信阳师范大学《俄语口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
信阳师范大学《俄语口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
信阳师范大学《俄语口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
信阳师范大学《俄语口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
信阳师范大学《俄语口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页信阳师范大学《俄语口译》

2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共25个小题,每小题1分,共25分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译语言学论文时,对于语言现象和语言规则的分析要逻辑严密。比如“Syntaxplaysacrucialroleindeterminingthestructureofasentence.”以下翻译,不太准确的是?()A.句法在决定句子结构方面起着关键作用。B.句法对于确定句子的结构有着至关重要的作用。C.句法在判定句子结构上扮演着重要角色。D.句法对句子结构的确定起决定性作用2、在翻译法律文件时,关于法律术语和句式的特点,以下哪种理解是准确的?()A.法律术语可以用常见的近义词替代,句式可以灵活调整B.必须严格遵循法律术语的固定译法和特定句式,保持准确性和权威性C.法律文件翻译可以采用比较随意的语言风格D.对于不熟悉的法律术语,可以自行创造翻译3、在翻译经济类文章时,对于一些经济指标和术语的翻译要专业。“国内生产总值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct4、对于含有典故和传说的文本,以下哪种翻译更能让读者了解其背后的文化内涵?()A.典故详细讲述B.传说生动描绘C.内涵深入分析D.文化背景介绍5、在翻译建筑类文章时,对于建筑风格和结构的翻译要专业准确。“哥特式建筑”常见的英文表述是?()A.GothicarchitectureB.GotharchitectureC.GothicstylebuildingD.Gothstyleconstruction6、在翻译“Heisadarkhorse.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.他是匹黑马B.他是个出人意料的获胜者C.他是个深藏不露的人D.他是一匹黑暗的马7、当翻译涉及到不同宗教的经典文献时,以下哪种做法更能体现宗教的神圣性?()A.使用庄重、严肃的语言B.遵循宗教传统的翻译规范C.请教宗教领袖和学者D.以上都是8、在翻译经济报告时,对于一些数据和图表的说明要准确无误。对于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻译,不准确的是?()A.国内生产总值的增长率与去年相比提高了5%。B.与去年相比,国内生产总值的增长率上升了5%。C.国内生产总值的增长速度比去年增加了5%。D.去年相比,国内生产总值的增长比率提高了5%9、翻译电影字幕时,要考虑观众的阅读速度和理解能力,以下哪个做法不太合适?()A.使用简洁明了的语言B.逐字逐句翻译原文C.适当调整语序以符合中文表达习惯D.省略一些不影响理解的细节10、在翻译影视作品的字幕时,由于屏幕空间和观众阅读速度的限制,以下哪种翻译策略更实用?()A.完整翻译B.简洁概括C.保留关键信息D.增加解释说明11、在翻译环保倡议类文本时,对于呼吁和行动的表达要有力。“让我们携手保护地球家园!”以下英语翻译最具号召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!12、句子“Heisawetblanket.”的正确翻译是?()A.他是个湿毯子B.他是个令人扫兴的人C.他是个潮湿的毛毯D.他是个湿漉漉的毯子13、翻译句子“Theresearchfindingsprovidevaluableinsightsintotheproblem.”,以下准确的是?()A.研究结果为这个问题提供了有价值的见解B.这个研究的发现对问题提供了珍贵的洞察C.研究的成果给问题给予了有价值的看法D.研究发现对该问题给予了贵重的见识14、在翻译一些描述动作或状态的句子时,动词的选择很关键。“她笑了笑,轻轻地摇了摇头。”以下英语翻译中最恰当的是?()A.Shesmiledandshookherheadgently.B.Shelaughedandshookherheadlightly.C.Shegrinnedandshookherheadsoftly.D.Shechuckledandshookherheadslightly.15、翻译句子时,语法的正确转换非常重要,以下哪个句子在翻译中容易出现语法错误?()A.“我喜欢看书。”