二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行4篇_第1页
二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行4篇_第2页
二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行4篇_第3页
二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行4篇_第4页
二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行4篇_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行合同目录第一章合同概述1.1合同背景1.2合同目的1.3合同期限1.4合同适用范围第二章合同双方2.1甲方信息2.2乙方信息2.3双方联系方式第三章全球供应链管理服务内容3.1物流管理3.2仓储管理3.3采购管理3.4质量控制3.5供应链风险管理第四章合同履行4.1甲方责任4.2乙方责任4.3双方合作4.4交付标准4.5合同变更第五章付款与结算5.1付款方式5.2付款期限5.3付款条件5.4逾期付款5.5争议解决第六章知识产权与保密6.1知识产权归属6.2保密义务6.3保密例外第七章合同解除与终止7.1合同解除条件7.2合同终止条件7.3解除与终止的程序7.4合同解除后的责任第八章违约责任8.1违约情形8.2违约责任承担8.3违约赔偿第九章争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决机构9.3争议解决程序9.4争议解决费用第十章合同生效与备案10.1合同生效条件10.2合同备案10.3合同文本第十一章合同附件11.1附件一:服务清单11.2附件二:保密协议11.3附件三:其他相关文件第十二章其他约定12.1法律适用12.2语言文字12.3通知与送达12.4合同份数第十三章合同签署13.1签署日期13.2签署地点13.3签署人第十四章合同附件清单14.1附件一:服务清单14.2附件二:保密协议14.3附件三:其他相关文件合同编号2025第一章合同概述1.1合同背景Thecontractisestablishedtofacilitateglobalsupplychainmanagementservicesbetweenthepartiesinvolved.1.2合同目的Thepurposeofthiscontractistodefinethescope,responsibilities,andobligationsofbothpartiesinthemanagementofglobalsupplychains.1.3合同期限1.4合同适用范围Thiscontractshallapplytoallactivitiesrelatedtoglobalsupplychainmanagementconductedtheparties,includingbutnotlimitedtologistics,warehousing,procurement,qualitycontrol,andsupplychainriskmanagement.第二章合同双方2.1甲方信息[CompanyName][Address][ContactInformation]2.2乙方信息[CompanyName][Address][ContactInformation]2.3双方联系方式Thepartiesshallpromptlynotifyeachotherofanychangestotheircontactinformation.第三章全球供应链管理服务内容3.1物流管理The乙方shallmanagethelogisticsofthegoods,includingtransportation,customsclearance,anddeliverytothefinaldestination.3.2仓储管理The乙方shallprovidewarehousingservices,includingstorage,inventorymanagement,andorderfulfillment.3.3采购管理The乙方shallberesponsibleforsourcingandprocuringgoodsfromsuppliers,ensuringqualityandtimelydelivery.3.4质量控制The乙方shallimplementqualitycontrolmeasurestoensurethatthegoodsmeettheagreeduponstandards.3.5供应链风险管理The乙方shallidentify,assess,andmanagerisksassociatedwiththeglobalsupplychain.第四章合同履行4.1甲方责任The甲方shallprovideallnecessaryinformationandinstructionstothe乙方fortheproperperformanceofthecontract.4.2乙方责任The乙方shallperformtheservicesinaccordancewiththetermsofthiscontract,ensuringqualityandefficiency.4.3双方合作Bothpartiesshallcooperateingoodfaithtoachievetheobjectivesofthiscontract.4.4交付标准The乙方shalldeliverthegoodsinaccordancewiththeagreeduponspecificationsandqualitystandards.4.5合同变更Anychangestothecontractshallbemadeinwritingandmutuallyagreeduponbothparties.第五章付款与结算5.1付款方式Paymentshallbemade[PaymentMethod],inaccordancewiththeagreeduponterms.5.2付款期限Paymentshallbemadewithin[PaymentPeriod]afterthegoodshavebeendeliveredandacceptedthe甲方.5.3付款条件Paymentshallbesubjecttothefulfillmentofallconditionsspecifiedinthiscontract.5.4逾期付款Intheeventoflatepayment,the甲方shallbeendtochargeinterestattherateof[InterestRate]perannum.5.5争议解决Anydisputesarisingfromlatepaymentsshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthiscontract.第六章知识产权与保密6.1知识产权归属Allintellectualpropertyrightsarisingfromtheperformanceofthiscontractshallremainthepropertyofthepartythatownssuchrights.6.2保密义务Thepartiesshallmaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedduringthecourseofthiscontract.6.3保密例外Theobligationsofconfidentialityshallnotapplytoinformationthatispubliclyavailable,disclosedathirdparty,orrequiredlawtobedisclosed.