版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大医精诚(jīngchéng)共五十四页孙思邈与《千金方》共五十四页
孙思邈(541或581~682)为唐代著名道士,医药学家。被人称为“药王”。京兆华原(今陕西耀县)人。幼聪颖好学。自谓“幼遭风冷,屡造医门(yīmén),汤药之资,罄尽家产”。及长,通老、庄及百家之说,兼好佛典。年十八立志究医,“颇觉有悟,是以亲邻中外有疾厄者,多所济益”。北周大成元年(579),以王室多故,乃隐居太白山(在今陕西郿县)学道,炼气、养形,究养生长寿之术。及周静帝即位,杨坚辅政时,征为国子博士,称疾不就。共五十四页
隋大业(605~618)中,游蜀中峨眉。隋亡,隐于终南山,与高僧道宣相友善。唐太宗李世民即位,召至京师,以其“有道”,授予爵位,固辞不受,再入峨眉炼“太一神精丹”。显庆三(658),唐高宗又征召(zhēngzhào)至京,居于鄱阳公主废府。翌年,高宗召见,拜谏议大夫,仍固辞不受。咸亨四年(673),高宗患疾,令其随御。上元元年(674),辞疾还山,高宗赐良马,假鄱阳公主邑司以属之。永淳元年卒,遗令薄葬,不藏明器,祭去牲牢。宋徽宗崇宁二年(1103)追封为妙应真人。共五十四页
孙思邈是古今医德医术堪称一流的名家,尤其对医德的强调,为后世的习医、业医者传为佳话。他的名著《千金方》中,也把“大医精诚”的医德规范放在了极其重要的位置上来专门立题,重点讨论。而他本人,也是以德养性、以德养身、德艺双馨的代表人物之一,成为历代医家和百姓(bǎixìng)尊崇倍至的伟大人物。共五十四页【题解】
本文論述了醫生修養的兩個方面,即技術要精湛,品質要真誠。作者繼承了儒家的醫學361理念,兼收道家和佛教的思想,反映了唐初文化思潮的某些特徵。
本文選自《備急千金要方》卷一,據1955年人民衛生出版社影印(yǐngyìn)宋刻本排印。作者孫思邈(581~682年),唐代京兆華原(今陝西耀縣)人,著有《備急千金要方》《千金翼方》各三十卷。共五十四页《大医精诚》是关于医德修养的一篇著名的论文。孙思邈认为,医生要想成为大医,必须做到医术“精”和医德“诚”。文中首先论述了“精”的道理和方法,要求医生必须“用心精微”、得到高人指点(神授)并“博极医源,精勤不倦”,如此才能做到医术精湛;然后从“志”、“体”、“法”三个方面论述了“诚”的道理和具体做法,要求医生要“先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦”;无论是平时还是到了病家,都要有大医应有的风度,全心全意地治病救人;作风上不得炫己毁人,沾染各种恶劣习气,更不得依仗(yīzhàng)医术谋取财物。最后申述了大医必须“精”、“诚”的原因和为文的目的。文章情真意切,语重心长,条理清楚,语言朴实,为医家必修之文。共五十四页
張湛曰:“夫經方之難精,由來尚矣。”张湛(zhàn):字处度,高平(今山东金乡县西北)人,东晋学者,晓养生之术,著有《养生要集》十卷、《列子注》八卷。经方之难精:经典医学论著中的医方(yīfānɡ)难以精通。经方:经典医籍之方剂。今人多专指张仲景《伤寒论》和《金匮要略》中的方剂。由来尚矣:来历很久了。由来:来历。尚:久远。共五十四页
