宿桐庐江寄广陵旧游翻译-宿桐庐江寄广陵旧游_第1页
宿桐庐江寄广陵旧游翻译-宿桐庐江寄广陵旧游_第2页
宿桐庐江寄广陵旧游翻译-宿桐庐江寄广陵旧游_第3页
宿桐庐江寄广陵旧游翻译-宿桐庐江寄广陵旧游_第4页
宿桐庐江寄广陵旧游翻译-宿桐庐江寄广陵旧游_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

宿桐庐江寄广陵旧游翻译|宿桐庐江寄广陵旧游宿桐庐江寄广陵旧游,此诗是一首五言律诗,是唐代闻名的诗人孟浩然,这首诗写诗人宿桐庐江的夜间景色的旅途的孤寂情怀,下面是此诗的原文以及翻译和阅读答案,欢迎大家参考阅读~!

宿桐庐江寄广陵旧游

:孟浩然

山暝闻猿愁,沧江急夜流。

风鸣两岸叶,月照一孤舟。

建德非吾土,维扬忆旧游。

还将两行泪,遥寄海西头。

宿桐庐江寄广陵旧游注音:

shānmngwnyunchu,cāngjiāngjyli。

fēngmngliǎngny,yuzhoyīgūzhōu。

jindfēiwtǔ,wiyngyjiyu。

hijiāngliǎnghngli,yojhǎixītu。

宿桐庐江寄广陵旧游阅读答案:

(1)首联中的"急'字因"引人遐思、情意深切'历来被人欣赏,请简要分析。

答:"急'既写出江水不舍昼夜,急速东流的情状,又使人感觉江水好像无法掌握,在急于查找自己的归宿,而自己空度岁月,无所归依,心情也急迫担心。

(2)颔联写景有何特色?请简要。

答:①视觉和听觉相融合:残月孤舟,这是诗人眼中所见;风打树叶声,这是诗人耳中所闻。②借景抒情:借秋日夜晚桐庐江上萧索、零落的景象,表达诗人失落飘落、迷惘悲苦、孤寂无依心绪。

(3)结合全诗,简要概括诗歌表达的情感内涵。

答:独客异乡的悲苦、孤寂;对扬州老伴侣的深切怀念;仕途失意、前路迷茫的抑郁苦闷。

宿桐庐江寄广陵旧游翻译:

黄昏山中的猿啼令我悲愁,夜晚的沧江急急向东奔流。

风吹两岸木叶发出飒飒声,月光惨淡映照着一叶孤舟。

建德啊并不是我的家乡,我怀念扬州过去的伴侣。

让我把两行相思的清泪,随江水寄到大海的西头。

宿桐庐江寄广陵旧游字词解释:

1.桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。

2.暝:指黄昏。

3.沧江:指桐庐江。沧同"苍',因江色苍青,故称。

4.建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。汉代,建德桐庐同属富春县。此外以建德代指桐庐。

5.非吾土:不是我的家乡。王粲《登楼赋》:"虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。'

6.维扬:扬州的别称。《洞书禹贡》:"淮海维扬州。'

7.遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:"借问扬州在何处,淮南江北海西头。'因古扬州幅员宽阔,东临大海,故称。

8.海西头:指扬州。古扬州幅员宽阔,东滨大海,在海之西,故云。

宿桐庐江寄广陵旧游:

这首诗在意境上显得清寂或清峭,心情上则带着比较重的孤独感。

诗题点明是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念扬州(即广陵)友人之作。桐庐江为钱塘江流经桐庐县一带的别称。"山暝听猿愁,沧江急夜流。'首句写日暮、山深、猿啼。诗人伫立而听,感觉猿啼好像声声都带着愁情。环境的清寥,心情的黯淡,于一开头就显露了出来。次句沧江夜流,原来已给舟宿之人一种不安静的感受,再加上一个"急'字,这种不安静的感情,便简直要激荡起来了,它好像无法掌握,而像江水一样急于查找它的归宿。接下去"风鸣两岸叶,月照一孤舟。'语势趋向自然平缓了。但风不是徐吹轻拂,而是吹得木叶发出鸣声,其急也应当是犹如江水的。有月,照说也还是一种安慰,但月光所照,惟沧江中之一叶孤舟,诗人的孤寂感,就更加要被触动得厉害了。假如将后两句和前两句联系起来,则可以进一步想象风声伴着猿声是作用于听觉的,月涌江流不仅作用于视觉,同时还有置身于舟上的动荡不定之感。这就构成了一个深远清峭的意境,而一种孤独感和心情的动荡不宁,都蕴含其中了。

