傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-有声英语名著_第1页
傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-有声英语名著_第2页
傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-有声英语名著_第3页
傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-有声英语名著_第4页
傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-有声英语名著_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

傲慢与偏见Pride,and,Prejudice有声英语名著译文一:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。有一天,班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”班纳特先生回答道,他没有听说过。“地确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地都告诉了我。”班纳特先生没有理睬她。“你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。“既是你要说给我听,我听听也无妨。”这句话足够鼓励她讲下去了。(王科一译【上海译文出版社1980年6月版】)译文二:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的性情见识一无所知,却把他视为自己某个女儿的合法财产。“亲爱的贝纳特先生,”一天,贝纳特太太对丈夫说:“你有没有听说内瑟菲尔德庄园终于租出去了?”贝纳特先生回答到,没有听说。“的确租出去了,”太太说道,“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉了。”贝纳特先生没有回答。“难道你不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷道。“既是你想告诉我,我听听也无妨。”这句话足以逗引太太讲下去。(孙致礼译【译林出版社1990年7月版】)傲慢与偏见(PrideAndPrejudice)英文读后感Thefeelingof《PrideAndPrejudice》Thenmantreatgreateventinone’slifewithpunishing,Demonstratedifferentattitudestothelovequestionofthemarriageofyounggirlofthefamilyoriginofmiddleclassofvillagesandtowns,Thusreflectedauthorsoneself’smarriageview:Itiswrongtogetmarriedfortheproperty,moneyandposition;Getmarriedanddoesnotconsiderthatabove-mentionedfactorsareunwisetoo.So,sheobjectstogettingmarriedformoney,objectingtoregardingthemarriageasatriflingmatter.Sheemphasizestheimportanceoftheidealmarriage,andregardmenandwomen’semotionasthefoundationstonewhichconcludestheidealmarriage.ThewomanprotagonistinthebookElizabethesfromthelittlelandlord’sfamily,reachesthewesttohavedeeploveforfortherichandpowerfulpeoplesonsandyoungerbrothers.Reachthedisparityofignoringfamilystatusandwealthofthewest,proposetoher,butisrefused.Elizabeth’smisunderstandingandprejudicetohimareareason,butamainoneisthearrogancethatshedislikeshim.Reachthethesofthewestinfactstatus’thereflectionsofdifference,existthiskindarrogant,NothavingmonthoughtsandfeelingsbetweenheandElizabeth,themarriagethatcannothaveloftyideals.Elizabethwatchesconductingoneselfinsocietyandaseriesofbehaviorofreachingthewestpersonallyafterwards,Seehechangetheproudconceitedexpressionsofpassingby,dispelmisunderstandingandprejudicetohim,Thusconcludedthehappymarriagewithhim.85001:08:44,547-->01:08:46,174伊丽莎白小姐MissElizabeth.85101:08:46,341-->01:08:48,968我实在没有办法撑下去了Ihavestruggledinvainandcanbearitnolonger.85201:08:49,135-->01:08:51,297这几个月对于我来说是一种折磨Thesepastmonthshavebeenatorment.85301:08:51,298-->01:08:53,306我来罗新斯只是为了见你IcametoRosingsonlytoseeyou.85401:08:53,473-->01:08:56,643理智的想法和家族的期望阻挠着我Ihavefoughtagainstjudgement,myfamily'sexpectation,85501:08:56,851-->01:08:59,687你卑微的出身和我爵位的悬殊也令我迟疑不决theinferiorityofyourbirth,myrank.85601:08:59,854-->01:09:02,482但我要把这一切统统抛开,请你终结我的痛苦Iwillputthemasideandaskyoutoendmyagony.85701:09:02,649-->01:09:05,818-我不明白你在说什么-我爱你-Idon'tunderstand.-Iloveyou.85801:09:07,946-->01:09:10,323最真挚的爱Mostardently.85901:09:13,326-->01:09:17,497请赐予我荣幸,接受我的手吧Pleasedomethehonourofaeptingmyhand.86001:09:18,915-->01:09:22,835先生,我感激你的挣扎Sir,Iappreciatethestruggleyouhavebeenthrough,86101:09:23,044-->01:09:25,588很抱歉引起你的痛苦andIamverysorrytohavecausedyoupain.86201:09:25,797-->01:09:27,840我完全是无心的Itwasunconsciouslydone.86301:09:29,258-->01:09:31,052-这就是你的回复?-是的,先生-Isthisyourreply?-Yes,sir.86401:09:31,219-->01:09:33,930-你是在嘲笑我吗?-不-Areyoulaughingatme?-No.86501:09:34,097-->01:09:35,264你是在拒绝我?Areyourejectingme?86601:09:35,473-->01:09:41,020我确信,你心中阶级的门槛会帮助你克服痛苦I'msurethefeelingswhichhinderedyourregardwillhelpyouovereit.86701:09:41,187-->01:09:44,357我能否问问,为什么我竟会遭受如此无礼的拒绝?MightIaskwhywithsolittlecivilityIamthusrepulsed?86801:09:44,565-->01:09:45,868那么我能否问问Imightenquire86901:09:45,869-->01:09:49,779为什么你说喜欢我是违背了你自己的理智?whyyoutoldmeyoulikedmeagainstyourbetterjudgement?87001:09:49,946-->01:09:50,683若说我是无礼的IfIwasuncivil,87101:09:50,684-->01:09:52,240那这就是我无礼的理由之一吧thenthatissomeexcuse.87201:09:52,407-->01:09:55,410-但我还有别的理由-什么理由?-ButyouknowIhaveotherreasons.-Whatreasons?87301:09:55,576-->01:09:59,163一个毁了我最亲爱的姐姐幸福的人Doyouthinkanythingmighttemptmetoaeptthemanwhohasruined87401:09:59,330-->01:10:02,500怎么会打动我的心去爱他呢?thehappinessofamostbelovedsister?87501:10:02,667-->01:10:07,380你能否认你拆散了一对相爱的恋人Doyoudenythatyouseparatedayoungcouplewholovedeachother,87601:10:07,547-->01:10:09,924让你的朋友被大家指责为朝三暮四exposingyourfriendtocensureforcaprice87701:10:10,091-->01:10:12,927让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想andmysistertoderisionfordisappointedhopes,87801:10:13,094-->01:10:15,138让他们双方都受尽了痛苦?involvingthembothinacutemisery?87901:10:15,346-->01:10:18,766-我并不否认-你怎么能做出这样的事情?-Idonotdenyit.-Howcouldyoudoit?88001:10:18,933-->01:10:21,811我认为你姐姐觉得他无关紧要Ibelievedyoursisterindifferenttohim.88101:10:21,978-->01:10:24,647我觉得他的爱要比她更多Irealisedhisattachmentwasdeeperthanhers.88201:10:24,814-->01:10:25,815那是因为她害羞!That'sbecauseshe'sshy!88301:10:26,023-->01:10:28,651我说服彬格莱认为,她的感觉并不强烈Bingleywaspersuadedshedidn'tfeelstrongly.88401:10:28,818-->01:10:30,862-那都是你说的-我这样做是为了他好-Becauseyousuggestedit.-Forhisowngood.88501:10:31,028-->01:10:33,865我姐姐连对我都不吐露她的心声Mysisterhardlyshowshertruefeelingstome.88601:10:38,077-->01:10:40,621我想你是担心她是看上了他的钱吧?Isupposehisfortunehadsomebearing?88701:10:40,830-->01:10:43,374

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论