翻译成“Ilikereadbooks.”B.“他昨天去了公园。”翻译成“Hewenttotheparkyesterday.”C.“她很漂亮。”翻译成“Sheisverybeautiful.”D.“我们正在学习英语。”翻译成“WearelearningEnglish.”16、关于科技文献的翻译,对于一些新出现的科技概念和术语,以下处理方式不准确的是()A.参考最新的国际学术资料进行翻译B.自行创造新的词汇进行翻译C.遵循已有的行业通用译名D.与相关领域的专家进行沟通确认17、在翻译影视字幕时,要考虑到时间和空间的限制。当遇到“He'sgotaheartofgold.”这样的句子,以下哪个翻译更适合字幕?()A.他有一颗金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一样。D.他有一颗珍贵的心18、翻译中要注意不同语言的词汇搭配习惯差异,以下哪个例子体现了词汇搭配习惯差异?()A.“中文里说‘看书’,英文里说‘readbooks’。”B.“中文里说‘吃早饭’,英文里说‘havebreakfast’。”C.“中文里说‘开车’,英文里说‘driveacar’。”D.“以上三个例子都体现了词汇搭配习惯差异。”19、翻译中要注意不同语言的句子结构差异,以下哪个例子体现了句子结构差异?()A.“我喜欢吃苹果。”翻译成“Ilikeeatingapples.”B.“他在公园里散步。”翻译成“Hetakesawalkinthepark.”C.“这个问题很难。”翻译成“Thisproblemisverydifficult.”D.“中文的句子结构通常比较松散,而英文的句子结构比较严谨。”20、在翻译文学作品中的人物对话时,要符合人物身份和语境。“哎呀,我忘了!”以下哪种翻译更自然?()A.Ohdear,Iforgot!B.Alas,Iforgot!C.Ohno,Iforgot!D.Well,Iforgot!21、在翻译产品说明书时,对于产品功能和使用方法的翻译要清晰明了。“这款相机操作简单。”以下哪个翻译更易懂?()A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.22、翻译中要注意不同语言的词汇使用频率差异,以下哪个例子体现了词汇使用频率差异?()A.“中文里经常使用‘的’‘地’‘得’,英文里没有类似的高频词汇。”B.“英文里经常使用‘and’‘but’‘or’,中文里没有类似的高频词汇。”C.“中文和英文的词汇使用频率没有明显差异。”D.“中文里的动词使用频率比英文里高。”23、在翻译历史纪录片解说词时,对于历史事件的时间顺序和因果关系,以下处理方式不正确的是()A.清晰准确地表述B.随意打乱时间顺序C.解释事件的因果关系D.遵循历史事实和逻辑24、在翻译历史文献时,对于朝代和历史事件的翻译要遵循规范。“唐朝”正确的英文翻译是?()A.TheTangDynastyB.TangDynastyC.DynastyTangD.TheDynastyofTang25、在翻译社会学研究时,对于一些社会现象和问题的描述要忠实反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻译,不准确的是?()A.城市化带来了机遇和挑战。B.城市化既带来了机会也带来了挑战。C.城市化导致了机会与挑战并存。D.城市化造成了机遇和挑战一起出现二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译环境保护相关的文章时,如何处理专业的环保术语和概念,以及倡导环保理念的表达方式?2、(本题5分)当源语中存在双关语、谐音、隐喻等修辞手法时,在翻译中应如何处理,以传达其修辞效果?3、(本题5分)翻译音乐评论类文章时,如何传达音乐作品的风格特点和情感内涵?4、(本题5分)科技产品用户手册翻译有哪些注意事项?谈谈如何使手册易于理解和操作。三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)“互联网金融的兴起改变了传统金融服务的模式,为用户提供了更加便捷、高效的金融产品和服务。”翻译成英语。2、(本题5分)“太空探索是人类不断追求未知、拓展知识边界的伟大事业,为人类的未来发展带来了无限的可能性。”翻译成英语。3、(本题5分)文化多样性是人类社会的宝贵财富,不同文化之间的交流和融合促进了人类文明的进步。请翻译成英语。4、(本题5分)“随着人口老龄化的加剧,养老服务的需求不断增长,需要建立健全的养老保障体系和服务机制。”翻译成英语。5、(本题5分)把下面这段对教育公平的分析翻译成英文:教育公平是社会公平的重要基础,它意味着每个孩子都应该享有平等的接受教育的机会,无论其家庭背景、地域和性别如何。政府和社会应努力缩小城乡、区域和群体之间的教育差距,促进教育资源的均衡配置。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)全面论述在翻译中,如何处理源语和目标语在语序和句子结构上的巨

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论