第七章合同解除与终止7.1合同解除条件Thecontractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:Breachofanymaterialtermofthiscontracttheotherparty;Insolvencyorbankruptcyofeitherparty;Terminationofthebusinessofeitherparty;7.2合同终止条件Uponterminationofthiscontract,thefollowingprovisionsshallapply:Theobligationsofthepartiesunderthiscontractshallceaseimmediately;Thepartiesshallpromptlyreturnanypropertyorinformationbelongingtotheotherparty;Thepartiesshallhavenofurtherclaimsagainsteachotherarisingfromorinconnectionwiththiscontract.第八章违约责任8.1违约情形Thefollowingshallconstitutebreachesofthiscontract:Failuretoperformanyobligationunderthiscontractinaccordancewithitsterms;Materialmisrepresentationorfraud;Anyotheractoromissionthatconstitutesabreachofthecontract.8.2违约责任承担Intheeventofabreachofthiscontract,thebreachingpartyshallbeliabletothenonbreachingpartyforanydamagessufferedasaresultofthebreach,includingbutnotlimitedtodirect,indirect,special,incidental,orconsequentialdamages.8.3违约赔偿Thenonbreachingpartyshallbeendtoseekremediesforbreachofcontract,includingbutnotlimitedto:Specificperformance;Liquidateddamages;Restitution;Anyotherlegalorequitableremediesavailableatlaworinequity.第九章争议解决9.1争议解决方式Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheparties.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiation,itshallbesubmittedto[DisputeResolutionMechanism]forarbitration.9.2争议解决机构Thearbitrationshallbeconductedinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].9.3争议解决程序Thearbitrationproceedingsshallbeconductedinamannerthatisfair,expeditious,andcosteffective.9.4争议解决费用Thecostsofthearbitration,includingbutnotlimitedtothearbitrator'sfees,shallbebornethepartythatisfoundtobeliableforthebreach.第十章合同生效与备案10.1合同生效条件10.2合同备案Thiscontractshallbefiledwiththeappropriategovernmentauthoritieswithin[NumberofDays]afteritsexecution.10.3合同文本TheEnglishversionofthiscontractshallbethecontrollingversionintheeventofanydiscrepanciesbetweentheEnglishandanyotherlanguageversions.第十一章合同附件11.1附件一:服务清单[Detailedlistofservicestobeprovidedthe乙方]11.2附件二:保密协议[ConfidentialityAgreement]11.3附件三:其他相关文件[Otherrelevantdocuments]第十二章其他约定12.1法律适用Thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].12.2语言文字ThelanguageofthiscontractshallbeEnglish.12.3通知与送达12.4合同份数Thiscontractshallbeexecutedintwocopies,eachpartyretainingone.第十三章合同签署13.1签署日期Thiscontractisexecutedasof[Date].13.2签署地点Thiscontractisexecutedat[Location].13.3签署人[SignatureofAuthorizedRepresentativeofPartyA][Name][Title][Date][SignatureofAuthorizedRepresentativeofPartyB][Name][Title][Date]第十四章合同附件清单14.1附件一:服务清单[Detailedlistofservicestobeprovidedthe乙方]14.2附件二:保密协议[ConfidentialityAgreement]14.3附件三:其他相关文件[Otherrelevantdocuments][Blankspaceforsignatures]_____________________[Name][Title][Date][Blankspaceforsignatures]_____________________[Name][Title][Date]多方为主导时的,附件条款及说明附加条款一:甲方主导时的条款及说明1.1甲方决策权The甲方shallhavetheultimatedecisionmakingauthorityregardingallmajordecisionsaffectingthesupplychainmanagement,includingbutnotlimitedtoselectionofsuppliers,routingofgoods,andpricingstrategies.1.2甲方信息共享The甲方shallprovidethe乙方withallnecessaryinformationrequiredfortheeffectivemanagementofthesupplychain,includingbutnotlimitedtosalesforecasts,productspecifications,andcustomerrequirements.1.3甲方变更通知1.4甲方责任承担The甲方shallbesolelyresponsibleforanylossordamageincurredthe乙方duetothe甲方'sfailuretoprovideaccurateinformationortomaketimelydecisions.