2024中考课外文言文_第1页
2024中考课外文言文_第2页
2024中考课外文言文_第3页
2024中考课外文言文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024中考课外文言文《蔡端明事母至孝》原文:蔡端明事母至孝,尝步行遇一妪,貌甚龙钟,问其年,曰百单二矣。端明再拜,曰:“愿吾母之寿如妪。”后果符其言。注释:蔡端明:蔡襄,字君谟,北宋书法家、文学家、政治家和茶学家。曾出任端明殿学士,故称“蔡端明”。龙钟:形容年老体衰、行动不灵便的样子。再拜:古代一种隆重的礼节,先后拜两次,表示恭敬。译文:蔡端明对母亲非常孝顺,曾经步行时遇到一个老妇人,容貌很衰老,问她的年龄,她说一百零二岁了。蔡端明向她拜了两次,说:“希望我的母亲能像您一样长寿。”后来果然应验了他的话。《东坡与<燕子楼>》原文:东坡守徐州,作《燕子楼》乐章,方具稿,人未知之。一日,忽哄传于城中,东坡讶焉。诘其所从来,乃谓发端于逻卒,东坡召而问之,对曰:“某稍知音律,尝夜宿张建封庙,闻有歌声,细听乃此词也。记而传之,初不知何谓。”东坡笑而遣之。注释:东坡:苏轼的号。《燕子楼》:《永遇乐・彭城夜宿燕子楼》,是宋代文学家苏轼的词作。此词是词人夜宿燕子楼感梦抒怀之作。具稿:完成稿件。讶:惊讶。诘:询问。逻卒:巡逻的士兵。译文:苏轼在徐州担任太守时,创作了《燕子楼》的乐章,刚刚完成稿件,人们还不知道。一天,忽然在城中哄传开来,苏轼感到很惊讶。询问它的来源,说是起源于巡逻的士兵。苏轼把他叫来询问,他回答说:“我稍微懂一点音律,曾经晚上住在张建封庙,听到有歌声,仔细听竟然是这首词。记住并传播开来,起初不知道是什么意思。”苏轼笑着让他离开了。

《韩昉宽待家奴》原文:昉性仁厚,待物甚宽。有家奴诬告昉以马资送叛人出境,考之无状,有司以奴还昉,昉待之如初,曰:“奴诬主人以罪,求为良耳,何足怪哉。”人称其长者。昉虽贵,读书未尝去手,善属文,最长于诏册,作《太祖睿德神功碑》,当世称之。注释:昉:韩昉,字公美,燕京(今北京)人,辽金时代大臣。无状:没有根据。有司:有关部门的官吏。属文:写文章。译文:韩昉性情仁慈宽厚,对待事物非常宽容。有个家奴诬告韩昉用马匹资助叛人出境,考察后没有证据,有关部门把家奴送还给韩昉,韩昉像当初一样对待他,说:“家奴诬告主人有罪,是想成为良民罢了,有什么值得奇怪的呢。”人们称赞他是有德行的人。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论