马殷文言文阅读_第1页
马殷文言文阅读_第2页
马殷文言文阅读_第3页
马殷文言文阅读_第4页
马殷文言文阅读_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

马殷文言文阅读原文梁太祖即位,马殷遣使修贡,太祖拜殷侍中兼中书令,封楚王。

荆南高季昌以兵断汉口,邀殷贡使,殷遣许德勋攻其沙头,季昌求和,乃止。

杨行密袁州刺史吕师周来奔。师周勇健豪侠,颇通纬候兵书,自言五世将家,惧不能免,常与酒徒聚饮,醉则起舞悲歌,慷慨泣下。行密闻之,疑其有异志,使人察其动静。师周益惧,谓其裨将綦毋章曰:“吾与楚人为敌境,吾常望其营上云气甚佳,未易败也。吾闻马公仁者,待士有礼,吾欲逃死于楚可乎?”章曰:“公自图之,章舌可断,语不泄也。”师周以兵猎境上,乃奔于楚,綦毋章纵其家属随之。殷闻吕师周至,大喜曰:“吾方南图岭表而得此人,足矣。”以为马步军都指挥使,率兵攻岭南,取昭、贺、梧、蒙、龚、富等州。殷表师周昭州刺史。

朗州雷彦恭召吴人攻平江,许德勋击败之。殷遣秦彦晖攻朗州,彦恭奔于吴,执其弟彦雄等七人送于梁。于是澧州向瑰、辰州宋鄴、溆州昌师益等率溪洞诸蛮皆附于殷。殷请升朗州为永顺军,表张佶节度使。殷乃请依唐太宗故事,开天册府,置官属。太祖拜殷天册上将军,殷以其弟賨为左相,存为右相,廖光图等十八人为学士。

唐庄宗灭梁,殷遣其子希范修贡京师,上梁所授都统印。庄宗问洞庭广狭,希范对曰:“车驾南巡,才堪饮马尔。”庄宗嘉之。

唐庄宗平蜀,殷大惧,表求致仕,庄宗下玺书慰劳之。明宗即位,遣使修贡,并贺明年正月,荆南高季昌执其贡使史光宪。殷遣袁诠、王环等攻之,至其城下,季昌求和,乃止。注释修贡:进献贡品,表示臣服。拜:授予官职。邀:拦截。颇通纬候兵书:很精通纬书、侯书和兵书。纬书是汉代依托儒家经义宣扬符箓瑞应占验之书;侯书是关于占验的书。裨将:副将。纵:放任,任凭。南图岭表:向南谋取岭南地区。岭表,岭南,指五岭以南的地区。溪洞诸蛮:指居住在溪洞地区的各个少数民族部落。故事:旧例,先例。致仕:辞去官职。玺书:皇帝的诏书。译文梁太祖即位后,马殷派遣使者进贡,梁太祖封马殷为侍中兼中书令,封为楚王。

荆南高季昌率兵截断汉口,拦截马殷进贡的使臣,马殷派许德勋攻打他们的沙头,高季昌求和,才作罢。

杨行密的袁州刺史吕师周前来投奔。吕师周勇敢健壮,豪爽侠义,很精通纬书、侯书和兵书,自称是五代将门之后,担心不能免祸,常常和酒徒们聚在一起喝酒,喝醉了就起身跳舞,慷慨悲歌,哭泣流涕。杨行密听说后,怀疑他有二心,派人侦察他的动静。吕师周更加害怕,对他的副将綦毋章说:“我和楚人是相邻的敌手,我常常望见他们营寨上的云气很美,不容易打败。我听说马公是仁人,对待士人很有礼貌,我想逃到楚国去保全性命,可以吗?”綦毋章说:“你自己考虑吧,我的舌头可以割断,也不会泄露你的话。”吕师周于是率兵到楚境上打猎,接着就投奔到楚国,綦毋章放任他的家属跟随。马殷听说吕师周到来,非常高兴地说:“我正想向南谋取岭南,得到这个人就足够了。”任命他为马步军都指挥使,率领军队攻打岭南,攻取了昭、贺、梧、蒙、龚、富等州。马殷上表推荐吕师周担任昭州刺史。

朗州的雷彦恭召集吴人攻打平江,许德勋打败了他们。马殷派遣秦彦晖攻打朗州,雷彦恭投奔到吴地,秦彦晖抓获了他的弟弟雷彦雄等七人送到梁。于是澧州的向瑰、辰州的宋邺、溆州的昌师益等人率领溪洞各少数民族部落都归附了马殷。马殷请求将朗州升为永顺军,上表推荐张佶担任节度使。马殷于是请求依照唐太宗的旧例,开设天册府,设置属官。梁太祖封马殷为天册上将军,马殷任命他的弟弟马賨为左相,马存为右相,廖光图等十八人为学士。

唐庄宗灭掉梁后,马殷派遣他的儿子马希范到京师进贡,献上梁授予的都统印。唐庄宗询问洞庭的宽窄,马希范回答说:“陛下的车驾到那里巡视,洞庭湖水只够喂马而已。”唐庄宗赞赏他。

唐庄宗平定蜀地后,马殷非常害怕,上表请求辞官,唐庄宗下诏书慰劳他。唐明宗即位后,马殷派遣使者进贡,并祝贺第二年的正月,荆南高季昌抓获了他的进贡使者史光宪。马殷派遣袁诠、王环等人攻打他,到达城下,高季昌求和,才作罢。启示重视人才:马殷得到吕师周这样的人才后,对其予以重用,使其充分发挥才能,为自己的势力扩张立下功劳。这启示我们领导者要善于发现人才、招揽人才,并为人才提供施展才华的空间和机会,才能成就一番事业。审时度势:马殷在不同的政治形势下,能够准确判断局势,采取合适的应对策略。如唐庄宗灭梁后,他及时派儿子进贡;唐庄宗平蜀时,他因担心自身安危而表求致仕等。这告诉我们在面对复杂多变的环境时,要保持敏锐的洞察力,审时度势,做出明智的决策,以适应形势的变化,确保自身的生存和发展。发展实力:马殷通过一系列的军事行动和政治手段,不断扩大自己的势力范围,使楚国在五代时期得以立足并发展壮大。这表明一个人或一个团体要想在竞争中占据优势,必须不断提升自身的实力,包括军事、经济、文化等各方面的实力,才能在复杂的环境中立于不败之地。作者介绍这段关于马殷的文言文出自欧阳修所著的《新五代史・世家・楚世家第六》。欧阳修是北宋时期著名的政治家、文学家、史学家,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人。他在政治上负有盛名,官至翰林学士、枢密副使、参知政事等职。在文学方面,他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文以明道,提倡平实朴素的文风,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论