附加条款二:乙方主导时的条款及说明2.1乙方自主管理权The乙方shallhavetheauthoritytomanagethesupplychainoperationsindependently,includingbutnotlimitedtotheselectionoflogisticsproviders,warehousingfacilities,andtransportationroutes.2.2乙方报告义务The乙方shallprovidethe甲方withregularreportsonthestatusofthesupplychain,includingbutnotlimitedtoinventorylevels,deliverytimes,andanyissuesencountered.2.3乙方改进建议The乙方shallsubmittothe甲方anysuggestionsforimprovingtheefficiencyandeffectivenessofthesupplychainmanagement,whichshallbeevaluatedandimplementedwhereappropriate.2.4乙方责任限制附加条款三:第三方中介时的条款及说明3.1中介机构选择Theselectionofathirdpartyintermediaryforthepurposeofmanagingthesupplychainshallbemademutualagreementbetweenthe甲方andthe乙方.3.2中介机构职责3.3中介机构费用Thefeesfortheservicesprovidedtheintermediaryshallbebornethepartythatretainstheintermediary,unlessotherwiseagreedupontheparties.3.4中介机构报告3.5中介机构争议解决Anydisputesarisingbetweenthepartiesregardingtheactionsordecisionsoftheintermediaryshallberesolvedthroughnegotiationor,ifnecessary,arbitrationinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthiscontract.附加条款四:保密条款4.1保密信息Thepartiesagreetotreatasconfidentialanyinformationdisclosedeitherpartythatisidentifiedasconfidentialorthatwouldreasonablybedeemedconfidentialunderthecircumstances.4.2保密义务Thepartiesshallnotuseordiscloseanyconfidentialinformationforanypurposeotherthantheperformanceofthiscontractandshallprotectsuchinformationfromunauthorizedaccess,use,ordisclosure.4.3保密例外Theobligationsofconfidentialityshallnotapplytoinformationthatispubliclyavailable,disclosedathirdparty,orrequiredlawtobedisclosed.附加条款五:知识产权条款5.1知识产权归属Allintellectualpropertyrightsarisingfromtheperformanceofthiscontractshallremainthepropertyofthepartythatownssuchrights.5.2许可使用Thepartiesgranttoeachotheranonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsasnecessaryfortheperformanceofthiscontract.5.3知识产权侵权Thepartiesagreetoindemnifyeachotheragainstanyclaimsofinfringementofintellectualpropertyrightsarisingfromtheuseofthelicensedintellectualpropertyrights.附件及其他补充说明一、附件列表:1.附件一:服务清单2.附件二:保密协议3.附件三:其他相关文件4.附件四:甲方信息5.附件五:乙方信息6.附件六:中介机构信息(如有)7.附件七:合同变更记录8.附件八:争议解决文件9.附件九:知识产权清单二、违约行为及认定:1.违约行为:未按合同约定履行义务或提供信息。违反合同中关于质量、数量、交付时间等条款。未能按照合同约定的标准提供服务。未能妥善处理或解决合同履行过程中出现的问题。违反保密协议或知识产权条款。2.违约行为的认定:违约行为的认定基于合同条款的具体规定和事实情况。甲方或乙方可以通过书面通知对方来认定违约行为。争议解决机制(如仲裁)将根据合同条款和相关法律规定来最终认定违约行为。三、法律名词及解释:1.知识产权:指专利、商标、著作权等权利。2.保密信息:指未公开的、对一方当事人具有商业价值的、被另一方承诺保密的信息。3.仲裁:指由仲裁机构根据仲裁规则对争议进行裁决的一种争议解决方式。4.侵权:指未经权利人许可,侵犯其合法权益的行为。5.损害赔偿:指因违约行为给对方造成的损失,违约方应承担的赔偿责任。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:信息共享不及时或不准确。解决办法:设立定期信息共享机制,确保信息的及时性和准确性。2.问题:供应商选择不当。解决办法:建立严格的供应商评估和选择流程,确保供应商符合质量、价格和交货要求。3.问题:物流配送延误。解决办法:优化物流配送计划,增加备用物流方案,以减少延误风险。4.问题:质量问题。解决办法:实施严格的质量控制流程,确保产品或服务质量符合合同要求。5.问题:争议解决困难。解决办法:明确争议解决机制,包括协商、调解和仲裁,以快速有效地解决争议。五、所有应用场景:1.全球供应链管理服务。2.物流、仓储、采购、质量控制等供应链环节的管理。3.国际贸易中的供应链合作。4.跨国公司的供应链整合。5.供应链风险管理。全文完。