲方产品在海外市场的表现不佳。乙方应支付违约金[具体金额]元,并赔偿甲方因此遭受的损失。3.3第三方违约示例第三方未按时完成翻译工作,导致甲方无法按时交付产品。第三方应支付违约金[具体金额]元,并赔偿甲方因此遭受的损失。全文完。2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架1合同目录1.合同概述1.1合同背景1.2合同目的1.3合同期限2.合作双方2.1甲方信息2.2乙方信息3.合作内容3.1英文翻译服务3.2海外市场品牌推广3.3合作项目范围4.合作期限与费用4.1合作期限4.2费用总额4.3费用支付方式4.4付款时间节点5.英文翻译服务5.1翻译质量要求5.2翻译完成时间5.3翻译文件格式5.4翻译文件交付6.海外市场品牌推广6.1品牌推广目标6.2推广渠道6.3推广内容6.4推广效果评估7.合作项目实施7.1项目启动7.2项目进度监控7.3项目变更管理7.4项目风险管理8.知识产权保护8.1知识产权归属8.2保密协议8.3侵权责任9.违约责任9.1违约情形9.2违约责任承担9.3违约赔偿10.合同解除10.1合同解除条件10.2合同解除程序10.3合同解除后的责任11.争议解决11.1争议解决方式11.2争议解决机构11.3争议解决费用12.合同生效与终止12.1合同生效条件12.2合同终止条件12.3合同终止程序13.合同附件13.1附件一:英文翻译服务细则13.2附件二:海外市场品牌推广方案13.3附件三:保密协议14.其他14.1法律适用14.2合同份数14.3合同修改与补充合同编号_________第一章合同概述1.1合同背景本合同双方因2025年度销售业务的需要,就英文翻译与海外市场品牌推广合作事宜达成一致,特订立本合同。1.2合同目的本合同旨在明确双方在英文翻译和海外市场品牌推广方面的权利、义务和责任,确保合作项目的顺利进行。1.3合同期限本合同自双方签字盖章之日起生效,至2025年12月31日止。第二章合作双方2.1甲方信息甲方名称:________________甲方地址:________________联系人:________________联系电话:________________2.2乙方信息乙方名称:________________乙方地址:________________联系人:________________联系电话:________________第三章合作内容3.1英文翻译服务3.1.1翻译质量要求翻译应准确、流畅,符合英文国家的表达习惯。3.1.2翻译完成时间翻译应在甲方提供材料后15个工作日内完成。3.1.3翻译文件格式翻译文件格式应为PDF或Word文档。3.1.4翻译文件交付翻译完成后,乙方应将翻译文件通过电子邮件发送至甲方指定邮箱。3.2海外市场品牌推广3.2.1品牌推广目标提升甲方产品在海外市场的知名度和市场份额。3.2.2推广渠道包括但不限于社交媒体、线上广告、线下活动等。3.2.3推广内容推广内容应突出甲方产品特点,吸引目标客户。3.2.4推广效果评估双方将定期评估推广效果,包括率、转化率等关键指标。第四章合作期限与费用4.1合作期限本合同期限自2025年1月1日至2025年12月31日。4.2费用总额本合同费用总额为人民币_________元。4.3费用支付方式甲方应按季度支付费用,具体支付日期为每季度一个工作日。4.4付款时间节点甲方应在收到乙方开具的发票后10个工作日内支付相应费用。第五章英文翻译服务5.1翻译质量要求5.1.1翻译应准确无误,无语法错误和错别字。5.1.2翻译应保持原文风格和语境。5.2翻译完成时间5.2.1翻译应在甲方提供材料后15个工作日内完成。5.2.2如遇特殊情况,乙方应提前与甲方沟通,并协商延期时间。5.3翻译文件格式5.3.1翻译文件格式应为PDF或Word文档。5.3.2翻译文件应包含原文和翻译内容。5.4翻译文件交付5.4.1翻译完成后,乙方应将翻译文件通过电子邮件发送至甲方指定邮箱。5.4.2甲方应在收到翻译文件后5个工作日内进行审核。第六章海外市场品牌推广6.1品牌推广目标6.1.1提升甲方产品在海外市场的知名度。6.1.2增加海外市场份额。6.2推广渠道6.2.1社交媒体:Facebook、Twitter、LinkedIn等。6.2.2线上广告:GoogleAdWords、BingAds等。6.2.3线下活动:参加海外行业展会、举办新品发布会等。6.3推广内容6.3.1推广内容应突出甲方产品特点,包括产品功能、优势等。6.3.2推广内容应符合目标市场的文化和价值观。6.4推广效果评估6.4.1双方将定期评估推广效果,包括率、转化率等关键指标。6.4.2乙方应定期向甲方汇报推广进展和效果。第七章合作项目实施7.1项目启动7.1.1双方应在合同签订后5个工作日内启动合作项目。