通化医药健康职业学院《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
通化医药健康职业学院《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
通化医药健康职业学院《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
通化医药健康职业学院《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
通化医药健康职业学院《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页通化医药健康职业学院

《汉俄笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译影视评论时,对于演员表演和剧情的评价要准确传达评论者的观点。比如“Shegaveastunningperformancethatlefttheaudienceinawe.”以下翻译,不太恰当的是?()A.她的表演令人惊叹,让观众肃然起敬。B.她奉献了一场令人震惊的表演,使观众惊叹不已。C.她给出了一个惊人的表演,让观众感到敬畏。D.她进行了一次出色的表演,使观众心生敬畏2、在医学文献翻译中,疾病名称的翻译需要准确专业。“糖尿病”常见的英文表述是以下哪项?()A.SugardiseaseB.SweetdiseaseC.DiabetesmellitusD.Glucoseillness3、在翻译“Heisnotonlyintelligentbutalsohardworking.”时,以下最合适的是?()A.他不仅聪明而且勤奋B.他不只是聪明并且努力工作C.他不但聪慧而且刻苦D.他不仅智力高而且工作努力4、翻译中要注意不同语言的修辞手法差异,以下哪个例子体现了修辞手法差异?()A.“他像一只老虎。”翻译成“Heislikeatiger.”B.“她的眼睛像星星一样明亮。”翻译成“Hereyesareasbrightasstars.”C.“中文里常用比喻、拟人等修辞手法,而英文里则较少使用。”D.“这个地方很美,美得像一幅画。”翻译成“Thisplaceisverybeautiful.Itisasbeautifulasapainting.”5、“Tomakehaywhilethesunshines.”的恰当翻译是?()A.趁着阳光晒干草B.趁热打铁C.阳光照耀时做干草D.当太阳照耀时制造干草6、关于学术会议论文的翻译,对于引用他人观点和研究成果的处理,以下错误的是()A.注明引用来源B.准确翻译引用内容C.未经授权擅自引用D.遵循学术诚信原则7、在翻译影视作品的字幕时,由于屏幕空间和观众阅读速度的限制,以下哪种翻译策略更实用?()A.完整翻译B.简洁概括C.保留关键信息D.增加解释说明8、对于一些具有特定历史背景的词汇,翻译要考虑其文化意义。“科举制度”翻译成英语是?()A.TheImperialExaminationSystemB.TheAncientExaminationSystemC.TheTraditionalExaminationSystemD.TheHistoricalExaminationSystem9、在翻译文化类文章时,对于一些具有特定文化内涵的词汇,需要特别处理。比如“dragon(龙)”在中西方文化中的含义不同,以下翻译处理方式,不恰当的是?()A.根据具体语境进行意译或加注解释B.直接翻译成“龙”,不做任何处理C.寻找在目标语中具有相似文化内涵的词汇进行替换D.完全忽略这个词汇10、翻译体育新闻报道时,对于运动员的精彩表现和比赛结果的描述,以下哪种翻译更能营造紧张刺激的氛围?()A.动作细致刻画B.结果重点突出C.氛围渲染D.情感表达11、在翻译科普文章时,对于科学原理和现象的解释要清晰易懂。“万有引力定律”常见的英语表述是?()A.TheLawofUniversalGravitationB.ThePrincipleofUniversalGravityC.TheRuleofUniversalAttractionD.TheTheoryofUniversalPull12、对于含有文化典故的文本,若目标语读者对该典故不熟悉,以下哪种翻译策略更有助于理解?()A.直接翻译典故B.用目标语中的类似典故替代C.解释典故的含义D.忽略典故不翻译13、对于句子“Theweatherforecastsaysitwillraintomorrow.”,正确的翻译是?()A.天气预报说明天会下雨B.天气预测称明天将要下雨C.天气预报讲明天要下雨D.这个天气预报说明天会有雨14、对于一些成语或俗语的翻译,需要找到恰当的对应表达。“未雨绸缪”用英语可以说成?()A.Prepareforarainyday.B.Thinkabouttherainyday.C.Worryabouttherainyday.D.Expecttherainyday.15、翻译句子“Weshouldmakefulluseofourtimetostudy.”,以下准确的是?()A.我们应该充分利用我们的时间来学习B.我们应当使我们的时间被充分利用来学习C.我们应该把我们的时间充分用于学习D.我们应当完全使用我们的时间去学习二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的歇后语和谚语的翻译差异?结合具体翻译实例说明。2、(本题5分)在翻译心理学实验报告时,如何准确描述实验设计、变量控制和数据分析?3、(本题5分)医学翻译涉及专业知识和特定术语,翻译时如何保证术语的准确性和译文的可读性?4、(本题5分)对于源语中使用的借代手法,翻译时如何处理以避免误解?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)深入论述在翻译中,如何利用加注和脚注来补充背景信息和解释文化差异?分析加注和脚注的使用原则和方法,以及如何避免过度注释影响译文的流畅性。2、(本题5分)深入探讨在翻译言情电视剧剧本时,如何展现人物之间的情感纠葛、情节发展和爱情主题,怎样适应电视剧的表现形式和观众需求,分析言情电视剧剧本翻译中的情感渲染和情节吸引力。3、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理原文中的艺术表现和审美追求?分析艺术和审美在不同文化中的差异和共性,研究如何在译文中再现原文的艺术魅力。4、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理原文中的诗歌和散文的韵律和节奏?研究韵律和节奏的构成要素,以及在目标语中保持或创造类似效果的方法。5、(本题5分)论述在旅游宣传资料翻译中,如何突出目的地的特色和吸引力,分析旅游文本的语言风格和宣传重点,探讨如何根据目标语读者的需求和期望进行翻译调整。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)请将这段有关青少年心理健康问题的论述翻译成英文:青少年在成长过程中面临着各种压力和挑战,容易出现心理健康问题,如焦虑、抑郁、自卑等。家庭、学校和社会应共同关注青少年的心理健康,提供必要的支持和引导,帮助他们树立积极的心态,健康成长。2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论