二零二五版全球供应链管理合同英文翻译与执行1本合同目录一览1.DefinitionsandInterpretations1.1Definitions1.2Interpretations2.ScopeoftheContract2.1PartiestotheContract2.2PurposeoftheContract2.3GeographicScope3.ContractTermandTermination3.1CommencementDate3.2Duration3.3TerminationConditions3.4ConsequencesofTermination4.SupplyofGoodsandServices4.1DescriptionofGoodsandServices4.2DeliveryTerms4.3QualityStandards4.4AcceptanceandRejectionofGoodsandServices5.PricesandPaymentTerms5.1PricingStructure5.2PaymentMethods5.3PaymentSchedule5.4LatePaymentPenalties6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualProperty6.2RightsandObligationsofParties6.3LicenseandUseofIntellectualProperty7.Confidentiality7.1ConfidentialInformation7.2ConfidentialityObligations7.3DisclosureofConfidentialInformation8.QualityControl8.1QualityAssuranceMeasures8.2InspectionandTestingProcedures8.3NonConformingGoods9.DisputeResolution9.1DisputeResolutionMechanisms9.2GoverningLaw9.3Arbitration10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.2ConsequencesofForceMajeure11.AssignmentandSubcontracting11.1AssignmentofRightsandObligations11.2SubcontractingofWork12.MiscellaneousProvisions12.1EntireAgreement12.2Amendments12.3Waiver12.4GoverningLaw12.5Amendments12.6Waiver12.7GoverningLaw13.CompliancewithLaws13.1CompliancewithLawsandRegulations13.2ReportingRequirements13.3Enforcement14.FinalProvisions14.1EntireAgreement14.2GoverningLaw14.3Amendments14.4Waiver14.5GoverningLaw第一部分:合同如下:1.DefinitionsandInterpretations1.1Definitions1.1.1"Agreement"referstothisGlobalSupplyChainManagementContract,includingallitsexhibits,schedules,andaddenda.1.1.2"Buyer"meanstheentitypurchasingthegoodsandservicesunderthisAgreement.1.1.3"Seller"meanstheentitysupplyingthegoodsandservicesunderthisAgreement.1.1.4"Goods"meansthetangibleitemstobesuppliedtheSellertotheBuyer.1.1.5"Services"meanstheintangibleservicestobeprovidedtheSellertotheBuyer.1.1.6"ContractTerm"meanstheperiodoftimeforwhichthisAgreementisineffect.1.1.7"ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaparty,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.1.2Interpretations1.2.1IntheinterpretationofthisAgreement,headingsareforconvenienceonlyandshallnotaffectthemeaningorinterpretationofanyprovision.1.2.2Referencestothesingularincludethepluralandviceversa.1.2.3Referencestoapartyincludethatparty'ssuccessorsandassigns.2.ScopeoftheContract2.1PartiestotheContract2.1.1TheBuyerisidentifiedas[Buyer'sName]withitsprincipalplaceofbusinessat[Buyer'sAddress].2.1.2TheSellerisidentifiedas[Seller'sName]withitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress].2.2PurposeoftheContract2.2.1ThepurposeofthisAgreementistoestablishthetermsandconditionsunderwhichtheSellershallsupplytheGoodsandServicestotheBuyer.2.2.2TheSellershallprovidetheGoodsandServicesinaccordancewiththespecifications,quantities,anddeliveryschedulessetforthinthisAgreement.2.3GeographicScope2.3.1ThisAgreementisapplicabletothesupplyofGoodsandServicesglobally,asspecifiedintheattachedscopedocument.3.ContractTermandTermination3.1CommencementDate3.2Duration3.2.1TheContractTermshallbeforaperiodof[Number]yearsfromtheCommencementDate.3.3TerminationConditions3.3.1EitherpartymayterminatethisAgreementupon[Number]days'writtennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesamaterialtermofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithinthecureperiod.3.4ConsequencesofTermination3.4.1UponterminationofthisAgreement,theBuyershallpaytheSellerforallGoodsandServicesprovideduptothedateoftermination.