诗人之所以在宿桐庐江时会有这样的感受,是由于"建德非吾土,维扬忆旧游。'建德当时为桐庐邻县,这里即指桐庐江流境。维扬,扬州的古称。根据诗人的诉说,一方面是由于此地不是他自己的家乡,"虽信美而非吾士',有独客异乡的惆怅;另一方面,是怀念扬州的老伴侣。这种思乡怀友的心情,在眼前这特定的环境下,相当剧烈,不由得潸然泪下。他幻想靠着沧江夜流,把他的两行热泪带向大海,带给在大海西头的扬州旧友。

这种凄恻的感情,假如说只是为了思乡和怀友,那是不够的。孟浩然出游吴越,是他四十岁去长安应试失败后,为了排遣苦闷而作长途跋涉的。"山水寻吴越,风尘厌洛京'(《自洛之越》),这种漫游,就被罩上一种悒悒不欢的心情。然而在诗中,诗人只淡淡地把"愁'说成是怀友之愁,而没有往更深处去揭示(宿桐庐江寄广陵旧游翻译|宿桐庐江寄广陵旧游)。这可以看作孟浩然写诗"淡'的地方。孟浩然作诗,原是"遇思入咏',不习惯于攻苦着力的。然而,这样淡一点着笔,对于这首诗却是有好处的。一方面,对于他的老伴侣,只要点到这个地步,伴侣自会了解。另一方面,假如把那种求仕失败的心情,说得过于刻露,反而会带来尘俗乃至寒伧的气息,破坏诗所给人的清远的印象。

除了感情的表达值得读者留意以外,诗人在用笔上也有轻而淡的一面。全诗读起来只有开头两句"山暝听猿愁,沧江急夜流'中的"愁'、"急'二字给人以经营锤炼的感觉,其余即不见有这样的痕迹。特殊是后半抒情,更像是脱口而出,跟伴侣谈心。但即使是开头的经营,也不是追求强刺激,而是为了让后面进展得更自然一些,削减文字上的用力(宿桐庐江寄广陵旧游翻译|宿桐庐江寄广陵旧游)。由于这首诗,依据诗题"宿桐庐江寄广陵旧游',写不好可能使上下分别,前面是"宿',下面是"寄',前后简单失去自然的过渡和联系。而假如在开头不顾及后面,单靠后面来弥补这种联系,会格外显得吃力。头一句着一个"愁'字,便为下面作了张本。其次句写沧江夜流,着一"急'字,就暗含"客心悲未央'的感情,并给传泪到扬州的想法供应了依据。同时,从环境写起,写到第四句,消失了"月照一孤舟',这舟上作客的诗人所面临的环境既然是那样孤寂和清峭,从而生出"建德非吾土,维扬忆旧游'的想法便特别自然了。因此,可以说这首诗后面用笔的轻和淡,跟开头稍稍用了一点力气,是有关系的。没有开头这点代价,后面说不定就要失去浑成和自然。

孟浩然写诗,"遇思入咏',是在真正有所感时才下笔的。诗兴到时,他也不屑于去深深挖掘,只是用淡淡的笔调把它表现出来。那种不过分冲动的感情,和浑然而就的淡淡诗笔,正好吻合,韵味弥长。这首诗也表现了这一特色

孟浩然轶事:

玄宗开元十六年(728年),时年已经40岁的诗人孟浩然来到京城长安参与进士考试,但他却落第了。不用说,他此时的心情极为郁闷。而他在湖北襄阳隐居时就曾努力读书写作,30年来,他真可谓拥有了满腹文章,而且他也得到诗人王维和宰相张九龄的大力赞扬,使得孟在长安也颇有诗名。但他在应试时却竟然失利,不难想像,他内心里自然也就更为沮丧了。

早些时候,孟还记得在一次诗人聚会时,因他诗中有一联"微云淡河汉,疏雨滴梧桐',便深深赢得大家的全都欣赏,以为像这样清绝的作品一般人是难以写得出来的。对此,诗人自然也颇为自负。但命运就是喜爱跟他闹着玩儿,他在这次原以为胜券在握的考试中竟然又未能如愿!