今病有內同而外(érwài)異年,亦有內異而外同,内同而外异:指人体内得病之因相同而表现出的症状不同。如皆因中气下陷(内同),或表现为子宫下垂,或表现为腹泻脱肛(外异)。内异而外同:即内因不同而外在症状相同。如同为水肿(外同),或因脾虚不运,或因肾不化气(内异)。因下文有因果复句(fùjù)的关联词“故”,所以此可释为“这是因为……”。共五十四页【原文】
張湛曰[1]:“夫經方之難精[2],由來尚矣[3]。”今病有內同而外異[4],亦有內異而外同,【注释】
[1]张湛:东晋学者。字处度,著有《养生要集》和《列子注》。[2]经方:一般指《内经》、《伤寒(shānghán)杂病论》等书中的方剂。[3]尚:久远。[4]今:句首语助词,犹“夫”。【译文】张湛曾经说道:“处方用药难以精通、自古以来就一直存在,已经历时很久了。”疾病有本质相同(xiānɡtónɡ)但表现不同的情况,也有本质不同但表现相同(xiānɡtónɡ)的情况,
共五十四页
故五藏六腑之盈虛,血脈榮衛之通塞,固非耳目之所察,必先診候以審之。而寸口關尺,有浮沈絃緊之亂;俞穴流注,有高下(gāoxià)淺深之差;肌膚筋骨,有厚薄剛柔之異。盈虚:犹虚实。盈:实。荣:通“营”。诊候:诊察脉候。候:脉候。审之:仔细了解它。乱:淆乱,此处作“不同”解。俞穴流注:腧穴气血的流通(liútōng)输注。俞:通“腧”。厚薄刚柔:指肌肤的厚薄,筋骨的强壮、柔弱。属修辞学中的分承(又叫合叙)手法。共五十四页【原文】故五臟六腑之盈虛,血脈榮衛之通塞,固非耳目之所察,必先診候以審之。而寸口關尺,有浮沉絃緊之亂;俞穴流注(liúzhù),有高下淺深之差;肌膚筋骨,有厚薄剛柔之異。【译文】所以五脏六腑精气的充盈与不足,血脉和营气卫气的畅通与闭塞,本来就不是耳目能够弄清的事情,必须首先诊察(zhěnchá)脉候来详细了解它们。然而寸、关、尺的脉象,有浮沉弦紧的杂乱;腧穴中气血的运行,有高低深浅的差异;肌肤与筋骨,分别又有厚薄与强弱的不同。共五十四页
唯用心精微(jīngwēi)者,始可與言於茲矣。
今以至精至微之事,求之於至麤至淺之思,其不殆哉?与:跟,同。介词,后省代词“之”。今:假如(jiǎrú);如果。假设连词。于:同“以”,用。麤(cū):“粗”的异体字。其:意同“岂”,疑问副词,难道。殆:危险。共五十四页【原文(yuánwén)】唯用心精微者,始可與言於茲矣。今以至精至微之事[1],求之於至麤至淺之思[2],其不殆哉?【注释】
[1]今:如果。[2]麤:“粗”的异体字。【译文】
所以只有用心精细的人,才可以同他们谈论到这些问题。如果对最为精细的事情,用最为粗浅(cūqiǎn)的思维方法去探求,难道不危险吗?!共五十四页
若盈而益之,虛而損之,通而徹之,塞而壅之,寒而冷之,熱而溫之,是重加其疾。而望其生,吾見其死矣。而:转折连词,却。益之:补它。损:泻也。彻:通。彻之:即使之通。使动用(dòngyòng)法。塞而壅之:不顺畅却还要去堵塞它。寒而冷之:寒证使之冷。热而温之:热证使之温。重:加重。而:你。生:痊愈。死:更加危重了。共五十四页【原文】若盈而益之[1],虛而損之,通而徹之,塞而壅之,寒而冷之,熱而溫之,是重加其疾,而望其生[2],吾見其死矣。【注释(zhùshì)】
[1]盈:指实证。[2]而:通“尔”,你。【译文】比如实证却补益(bǔyì)它,虚证却损耗它,二便畅通却疏通它,二便不通却用收涩法治疗它,寒证却用清热法治疗它,热证却温补它,这是在加重病人的疾病,你希望病人生存。我却看到了病人死的征兆了!