7.1.2乙方应向甲方提交项目实施计划。7.2项目进度监控7.2.1双方应定期召开项目进度会议,讨论项目进展和问题。7.2.2乙方应按时完成项目任务,并及时向甲方汇报。7.3项目变更管理7.3.1如项目实施过程中发生变更,双方应协商一致,并签订补充协议。7.4项目风险管理7.4.1双方应共同识别和评估项目风险,并制定应对措施。7.4.2如出现不可抗力因素,双方应协商解决。第八章知识产权保护8.1知识产权归属8.1.1甲方提供的所有翻译材料和品牌内容,其知识产权归甲方所有。8.1.2乙方在合作过程中创作的原创内容,其知识产权归乙方所有,但甲方有权在合作范围内使用。8.2保密协议8.2.1双方对本合同内容以及合作过程中知悉的对方商业秘密负有保密义务。8.2.2未经对方同意,不得向任何第三方泄露或披露。8.3侵权责任8.3.1如因乙方原因导致侵权行为,乙方应承担全部法律责任,并向甲方支付相应赔偿。第九章违约责任9.1违约情形9.1.1任何一方未按合同约定履行义务。9.1.2任何一方提供虚假信息或隐瞒重要事实。9.2违约责任承担9.2.1违约方应承担违约责任,赔偿守约方因此遭受的损失。9.3违约赔偿9.3.1违约赔偿金额由双方协商确定,并可包括但不限于直接经济损失和预期利益损失。第十章合同解除10.1合同解除条件10.1.1合同到期自然终止。10.1.2双方协商一致解除合同。10.1.3发生不可抗力事件,致使合同无法履行。10.2合同解除程序10.2.1解除合同应书面通知对方。10.2.2合同解除后,双方应结清所有费用。10.3合同解除后的责任10.3.1合同解除后,双方应各自承担相应的责任。第十一章争议解决11.1争议解决方式11.1.1双方应友好协商解决争议。11.1.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。11.2争议解决机构11.2.1双方可约定仲裁机构解决争议。11.3争议解决费用11.3.1争议解决费用由败诉方承担。第十二章合同生效与终止12.1合同生效条件12.1.1双方签字盖章。12.1.2合同经双方确认无误。12.2合同终止条件12.2.1合同到期。12.2.2双方协商一致解除合同。12.3合同终止程序12.3.1合同终止应书面通知对方。12.3.2合同终止后,双方应结清所有费用。第十三章合同附件13.1附件一:英文翻译服务细则13.2附件二:海外市场品牌推广方案13.3附件三:保密协议第十四章其他14.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律。14.2合同份数本合同一式两份,双方各执一份。14.3合同修改与补充本合同如有修改或补充,应以书面形式进行,经双方签字盖章后生效。甲方(签字):________________日期:________________乙方(签字):________________日期:________________多方为主导时的,附件条款及说明一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明:1.1甲方主导决策权1.1.1在合作项目的实施过程中,甲方拥有最终决策权。1.1.2乙方应按照甲方的指示和要求执行相关任务。1.2甲方提供资源1.2.1甲方应提供必要的市场调研数据、产品信息等资源。1.2.2甲方保证所提供资源的真实性和有效性。1.3甲方监督与评估1.3.1甲方有权对乙方的翻译质量和品牌推广效果进行监督和评估。1.3.2甲方有权要求乙方提供相关工作报告和进度更新。1.4甲方责任承担1.4.1甲方对合作项目的整体质量和效果承担责任。1.4.2甲方应确保合作项目符合相关法律法规和行业标准。二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明:2.1乙方主导实施2.1.1在合作项目的实施过程中,乙方负责具体执行和实施。2.1.2甲方应支持乙方的实施计划,并提供必要的协助。2.2乙方制定方案2.2.1乙方应根据甲方需求制定详细的翻译和品牌推广方案。2.2.2乙方保证方案的可行性和有效性。2.3乙方责任承担2.3.1乙方对翻译质量和品牌推广效果承担责任。2.3.2乙方应确保合作项目符合甲方要求。2.4乙方提供反馈2.4.1乙方应定期向甲方提供项目实施情况和反馈意见。2.4.2甲方有权根据反馈意见调整合作项目。三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明:3.1第三方中介职责3.1.1第三方中介负责协调双方关系,确保合同顺利执行。3.1.2第三方中介有权监督乙方的翻译和品牌推广工作。3.2第三方中介费用3.2.1第三方中介费用由双方协商确定,并纳入合同总费用。