6.3《公输》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块上册)_第1页
6.3《公输》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块上册)_第2页
6.3《公输》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块上册)_第3页
6.3《公输》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块上册)_第4页
6.3《公输》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块上册)_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

劝学荀子作者简介墨子(约前476~390),名翟(dí),相传为战国时期宋国人,后长期住在鲁国,战国初期思想家、政治家、教育家,墨家的创始人。墨子宣传“非攻(反对侵略战争,维护和平)”“兼爱(爱天下所有的人)”等主张,反映劳动者的利益和愿望,其学说与儒家对立,在战国时影响很大。文章逻辑性强,语言质朴,富有说服力。

本文选自《墨子·公输》。《公输》是《墨子》中著名的篇章之一,记叙墨子止楚攻宋的故事。据清代学者考证,此事发生在楚惠王时期,强大的楚国即将大举进犯弱小的宋国,墨子凭借自己高超的辩证技巧和随机应变的能力,阻止了战争的爆发。

公输名盘,也作“般”或“班”又称鲁班,是我国古代传说中的能工巧匠。生活在春秋末期到战国期,鲁班的发明创造很多,木工使用的不少工具器械都是他创造的如曲尺、墨斗、凿子、铲子等工具传说都是鲁班发明的。人们把他尊为我国土木工匠的始祖。在今天,我国建筑行业的最高的奖项--鲁班奖,以他的名字命名,也是对他的一种怀念。

译文

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要拿去攻打宋国。替、给古代战争中攻城时攀登的器械用来子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐnɡ),见公输盘。听说起身从夫子先生墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。才,表承接译文

公输盘曰:“夫子何命焉为?”

公输盘说:“先生有什么指教呢?”表示疑问子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之。”

欺侮相当于“您”先生墨子说:“北方有人欺侮我,我想借助您的力量杀了他。”

公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”

公输盘不高兴了。墨子说:“请让我奉送给您十金。”通“悦”,高兴一金为二十两敬辞奉送译文

公输盘曰:“吾义固不杀人。”

公输盘说:“我是讲道义人,绝不能平白无故的杀人。”名作动,讲道义子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?

解说这件事有什么罪呢墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我说几句。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?本来译文

荆国有余于地而不足于民。杀所不足,而争所有余,不可谓智。

楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。楚国的别称宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争(zhènɡ),不可谓忠。

表转折,却对人亲善友爱通“诤”,劝谏宋国并没有罪却要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。状语后置句,荆国地有余译文

争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”

争论而达不到目的,不能说是坚强。(自己说)讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”懂得类推事理公输盘服。子墨子曰:“然胡不已乎?”停止但是公输盘被说服了。墨子说:“但是,为什么不停止攻宋呢?”为什么译文

公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见(xiàn)我于王?”公输盘曰:“诺。”

公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”先生墨子说:“(您)为什么不引见我去见楚王呢?”公输盘说:“好吧。”引见子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;

泛指华美的车子楚惠王墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;彩饰破车状语后置句,今有人于此译文

舍其锦绣,邻有短(shù)褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何若人?”

抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”粗布衣服王曰:“必为有窃疾矣。”

什么样的通“裋”楚王说:“(这个人)一定是患了偷窃病了。”患病好饭好菜译文

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;

墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。

好像方圆表比较,同...相比译文

荆有云梦,犀兕(sì)麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍(yuántuó)为天下富,宋所为无雉(zhì)兔鲋(fù)鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也;楚国有云梦泽,那里满是犀牛、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、野兔、鲫鱼都没有的地方。这就好像好饭好菜和糟糠相比。泛指春秋战国时期楚王的游猎区犀牛鳄鱼大鳖所谓一种像鲫鱼的小鱼译文

荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长(chánɡ)木,此犹锦绣之与短褐也。

楚国有松、梓、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树,这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。

均为高大名贵的树高大的树木

臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

我认为大王派官吏攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”楚王派去攻宋的官吏主谓之间,取消句子独立这译文

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

楚王说:“对呀!即使如此,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要攻打宋国。”即使如此于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。木片。一说通“jia”筷子于是,楚王召见公输盘。先生墨子解下衣带当作城,把木片当器械。

译文

公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。表示次数多公输盘之攻械尽,子墨子之守圉(yǔ)有余。通“御”,抵挡公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。守卫器械的变换通“拒”译文

公输盘诎(qū),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你,(可是)我不说。”

通“屈”,办法穷尽子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,(可是)我也不说。”用来...的办法译文

楚王问其故。子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。

楚王问他这是怎么回事。墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。然臣之弟子禽滑(gǔ)厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。

可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城墙上等待楚国来入侵了。入侵不,表否定就译文虽杀臣,不能绝也。”楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”即使即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”

杀尽敬辞,不译一词多义

子墨子闻之愿借子杀之说

公输盘不说(yuè)请说之已

胡不已乎吾既已言之王矣自董卓已来然志犹未已先生。您。高兴。解说。停止。已经。通“以”停止见胡不见我于王徐庶见先主引见。进见。

将以攻宋扶苏以数谏故固以怪之矣君以五百里之地存者以头抢地耳用因为通“已”凭借把为替。语气词。造。是。公输盘为楚造云梯之械。夫子何命焉为?吾从北方闻子为梯。项燕为楚将之

助词,的。代词,这件事。宾前的标志,不译。用于主谓之间,取消句子独立性,不译。以用。认为。公输盘为楚造云梯之械请说之宋何罪之有臣以王吏之攻宋也将以攻宋臣以王吏之攻宋也本文对阵的双方是谁?主要人物是哪一位?

墨子前往楚国的目的是什么?本文对应的双方是墨子和楚国的公输盘、楚王。主要人物是墨子。他前往楚国的目的是劝阻楚国攻打宋国。

墨子劝阻楚国攻打宋国可以分为三个步骤,试分别用简短的语句加以概括。

⑴以“智”、“仁”、“忠”、“强”、“知类”的君子标准,指责公输盘,使他折服。(以义相责攻宋行为,使公输盘理屈词穷。)

⑵以“窃疾”作类比,折服楚王。(以智相责攻宋行为,使楚王理屈词穷。)

⑶巧设守城谋略九距公输盘的攻城机变,并以杀臣不能绝劝告楚王。(以技相较,促使楚王放弃攻宋。)

从墨子的言行分析,墨子是一个什么样的人?

⑴墨子听说公输盘为楚国造云梯要攻打宋国,不远千里,走了十天十夜到楚国的国都来说服公输盘,表现墨子不畏艰辛,反对不正义的战争的“非攻”思想。

⑵墨子折服公输盘和楚王

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论