他也曾想直接给皇帝上书,要求面试以求取功名,但生性清高的诗人一时又觉得难以启齿;所以,事情就在这样犹迟疑豫中给拖着了。然而,假如就这样两手空空儿地回返老家,那他心里无疑又是很不情愿的,究竟这次出来的目的还远远未能达到嘛。于是,他遂在好友王维的住处写了一首题为《岁暮归南山》的诗,用以表明自己这种进退维谷的心境。

刚写罢诗,王维就进来了,一眼瞥见孟这首新作写的是:

北阙休上书,南山归敝庐。

不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除。

永怀愁不寐,松月满窗虚。

刚读一遍,王维便很是观赏了,但他又不觉极为感叹。他不是不想帮好友的忙,但如今又如何才能帮得上一个真正的大忙呢?正在苦思冥想之际,突然有小书童急匆忙地过来向王大人报告:皇上就要驾临了!王维一听,心里便不由惊慌起来,该怎样把孟浩然推举出去而又不违反圣旨呢?而此时的孟浩然则无疑更为紧急,他想要就此去叩见皇上,但只是如今,他的身份?

正在此时,玄宗的脚步声更加近了;眼看着玄宗就要推门进来,王维遂把孟浩然往他床底下一指并轻轻一推,自己则慌张出来迎接皇上大驾光降。等待玄宗坐定,此时,王维却也不敢隐瞒这房间里还藏有诗人孟浩然;由于他知道皇帝万一知道后,这"欺君之罪'的结果会是什么。

玄宗在获悉眼下即有知名诗人孟浩然在此,也

非常愉快地对王维说道:"此人的诗名朕早就知道了,现在他既然在这里,那就请出来见见何妨!'这样,当下便有诏命孟浩然出来叩见皇上。玄宗和气地询问孟浩然:"爱卿带来了诗作吗?'孟赶忙奏道:"因来得匆忙,偶然间还没带呢。'玄宗便笑着说:"诗人嘛,能有不当场写作的么?卿如今当场给朕赋上一首何如?'这样,孟遂把刚才才写好的诗作以一种抑扬顿挫的语调朗吟起来:

北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃

正值听到"不才明主',还没等到孟浩然把全诗念完,玄宗就极不耐烦了,一挥手便蛮横地叫孟停下来,怃然道:"要知道,这只是卿不来求官而已!事实上,朕却并未抛弃卿呀,而卿却竟然在诗中要来诬陷我了?!'说完,他遂让孟回归终南山去了。

在求官路上碰了一鼻子灰的诗人孟浩然,只得失意地离开了京城长安;但由于他那卓绝的诗才,历来就成为评论家们几乎是全都欣赏的对象,这唯恐正是玄宗所始料未及的。而人生的道路无疑有许多条,所谓"条条道路通罗马',即是其形象化的说法;而诗人孟浩然的最终成就也证明白他不做官,也依旧能成为我国文学史上事功彪炳的人物之一。这当然决不是偶然的,这是由于诗人并没有自暴自弃地对待人生呀!由于只要做到自重并去发愤图强了,这样,即便是拥有最高权力的人物也奈何不了你奋力前行的步伐!

个人资料:

孟浩然(公元689公元740),字浩然,号孟山人。是唐代闻名的田园隐逸派和山水行旅派诗人,与王维并成为"王孟'。其刚正志高,但仕途坎坷。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。孟浩然的诗歌诗中情和景的关系,不仅是彼此衬托,而且经常是水乳

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论