跨境电商B2B商务英语函电 第四套练习题及答案_第1页
跨境电商B2B商务英语函电 第四套练习题及答案_第2页
跨境电商B2B商务英语函电 第四套练习题及答案_第3页
跨境电商B2B商务英语函电 第四套练习题及答案_第4页
跨境电商B2B商务英语函电 第四套练习题及答案_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第四套练习题PAGEPAGE1(共2页)Ⅰ.Fillintheblankswithappropriatewords:(每小题1分,共25%)1.Wehaveissuedanirrevocableletterofcredit______yourfavorwiththeBankofChina,Zhejiang.2.Wearegladtoenter______businessrelationswithyourcorporation.3.Weareawaitingyourreviseddraft______keeninterest.4.Ourforeigntradepolicyisbased______equalityandmutualbenefit.5.Weshallbookatrialorderwithyou______goodsarecompetitiveinpriceandofgoodquality.6.Asweareheavilycommitted,wearesorrythatwearenotina______toacceptneworders.7.WepreferpaymentbyD/P______draftat60-day'ssight.8.Yourquotationhappenstobeexactlythesame______wehavereceivedfromAustralia.9.Weherebyregisteraclaimwithyou____thebasisofhere,wecanobtainanumberofordersforyou.10.Sincewearewellconnected______thedepartmentstoreshere,wecanobtainanumberofordersforyou.11._____youknow,thisisapopularbrand,whichcanseeeasilyinourmarket.12.Wehopethatyouwilllook______thecauseofthedefectivegoods.13.Thereisnoquestion_____gettingthenecessaryimportlicensefromourauthorities.14.Pleasetakethenecessarysteps______delay.15.Yourimmediatereplyshouldreachusnotlater____theendofthismonth.16.Ifthefirstshipmentissatisfactory,wecan______withyousomerepeatorders.17.Wehopethisunfortunateincidentwillnotaffectthefriendlyrelations______us.18.Pleasecableusassoonas______,givingusallnecessaryinformation.19.WewishtoacknowledgereceiptofyourletterofMarch15,______reachedusyesterday.20.Inviewofthelong-standingbusinessrelations______us,wewishtosettlesthisdisputeamicably.21.Risksother______AllRisksandWarRiskcanbecoverediftheextrapremiumshouldbebornebythebuyer.22.Pleasedoeverythingnecessary______astoenableustosendyoutherelevantdocumentsatanearlydate.23.Wetrustthementionedshipmentwillreachyou______soundcondition.24.Astochemicalproductswearewellconnected_____themajorproducersinAmerica.25.Wearegladthatinthepastfewyears,______jointefforts,havegreatlypromotedbothbusinessandfriendship.1II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:(每小题2分,共20%)1.weregretthatyourcounter-offerisnotacceptabletousasthepricewequotedisquiterealistic。2.samplesandquotationsatfavorablepriceswillbeimmediatelysenttoyouuponreceiptofyourspecificenquiry。3.wedesiresomesampleofyourproductsinordertoacquaintourselveswiththematerialandworkmanshipbeforeweplacealargeorderwithyou。4.withregardtoourorderfor600sets“Butterfly”BrandsewingMachines,WehavealreadyreceivedyourSalesContractNo.5678。5.AsthegoodsunderContractNo.1986arenowreadyforshipment、pleaserushyourL/Cwiththeleastpossibledelay6.Wemightaddherethat,owingtoheavydemand,ourofferremainsfirmuntilDecember20andthatthereislittlelikelihoodofthegoodsremainingunsoldoncethisparticularofferhaslapsed。7.WearelodgingaclaimontheshipmentexS/S“EastWind”forshortdelivery。8.WewishtocallyourattentiontothevalidityoftheL/CsincethereisnopossibilityofL/Cextension。9.Weconfirmhavingcabledyouanofferof30metrictonswalnutmeatatRMB21,860YuanpermetrictonCIFEuropeanMainPortsforNovembershipment。10.Itwillbeappreciatedifyouwillimmediatelyletushaveyourfirmofferformachinetools,preferablybycable。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:(每题3分,共15%)1.按照你方要求,兹另邮寄中国棉布的样本二份。2.制造厂接订货太多,我们只能答应3月份装船。3.兹随函退回销售合同一份,该合同我们已经会签。4.你方必须降价2%,否则没有成交的可能。5.如果没有你的明确,指示,我们将按一般惯例投保水渍险和战争险。IV.WriteabusinessletterinEnglishorChinese:(每题20分,共40分)1)英文函电翻译成中文DearMr.Goodman:

ThankyouforyourfaxofSeptember11.Wearepleasedtoinformyouthatwehavebeenabletosecurethevesselyouaskedfor.SheistheS.SDongfangisdockedatQingdaoandallcontainersarestackedinmarshallingyardofterminal.Shehasacargocapacityof8000tons,isabulkcarrier,andhas2000TEUs,aspeedof24knotswhichwillcertainlybeabletomakethenumberoftripsyoumentioned.Inaddition,youmustdescribecaptionedcargos’degreeofcontainerizationinordertomakeourpreparationsmoresmoothly.Pleasefaxustoconfirmthisorder,typeofcharterandwewillsendyouthecharterpartytocounter-sign.

Yourssincerely,

LeoZheng

CharterDepartment2)中文函电翻译成英文敬启者:我们很高兴地向您介绍我们已经开辟了一条现代化船队川航于中国-北美航线上。

届时我们的船队路经贵地时须添加一些燃料、食品、淡水等等,届时须求一些帮助。

据我们了解,彼公司是莫塞(Messrs)海运公司的代理,您对他们的服务很出色,我们很乐意如您能提供你方的业务章程,港规,以及港口费率以便我们考虑将指定贵公司为我公司的在中国与北美的长期代理。

等待您的回复。第四套练习参考答案I.Fillintheblankswithappropriatewords:(每小题1分,共25%)1.in2.into3.with4.on/upon5.provided/if6.position7.to8.as9.on10.with11.as12.into13.about14.without15.than16.place/book17.between18.possible19.which20.between21.than22.so23.in24.with25.byII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:(每小题2分,共20%)1.很抱歉,我方不能接受你方的还盘,因为我方报给你方的价格是很实际的。2.一收到你方具体询价单,我们马上寄送样品并报最优惠的价格。3.在大量词订购之前,我们想要你方产品的样本以便熟悉你们货物的质地和工艺。4.关于我们向你方订购的600台“蝴蝶牌”缝纫机,我们已收到你方第5678号销售合同5.第1986号合同项货物现已备妥待装,请赶快开立信用证。6.我们不妨在这里补充说明一下,由于需求量大,该盘有效期到12月20日截止,过期后我们无法再把货物保留着不出售(或:过期不候)7.兹就“东风”轮装来货物短重一事提出索赔。8.此信用证无展延可能,特此提请你方注意该信用证的有效期。9.兹证实我方已给你方拍了电报,报给你方核桃仁30公吨,每公吨欧洲主要口岩价计人民币21860元,11月船期。10.希望早日报给我们工作母机的实盘,最好电开。(或:如能早日报给我们工作母机)的实盘,最好电报报盘,我们将不胜感激。)III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:(每题3分,共15%)1.1ncompliancewithyourrequest,wearesendingyouunderseparatecovertwocopiesofChineseCottonPieceGoods。2.Asthemanufacturesareheavilycommitted,wecanonlypromisetoeffectshipmentinMarch。3.wereturnherewithacopyofSalesContractdulycountersignedhyus4.Thereisnopossibilityofgettingbusinessdoneunlessyoureduceyourpriceby2%.5.IntheabsenceofyourdefiniteinstructionswewillcoverinsuranceW.P.AandWarRiskaccordingtousualpracticesIV.WriteabusinessletterinEnglishorChinese:(40%)敬启者:

感谢你方于9月11日的传真。我们很高兴地通知您,我们已经可以确保满足您所要求的船只(运输工具)。她是东方号停靠在青岛码头,所有集装箱也堆积在货运编组站。她有8000吨运载货物的能力,是一艘散货船,并有2000个标准单位货柜,航速24节,一定能够满足你所提到的班次。此外,请您务必描述下您的货物的集装箱程度,从而使我们的准备工作更平顺的进行。请您传真我们确认订单,许可证类型。我们将发给您租船合同给您会签。您

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论