4.SupplyofGoodsandServices4.1DescriptionofGoodsandServices4.1.1TheGoodsandServicesshallbeasdescribedintheattachedspecificationsandschedules.4.2DeliveryTerms4.2.1TheSellershalldelivertheGoodsandServicestotheBuyer'sdesignatedlocation(s)inaccordancewiththedeliveryschedulesprovided.4.3QualityStandards4.4AcceptanceandRejectionofGoodsandServices4.4.1TheBuyershallinspecttheGoodsandServicesupondeliveryandshallacceptorrejectthemwithin[Number]daysofdelivery.5.PricesandPaymentTerms5.1PricingStructure5.1.1ThepricesfortheGoodsandServicesshallbeassetforthintheattachedpricingschedule.5.2PaymentMethods5.2.1Paymentshallbemade[PaymentMethod]within[Number]daysofthedateofinvoice.5.3PaymentSchedule5.3.1Paymentsshallbemadeinaccordancewiththepaymentscheduleprovided.5.4LatePaymentPenalties5.4.1Intheeventoflatepayment,theBuyershallbeliabletopayinterestontheoutstandingamountattherateof[InterestRate]perannum.6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualProperty6.1.1AllintellectualpropertyrightsintheGoodsandServicesshallremainwiththeSeller.6.2RightsandObligationsofParties6.2.1TheSellergrantstheBuyeranonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsintheGoodsandServicesforthedurationofthisAgreement.6.3LicenseandUseofIntellectualProperty6.3.1TheBuyershallnotusetheintellectualpropertyrightsintheGoodsandServicesforanypurposeotherthanaspermittedunderthisAgreement.7.Confidentiality7.1ConfidentialInformation7.1.1"ConfidentialInformation"meansanyinformationdisclosedeitherpartytotheother,whetherinwriting,orally,orinspectionoftangibleobjects,thatisdesignatedasconfidentialorthatreasonablyshouldbeunderstoodtobeconfidentialgiventhenatureoftheinformationandthecircumstancesofdisclosure.7.2ConfidentialityObligations7.2.1EachpartyagreestoholdtheConfidentialInformationinstrictconfidenceandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty.7.3DisclosureofConfidentialInformation7.3.1ConfidentialInformationmaybedisclosedtothereceivingparty'semployees,agents,oradvisorswhohaveaneedtoknowsuchinformationandareboundconfidentialityobligationsatleastasrestrictiveasthosecontainedinthisAgreement.8.QualityControl8.1QualityAssuranceMeasures8.1.1TheSellershallimplementandmaintainqualityassurancemeasurestoensurethattheGoodsandServicesmeetthespecificationsandstandardssetforthinthisAgreement.8.2InspectionandTestingProcedures8.3NonConformingGoods8.3.1IftheGoodsorServicesarefoundtobenonconforming,theSellershall,atitsownexpense,replaceorrepairsuchGoodsorServicestomeettherequiredspecificationsandstandards.9.DisputeResolution9.1DisputeResolutionMechanisms9.1.1AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheparties.9.2GoverningLaw9.2.1ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].9.3Arbitration9.3.1Ifthepartiesareunabletoresolveadisputethroughnegotiation,suchdisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.1.1"ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaparty,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.10.2ConsequencesofForceMajeure10.2.1IfapartyisunabletoperformitsobligationsunderthisAgreementduetoForceMajeure,itshallpromptlynotifytheotherpartyandshallbeexcusedfromperformancetotheextentandfortheperiodoftimethatsucheventorcircumstancecontinues.11.AssignmentandSubcontracting11.1AssignmentofRightsandObligations11.1.1NeitherpartymayassignitsrightsorobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.2SubcontractingofWork11.2.1TheSellermaysubcontracttheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementprovidedthattheSellerremainsliablefortheperformanceofthesubcontractedwork.12.MiscellaneousProvisions12.1EntireAgreement12.1.