3.2.2第三方中介费用支付方式与合同其他费用一致。3.3第三方中介责任3.3.1第三方中介对自身行为负责,不得泄露双方商业秘密。3.3.2第三方中介应确保合同条款的公平性和合理性。3.4第三方中介争议解决3.4.1如第三方中介与甲方或乙方发生争议,应通过协商解决。3.4.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。3.5第三方中介变更3.5.1如需更换第三方中介,双方应协商一致,并签订补充协议。3.5.2更换第三方中介不影响合同其他条款的效力。附件及其他补充说明一、附件列表:1.附件一:英文翻译服务细则2.附件二:海外市场品牌推广方案3.附件三:保密协议4.附件四:第三方中介服务协议(如有)5.附件五:甲方提供的市场调研数据、产品信息等资源二、违约行为及认定:1.违约行为:未按合同约定履行翻译或推广义务。提供虚假信息或隐瞒重要事实。未按时支付费用。侵犯对方知识产权。未遵守保密协议。2.违约行为的认定:由合同双方根据具体情况和合同条款进行认定。如有争议,可由第三方中介或法院进行裁决。三、法律名词及解释:1.知识产权:指著作权、专利权、商标权等权利。2.保密协议:双方就保密事项达成的协议。3.违约责任:一方未履行合同义务时,应承担的法律责任。4.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。5.争议解决:指双方在合同执行过程中产生的纠纷解决方式。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译质量不符合要求。解决办法:要求乙方重新翻译,并支付额外费用。2.问题:推广效果不佳。解决办法:调整推广策略,重新制定推广方案。3.问题:费用支付不及时。解决办法:双方协商解决,必要时可申请仲裁或诉讼。4.问题:第三方中介服务不到位。解决办法:更换第三方中介,或与现有中介协商改进服务。五、所有应用场景:1.适用于需要英文翻译和海外市场品牌推广的企业。2.适用于跨国企业在国内寻找合作伙伴进行市场拓展。3.适用于国内企业进入海外市场寻求专业翻译和推广服务。4.适用于双方有共同利益,需要合作完成特定项目的情形。全文完。2025年度“销售合同”英文翻译与海外市场品牌推广合作框架2合同编号_________一、合同主体1.甲方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________2.乙方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________3.其他相关方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________二、合同前言2.1背景:本合同旨在明确甲方与乙方在2025年度销售合同英文翻译与海外市场品牌推广合作框架下的权利、义务及责任,以实现双方共赢。2.2目的:本合同旨在规范双方在2025年度销售合同英文翻译与海外市场品牌推广合作过程中的行为,确保项目顺利进行,提高品牌知名度,拓展海外市场。三、定义与解释3.1专业术语:1)销售合同:指甲方与乙方之间就商品或服务买卖所签订的书面协议。2)英文翻译:指将甲方提供的中文销售合同内容翻译成英文的过程。3)海外市场品牌推广:指乙方在海外市场针对甲方产品或服务进行的品牌宣传、推广活动。3.2关键词解释:1)合作框架:指甲方与乙方在2025年度销售合同英文翻译与海外市场品牌推广合作过程中所遵循的基本原则和框架。2)权利:指合同双方在合作过程中享有的合法权益。3)义务:指合同双方在合作过程中应承担的责任。四、权利与义务4.1甲方的权利和义务:1)享有乙方提供的英文翻译服务,确保翻译质量。2)对乙方在海外市场品牌推广活动中的效果进行监督和评估。3)按照合同约定支付乙方服务费用。4)提供乙方所需的销售合同等相关资料。4.2乙方的权利和义务:1)按照甲方要求,提供高质量的英文翻译服务。2)根据甲方需求,制定海外市场品牌推广方案。3)按照合同约定,执行海外市场品牌推广活动。4)对甲方提供的资料保密,不得泄露给第三方。五、履行条款5.1合同履行时间:自合同签订之日起至2025年12月31日止。5.2合同履行地点:根据双方协商确定。5.3合同履行方式:1)甲方将销售合同等相关资料提交给乙方,乙方进行英文翻译。2)乙方根据甲方需求,制定海外市场品牌推广方案,并执行推广活动。六、合同的生效和终止6.1生效条件:本合同自双方签字盖章之日起生效。6.2终止条件:1)合同到期自然终止。2)因不可抗力导致合同无法履行。3)双方协商一致解除合同。6.3终止程序:1)一方提出终止合同,应提前30日书面通知另一方。2)双方就终止合同达成一致意见后,签订终止合同协议。