共五十四页
故醫方卜筮(boshì),藝能之難精者也,既非神授,何以得其幽微?世有愚者,讀方三年,便謂天下無病可治;及治病三年,乃知天下無方可用。卜筮(shì):指占卜之术。古时占卜吉凶,用龟甲叫卜,用蓍草叫筮,合称卜筮。艺能之难精者也:即“难精之艺能者也。”定语后置,意为“是难以精通的技能呀!”既非:既然不是(bùshi)。神授:神仙传授。幽微:深奥微妙之理。乃:才,副词。共五十四页【原文】故醫方卜筮[1],藝能之難精者也,既非神授,何以(héyǐ)得其幽微?世有愚者,讀方三年[2],便謂天下無病可治;及治病三年,乃知天下無方可用。【注释】
[1]卜筮(shi是):古代占卦,用龟甲曰卜,用蓍草曰筮。[2]三:虚数,犹言“几”。【译文】
所以医学方术、占卜算卦,都是难以精通的技能,如果不是高人传授,怎么能掌握其中深奥精细的道理呢?!世上有些愚蠢的人,读了几年方书,就认为天下没有什么(shénme)病值得一治;
等到治了几年病,才知道天下没有现成的方剂可供使用。共五十四页
故學者必須博極醫源,精勤不倦(bùjuàn),不得道聽途說,而言醫道已了,深自誤哉!博极医源:广泛深入地探究医学的本源(即原理)。极:深入地探究,用如动词。道听途说:在道上所闻和在路上传说。道、途皆名词作状语(zhuàngyǔ)。用以喻满足于没有根据的传闻,而不作刻苦深入地研究。已了:已经明白理解。共五十四页【原文】故學者必須博極醫源[1],精勤不倦,不得道聽途說,而言醫道已了[2],深自誤哉!【注释】
[1]极:穷究。[2]了:明白(míngbai);完全懂得。【译文】
所以学医的人必须广泛而深入地探究医学的本源,专心勤勉、毫不懈怠,不得依据道听途说(dàotīngtúshuō)的东西,就说医学已经完全懂得了,这样,就会严重地贻误自己啊!
共五十四页
凡大醫治病,必當安神(ānshén)定志,無欲無求,先發大慈惻隱之心,誓願普救含靈之苦。大医:德艺俱优的医生。恻隐之心:怜悯同情之心。恻:悲痛。隐:隐忍(yǐnrěn)。普救:佛家用语,即普渡,意为广泛拯救。含灵:犹人类,众生。佛家语,旧时谓人为万物之灵,故称人为含灵。称“含识”,谓有思想意识者,即指人。又称“含类”,谓含灵识之庶类也。共五十四页【原文】
凡大醫治病,必當安神定志,無欲無求,先發大慈惻隱之心[1],誓願普救含靈之苦[2]。【注释】
[1]恻隐:怜悯,同情。[2]含灵:佛教名词,指人类(rénlèi)。古时认为人为万物之灵,故称“含灵”。【译文】凡是立志成为大医的人在治病的时候,一定要使精神安定下来,没有(méiyǒu)私欲,没有(méiyǒu)希求,首先发至为仁爱和怜悯病人的心情,决心广泛救助人类的疾苦。
共五十四页
若有疾厄來求救者,不得(bude)問其貴賤貧富,長幼妍蚩,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想,亦不得瞻前顧後,自慮吉凶,護惜身命。厄:困也,此指病困。贵贱:指地位高低。贫富:指财物之多少。妍蚩:美丑。“蚩”同“媸”,丑。怨:仇人(chóurén)。亲:亲近的人。善友:同志曰友,此泛指朋友。过从甚密(交往很密切)曰善。司马迁《报任安书》:“仆与李陵素非能相善。”华夷:此指种族不同之人。华:汉族。夷:古代对少数民族的蔑称。普同一等:一律同样看待。皆如至亲之想:都像对待最亲的人一样的想法。自虑吉凶,护惜身命:考虑自己的利弊得失,吝惜自己的生命。共五十四页【原文】若有疾厄來求救者[1],不得問其貴賤貧富,長幼妍蚩[2],怨親善友,華夷愚智[3],普同一等,皆如至親之想;亦不得瞻前顧後,自慮吉凶,護惜身命。【注释(zhùshì)】