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal.12.2Amendments12.2.1AnyamendmenttothisAgreementmustbeinwritingandexecutedbothparties.12.3Waiver12.3.1NofailureordelayeitherpartytoexerciseanyrightorremedyprovidedunderthisAgreementshallconstituteawaiverofthatoranyotherrightorremedy,norshallitpreventorrestrictthefurtherexerciseofthatoranyotherrightorremedy.12.4GoverningLaw12.4.1ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].13.CompliancewithLaws13.1CompliancewithLawsandRegulations13.2ReportingRequirements13.3Enforcement14.FinalProvisions14.1EntireAgreement14.1.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal.14.2GoverningLaw14.2.1ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].14.3Amendments14.3.1AnyamendmenttothisAgreementmustbeinwritingandexecutedbothparties.14.4Waiver14.4.1NofailureordelayeitherpartytoexerciseanyrightorremedyprovidedunderthisAgreementshallconstituteawaiverofthatoranyotherrightorremedy,norshallitpreventorrestrictthefurtherexerciseofthatoranyotherrightorremedy.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdParty15.1.1"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotapartytothisAgreement,includingbutnotlimitedtoconsultants,intermediaries,suppliers,andserviceproviders,whoareengagedeitherpartytoassistintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreement.15.2TypesofThirdPartyInvolvement15.2.1ThepartiesmayinvolveThirdPartiesinthefollowingcapacities:15.2.1.1ToprovidespecializedservicesthatarenotwithinthescopeoftheSeller'sorBuyer'sexpertise.15.2.1.2ToactasintermediariesintheprocurementorsaleofGoodsandServices.15.2.1.3Toperformqualitycontrolandinspectionservices.15.2.1.4Toprovidelogisticsandtransportationservices.15.3AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement15.3.1TheBuyerandSellershallensurethatanyThirdPartyisqualifiedandhasthenecessaryexpertisetoperformtherequiredservices.15.3.2TheBuyerandSellershallobtainwrittenconsentfromtheotherpartybeforeengaginganyThirdParty.15.3.3TheBuyerandSellershallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandinstructionstoperformtheirservices.15.3.4TheBuyerandSellershallbejointlyandseverallyliablefortheactsandomissionsoftheThirdPartytotheextentthatsuchactsandomissionsarewithinthescopeoftheThirdParty'sdutiesasagreedupontheparties.15.4ThirdPartyLiabilityLimitation15.4.1ThepartiesmayagreetolimittheliabilityoftheThirdPartyforanybreachoftheirobligationsunderthisAgreementtoaspecificmonetaryamountortypeofdamages.15.4.2TheliabilitylimitationshallbesetforthinaseparateagreementbetweenthepartiesandtheThirdParty,andshallbebindingonallparties.15.4.3TheliabilitylimitationshallnotapplytoanyliabilityarisingfromgrossnegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.15.5ThirdPartyRightsandObligations15.5.1TherightsandobligationsoftheThirdPartyshallbedefinedintheagreementbetweentheThirdPartyandtheBuyerorSeller.15.5.2TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrendered,asagreeduponintherelevantagreement.15.5.