6.4终止后果:1)合同终止后,双方应按照约定支付已发生的服务费用。2)双方应妥善处理合同终止后的相关事宜,包括但不限于资料返还、费用结算等。七、费用与支付7.1费用构成2)海外市场品牌推广费用:包括但不限于广告费、活动策划费、执行费等,具体费用根据实际发生情况确定。3)其他费用:如差旅费、通讯费等,由双方另行协商确定。7.2支付方式1)英文翻译费用:甲方应于乙方完成翻译工作并提交翻译稿件后30日内支付。2)海外市场品牌推广费用:甲方应按照推广方案执行情况,分阶段支付相应费用。7.3支付时间1)英文翻译费用支付时间:乙方完成翻译工作后30日内。2)海外市场品牌推广费用支付时间:根据推广方案执行情况,分阶段支付。7.4支付条款1)甲方应在支付期限内将款项支付至乙方指定的账户。2)双方应按照国家有关税收政策进行税务处理。八、违约责任8.1甲方违约1)甲方未按时支付费用的,应向乙方支付逾期付款违约金,违约金为应付款项的千分之五,每日计收。2)甲方提供的资料存在虚假、误导性信息,导致乙方产生损失的,甲方应承担相应责任。8.2乙方违约1)乙方未按时完成英文翻译工作或海外市场品牌推广活动的,应向甲方支付违约金,违约金为合同总金额的千分之五,每日计收。2)乙方泄露甲方商业秘密,导致甲方损失的,乙方应承担相应责任。8.3赔偿金额和方式1)违约方应按照合同约定向守约方支付赔偿金。2)赔偿金额根据实际损失情况确定,包括但不限于直接经济损失、间接经济损失等。九、保密条款9.1保密内容1)本合同涉及的商业秘密、技术秘密、市场信息等。2)甲方提供的销售合同及相关资料。9.2保密期限本合同约定的保密期限自合同签订之日起至合同终止后五年。9.3保密履行方式1)双方应采取必要措施,确保保密内容的保密性。2)未经对方同意,不得向任何第三方泄露保密内容。十、不可抗力10.1不可抗力定义本合同所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。10.2不可抗力事件1)自然灾害,如地震、洪水、台风等。2)政府行为,如政策调整、战争、动乱等。3)社会异常事件,如罢工、暴动等。10.3不可抗力发生时的责任和义务1)不可抗力发生时,双方应及时通知对方,并提供相关证明材料。2)因不可抗力导致合同无法履行或部分履行,双方互不承担责任。10.4不可抗力实例1)甲方在不可抗力发生期间无法按时提供销售合同及相关资料。2)乙方在不可抗力发生期间无法按时完成英文翻译或海外市场品牌推广活动。十一、争议解决11.1协商解决1)双方应友好协商解决合同履行过程中产生的争议。2)协商不成时,可按下列规定处理。11.2调解、仲裁或诉讼1)协商不成的,双方可向合同签订地的人民法院提起诉讼。2)或双方同意提交仲裁委员会仲裁。十二、合同的转让12.1转让规定1)未经对方同意,任何一方不得擅自转让或变更合同权利义务。2)如需转让,应书面通知对方,并取得对方书面同意。12.2不得转让的情形1)涉及国家秘密、商业秘密的内容。2)合同约定的保密期限未满。十三、权利的保留13.1权力保留1)本合同中未明确约定的权利,双方均应保留。2)双方在履行合同过程中,如发现新的权利,应及时沟通并协商确定。13.2特殊权力保留1)甲方保留对销售合同英文翻译的最终审核权。2)乙方保留对海外市场品牌推广方案的调整权。十四、合同的修改和补充14.1修改和补充程序1)合同的修改和补充,应书面通知对方,并经双方协商一致。2)修改和补充的内容应作为合同附件,与本合同具有同等法律效力。14.2修改和补充效力1)合同的修改和补充自双方签字之日起生效。2)合同的修改和补充不影响本合同其他条款的效力。十五、协助与配合15.1相互协作事项1)双方应就销售合同英文翻译和海外市场品牌推广活动进行充分沟通和协作。2)双方应共同解决合同履行过程中遇到的问题。15.2协作与配合方式1)双方应定期召开会议,讨论合同履行情况。2)双方应相互提供必要的支持和帮助。十六、其他条款16.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律。16.2合同的完整性和独立性本合同构成双方之间就销售合同英文翻译与海外市场品牌推广合作框架的完整协议,取代了之前所有口头或书面协议。16.3增减条款本合同如有增减条款,应以书面形式进行,并由双方签字盖章。十七、签字、日期、盖章甲方(盖章):代表人(签字):日期:____年____月____日乙方(盖章):代表人(签字):日期:____年____月____日附件:1.销售合同英文翻译报价单2.海外市场品牌推广方案3.本合同修改和补充协议(如有)附件及其他说明解释一、附件列表:1.销售合同英文翻译报价单2.海外市

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论