广西民族大学《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
广西民族大学《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
广西民族大学《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
广西民族大学《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
广西民族大学《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页广西民族大学

《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、句子“Youcan'thaveyourcakeandeatittoo.”应该被翻译为?()A.鱼与熊掌不可兼得B.你不能既有蛋糕又吃蛋糕C.你不能拥有蛋糕还吃掉它D.你不可能既得到蛋糕又吃掉它2、在翻译电影台词时,要考虑语言的简洁性和情感表达。“我会永远爱你。”以下哪种翻译更能传达深情?()A.Iwillloveyouforever.B.I'llalwaysloveyou.C.Iwillloveyouforalltime.D.I'llloveyouforeverandever.3、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要精准。“这块蛋糕口感松软,甜而不腻。”以下英语翻译最能传达其特点的是?()A.Thiscakehasasofttextureandissweetbutnotgreasy.B.Thispieceofcakehasafluffytextureandissweetwithoutbeinggreasy.C.Thiscakehasatendertextureandissweetyetnotoily.D.Thispieceofcakehasaspongytextureandissweetbutnotoily.4、对于文学作品中修辞手法丰富的语句,以下哪种翻译策略能更好地再现其艺术效果?()A.尽量保留原修辞B.转换为目标语常见的修辞C.忽略修辞,注重内容D.对修辞进行简化处理5、在翻译历史故事时,对于不同文化背景下的人物形象和情节发展,以下哪种翻译更能引起读者共鸣?()A.文化对比分析B.突出人物性格C.情节生动描述D.尊重原文风格6、在翻译小说中的环境描写时,对于营造氛围和烘托情感的作用,以下处理方式不正确的是()A.注重词汇的选择和搭配B.忽略环境描写,只关注人物和情节C.使译文能够传达出原文的氛围和情感D.参考目标语中类似的环境描写手法7、关于医学研究报告的翻译,以下关于实验方法和数据结果的表述,不准确的是()A.确保实验方法描述的准确性B.对数据结果进行合理的分析和翻译C.随意更改实验数据D.遵循医学研究报告的规范和格式8、在翻译心理学相关的内容时,对于专业术语和概念的翻译要精确。“潜意识”常见的英语表述是?()A.SubconsciousB.UnconsciousC.HiddenConsciousnessD.LatentConsciousness9、翻译中要注意被动语态的正确翻译,以下哪个句子的被动语态翻译是正确的?()A.“这本书被他买了。”翻译成“Thisbookisboughtbyhim.”B.“这个问题被解决了。”翻译成“Thisproblemissolvedby.”C.“那座房子被建造了。”翻译成“Thathouseisbuildby.”D.“这个计划被实施了。”翻译成“Thisplanisimplementby.”10、在翻译广告宣传语时,要突出产品的特点和优势,以下哪种翻译技巧更能吸引消费者的注意力?()A.夸张手法B.对仗工整C.押韵处理D.重复强调11、在翻译经济类文章时,对于一些经济术语的翻译要准确无误。“通货膨胀”常见的英语表述是?()A.ExpansionofCurrencyB.InflationofPricesC.InflationD.CurrencyInflation12、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest13、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”应该被翻译为?()A.你不能通过封面来判断一本书B.人不可貌相C.你不能凭借书的封面来评判它D.不能以貌取书14、翻译艺术史相关的文章时,对于不同时期艺术风格的演变和特点,以下哪种翻译更能展现艺术的发展脉络?()A.作品举例说明B.风格对比分析C.历史背景介绍D.术语准确翻译15、对于包含网络新词和热词的文本,以下哪种翻译更能跟上语言发展的潮流?()A.创造流行译法B.参考网络释义C.保留原文词汇D.解释词语含义二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)在口译过程中,遇到讲话者语速较快或口音较重的情况,应如何应对以保证翻译的质量和流畅性?2、(本题5分)在翻译旅游文本时,如何突出文化特色和吸引游客?以一篇旅游宣传材料的翻译为例。3、(本题5分)对于包含大量象征意义的诗歌翻译,如何保留原诗的意境和韵味?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)在翻译学术讲座时,如何实时准确地传达专业知识和演讲者的思路是关键。请论述口译员在翻译学术讲座时需要具备的能力和技巧,如快速笔记、知识储备、语言转换等。分析学术讲座翻译对学术交流和知识传播的重要性,并结合具体讲座进行探讨。2、(本题5分)科技翻译对于推动科技知识的传播和创新具有重要意义。请全面论述科技翻译中专业术语的翻译、长难句的处理、图表和公式的翻译等方面的问题,探讨科技翻译工作者应具备的知识和技能,以及如何保证科技翻译的准确性和可读性。3、(本题5分)深入论述旅游翻译中,如何传递地方特色文化和吸引游客的信息?分析景点介绍、宣传标语等的翻译方法,以及如何考虑目标读者的需求和期望。4、(本题5分)翻译中的语义引申是一种常见的翻译技巧。请深入探讨语义引申的类型(如抽象到具体、具体到抽象、隐喻引申等)和应用方法,分析语义引申在翻译中的作用和注意事项。5、(本题5分)翻译中的词汇空缺现象常常导致翻译困难。详细论述词汇空缺的概念和类型,分析词汇空缺产生的原因(如文化差异、语言发展等),探讨译者如何通过借用、造词、释义等方法填补词汇空缺,以确保信息的准确传达,结合具体翻译文本说明处理词汇空缺的策略和技巧。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)请将以下关于语言学习的论述翻译成英文:语言学习不仅仅是掌握词汇和语法,更重要的是培养语言运用的能力和跨文化交际的意识。多听、多说、多读、多写是提高语言水平的有效途径。2、(本题

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论