3TheThirdPartyshallbeobligatedtoperformtheirservicesinaccordancewiththetermsoftheagreementandtheprovisionsofthisAgreement.15.6ThirdPartyIndependence15.6.1TheThirdPartyshallactindependentlyandshallnotbesubjecttoanycontrolorinfluenceeithertheBuyerorSeller.15.6.2TheBuyerandSellershallnotinstructtheThirdPartytotakeanyactionthatwouldconstituteabreachoftheirobligationsunderthisAgreementoranyapplicablelaw.15.7CommunicationandCoordination15.7.2TheBuyerandSellershallcoordinatetheiractivitieswiththeThirdPartytoensurethetimelyandefficientperformanceoftheservices.15.8ThirdPartyReplacement15.8.1IftheBuyerorSellerwishestoreplaceaThirdParty,theyshallprovidewrittennoticetotheotherpartyandobtaintheotherparty'sconsentbeforedoingso.15.8.2ThereplacementofaThirdPartyshallnotaffecttherightsandobligationsoftheBuyerandSellerunderthisAgreement.15.9ThirdPartyPerformanceEvaluation15.9.1TheBuyerandSellermayevaluatetheperformanceoftheThirdPartyatanytimeduringtheContractTerm.15.9.2TheevaluationshallbebasedonthequalityandtimelinessoftheservicesprovidedtheThirdParty.15.10TerminationofThirdPartyInvolvement15.10.1TheBuyerorSellermayterminatetheinvolvementofaThirdPartyatanytime,providedthattheygivewrittennoticetotheotherpartyandtheThirdParty.15.10.2TheterminationofaThirdParty'sinvolvementshallnotrelievetheBuyerorSelleroftheirobligationsunderthisAgreement.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.SpecificationsforGoodsandServicesDetaileddescriptionoftheGoodsandServicestobeprovided.Technicalspecificationsandqualitystandards.Deliveryschedulesandquantities.2.PricingScheduleListofpricesfortheGoodsandServices.Paymenttermsandconditions.3.QualityControlDocumentProceduresforinspectingandtestingtheGoodsandServices.StandardsforqualityassuranceandnonconformingGoods.4.ScopeDocumentDescriptionofthegeographicscopeoftheAgreement.Specificregionsorcountriescovered.5.ConfidentialityAgreementTermsandconditionsforhandlingconfidentialinformation.6.ForceMajeureEventsListDetailedlistofeventsthatmayconstituteForceMajeure.7.ArbitrationRulesRulesandproceduresforarbitrationintheeventofdisputes.8.ThirdPartyServiceAgreementsAgreementsbetweentheBuyer,Seller,andanyThirdPartyengagedtoassistintheperformanceoftheAgreement.9.CompliancewithLawsandRegulationsReport10.TerminationClausesDetailedtermsandconditionsforterminationoftheAgreement.说明二:违约行为及责任认定:1.FailuretoMeetDeliverySchedulesIftheSellerfailstodelivertheGoodsandServiceswithintheagreedtimeframe,theyshallbeconsideredinbreachoftheAgreement.TheBuyerisendtoterminatetheAgreementorrequiretheSellertodelivertheGoodsandServicesassoonaspossible.2.NonConformingGoodsorServicesIftheGoodsorServicesdonotmeettheagreedspecificationsandqualitystandards,theSellershallbeconsideredinbreachoftheAgreement.TheBuyerisendtorejecttheGoodsorServicesandrequiretheSellertorectifytheissueattheirexpense.3.LatePaymentIftheBuyerfailstomakepaymentwithintheagreedtimeframe,theyshallbeconsideredinbreachoftheAgreement.TheBuyershallbeliableforlatepaymentpenaltiesasspecifiedintheAgreement.4.BreachofConfidentialityIfeitherpartydisclosesconfidentialinformationtoathirdpartywithouttheconsentoftheotherparty,theyshallbeconsideredinbreachoftheAgreement.Thebreachingpartyshallbeliableforanydamagesresultingfromtheunauthorized

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论