【课件】UnitSpringSowing课后练习答案_第1页
【课件】UnitSpringSowing课后练习答案_第2页
【课件】UnitSpringSowing课后练习答案_第3页
【课件】UnitSpringSowing课后练习答案_第4页
【课件】UnitSpringSowing课后练习答案_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitSpringSowing课后练习答案Onomatopoeia(拟声法)hammeringhumminglowingmoaningmumblingmunchingmurmuringpoundingrattlingringing锤击声轻轻哼歌声,昆虫嗡嗡声哞哞牛叫声呻吟抱怨声含糊不清地说话大声咀嚼喃喃私语猛击猛敲声响尾蛇尾巴摇动声;火车行进声;门窗摇动声铃声Onomatopoeia(拟声法)roaringrustlingscreamingscreechingsnoringsplashingtinklingyawning咆哮声树叶沙沙声尖叫声车突停时刺耳声鼾声戏水拍水涉水声银铃叮当声哈欠声IntoEnglish表现自己男子汉大丈夫的气概在头脑中掠过丈量土地设法弄到食物驱散黑暗揉揉他的眼睛大声咀嚼她的黄油和面包抑制住了恐惧的感觉(声音)传得很远弯下他们的腰assertone'smanhoodcrossone'smindmeasurethegroundsecureone'sfoodscatterthedarknessrubhiseyesmunchherbreadandbutteroverpowerthatfeelingofdreadcarryalongwaybendtheirbacksIntoChineselivecoalshisfreckledfaceafairmoustachetheimminenceoftheeventashrewdwomentheheadofthefamilyathrobbingheartaclusterofcabinsastripofgroundafierceandhardlook燃烧着的煤他那张长有雀斑的脸淡淡的八字须事情的紧迫性一位精明的妇女一家之主一颗怦怦直跳的心一群山间小屋一块狭长的地一副凶猛严厉的表情PointoutandcorrectmistakesChange“glare”to“gleam”,andchange“glistening”to“glimmering”.Change“imminent”to“approachingfast”,andchange“imminent”to“eminent”.change“rate”to“speed”,andchange“pace”to“speed”.change“whirled,”“swung”to“threw/flung,”“hurled”.change“rawleather”to“rawhide”.change“unconsious”to“unaware,”andchange“unaware”to“unconsious.”change“wriggling”to“writhing”,andchange“split”to“hit/broke”,change“tedious”to“hideous”.Pointoutandcorrectmistakeschange“devised”to“designed”.change“libertines”to“liberals”.change“hideous”to“tedious”.Translation1.ZhugeLiangpretendedtobeverycalmandsucceededinhidingthefactfromSimaYithatthecitywasreallyunguarded.Heprovedhimselfworthyoftheadmirationhehadreceived.2.Heknewthatabloodywarwasimminentandhisarmywasterriblyoutnumbered.Sohepretendedtoberetreatingquicklytotherear.Actuallyhewaslyingatrapfortheenemytroops.3.SocialDarwinistsassertedthatwecancomparehumansocietytotheanimalworld.Itdidnotcrosstheirmindsthathumanbeingscouldbedifferentfromotheranimals.Theyreliedontheirbrainsratherthantheirinstinct.Translation4.Thesemass-producedchickensdonotcomparewiththechickensweusetoraisehome.Chickenfarmsmayhaveincreasedtheoutput,buttheyhaverobbedthechickensoftheirgoodtaste.5.Thefinancialbubblesfinallyburst,causingaseriouscrisisthatsweptoverthewholeworld.6.Thankstoourpriceedge,ourexportstothatregionincreasedby30%comparedwiththesameperiodthepreviousyear.Translation7.Thereporterswereallburstingwithquestions.Butthegovernmentspokespersonsaidthatallsheknewwasthatpeoplewerewatchingaplaywhensomethirtyarmedterroristsburstintothetheater.8.Whentheprisonersburstoutsinging,theprisonwardenwasfrightened.9.Theareaisdottedwithfactories.Italsohasholidayinnsdottedaroundthewholeisland.Buttherearealreadysignsthatmanylocalpeoplewillrebelagainstthistrend.Translation10.Hedeclaredthatalltherebelswouldbepardonediftheylaiddowntheirarms.

P49Choosetherightwordsintheirproperforms.1.bosom,breast,bosom2.chest3.chest4.breast,bosom5.breast6.breast1.jump/leap2.leaped3.skip,jumped/sprang4.jumping5.hopping/jumping,leaping6.skip/jump1.verge2.verge3.border4.edge5.brim6.rim7.edge1.swearing2.curse,curse3.abused4.callingnames/name-calling1.rubbing2.scraped3.scratch4.scraped5.scratched6.rubbed,scraped1.scattered2.spread3.sprayed4.spreading5.scatteredP50:fillintheblankswithappropriateadverbs1.clearly/evidently/obviously;whole-heartedly/heartily/greedily/hungrily2.fiercely/furiously/feverishly3.gruffly/sharply/rudely;tiredly/wearily4.doubtlessly/undoubtedly/unquestionably/undeniably/indisputably;proudly/arrogantly/boastfully5.cruelly/brutally/heartlessly/mercilessly/pitilessly/remorselessly/savagely/ruthlessly6.oddly/strangely7.coolly/calmly/evenly/placidly8.convincingly/persuasively/rationally;completely/entirely/wholly/thoroughly9.triumphantly/happily;greatly/dramatically/considerably/enormously/immensely.p52,.ex21.If2.suppose/supposing3.If4.onlyif5.If6.evenif7.unless8.Suppose/Supposing9.If10.ifTranslation/p.531.Asthesayinggoes,there’snosmokewithoutfire.2.There’snodenyingthatthefilmhasnoequalincinemahistory.3.Iwarnedhimaboutthedangerinvolved,buthepaidnoheedtomywarning.4.There’snogenerallyaccepteddefinitionofhappiness.5.Thesearenoordinarystudents;theyaregoingtobetrainedasastronauts.6.Therearenoeasyorpainlesssolutionstothecompany’sfinancialproblems.Translation/p.537.Awayfromhomeforthefirsttime,collegestudentshavetododay-to-daychoresthemselves.It’snobadthing,though.8.Thetwosidesaresofarapartonthekeyissuesthatthere’snotellinghowlongthetalkscoulddragon.9.That’sthekindofholiday---notelephone,onTVandnoworries.10.Someofthenation'stopeconomistssaythattheyseenosignofeconomicrecoveryinthecountryp.54.ex.4

此时此刻西里尔.博吉斯先生装扮成一位身着袍服的牧师,除此之外,倒也看不出他有什么邪恶阴险之处。他的职业是古董家具经销商,在伦敦切尔西国王大道有自己的店铺和展示厅。他的卖场不大,通常生意做的也不大,不过由于他能以极低极低的价格买进,又以极高极高的价格卖出,每年都能小赚一把。博吉斯先生天生会做生意,无论是买还是卖,他都能一下看

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论