[1]疾厄:疾苦。厄,灾难。[2]妍蚩(yānchī研痴):美丑。蚩,同“媸”,丑陋。
[3]华夷:中外。夷,古代对异族的称呼。【译文】如果有生病受苦(shòukǔ)的人前来求救的话,不得询问他们的贵贱贫富、老幼美丑、是有仇还是关系密切的亲友、是华夏之人还是四夷之人、是愚笨的人还是聪明的人,要完全平等,都像对待父母的想法一样;也不得瞻前顾后,考虑自己的吉凶祸福,爱惜自己的身体生命。共五十四页
見彼苦惱,若己有之,深心悽愴,勿避嶮巇、晝夜、寒暑、飢渴、疲勞,一心(yīxīn)赴救,無作功夫形迹之心。如此可爲蒼生大醫,反此則是含靈巨賊。深心悽怆:从内心深处有悽怜同情之感。崄巇(xiānxī):艰险。崄:“险”的异体字。无作功夫形迹之心:不能产生(chǎnshēng)推托没空和予以婉言谢绝的想法。作:产生(chǎnshēng)。功夫:即工夫,指作事所费的时间和精力。形迹:指仪容礼貌。此是一种摆架子的表现。“功夫行迹”皆用作动词,即计功夫论形迹,亦即推托没空婉言谢绝。苍生大医:人民的优秀医生。含灵巨贼:百姓的大害。贼:害。共五十四页【原文】見彼苦惱,若己有之,深心悽愴,勿避嶮巇、晝夜、寒暑(hánshǔ)、饥渴、疲勞[1],一心赴救。【注释】
[1]崄巇(xī西):同“险巇”。艰险崎岖。昼夜:义偏“夜”。【译文】
看到了病人的苦恼,犹如自己有了苦恼一样,从内心为病人感到忧伤,不要躲避艰险崎岖、黑夜(hēiyè)、寒暑、饥渴、疲劳,全心全意地去救助病人。共五十四页【原文】無作功夫形迹之心[1]。如此可爲蒼生大醫[2],反此則是含靈巨賊。
【注释】
[1]作:产生。功夫:同“工夫”。时间。这里意为耽搁时间。形迹:世故。这里意为婉言谢绝。[2]苍生:本谓草木生长(shēngzhǎng)之处。借指为百姓。【译文】
不要(bùyào)产生拖延时间、婉言谢绝的想法:像这样就可以成为百姓的大医,与此相反就是人类的大盗了。
共五十四页
自古名賢治病,多用生命以濟危急,雖曰賤畜貴人,至於愛命,人畜一也。損彼益己,物情(wùqíng)同患,況於人乎?夫殺生求生,去生更遠。吾今此方所以不用生命爲藥者,良由此也。
生命:活物。物情:生物(shēngwù)之情。同患:共同厌恶的。于人:《医心方》引作“圣人”。共五十四页【原文】自古名賢治病,多用生命以濟危急[1],雖曰賤畜貴人,至於愛命,人畜一也。損彼益己,物情(wùqíng)同患,况於人乎!夫殺生求生,去生更遠。吾今此方所以不用生命爲藥者[2],良由此也。【注释】
[1]生命:活物。
[2]此方:指《千金要方》所载的方剂。【译文】
自古以来高明的医生治病的时候,常用活着(huózhe)的动物来救助危重的病人,虽然说是动物低贱、人类高贵,至于爱惜生命,对人对动物应该是一样的态度。伤害别的生命来使自己得益,是万物在感情上共同憎恨的行为,何况人类呢?!
共五十四页
其蝱蟲、水蛭之屬,市有先死者,則市而用之,不在此例。只如雞卵一物,以其混沌未分,必有大段(dàduàn)要急之處,不得已隱忍而用之。能不用者,斯爲大哲,亦所不及也。
蝱(méng):即虻虫。:“虻”的异体字。混沌:亦作“浑沌”,本指天地未分之形,此指鸡雏未形成(xíngchéng)之前的状态。必:一定。大段:重要。隐忍:勉力含忍,内心忍痛。哲:哲人。即才能识见超越寻常的人。共五十四页【原文】其蝱蟲、水蛭之屬[1],市有先死者,則市而用之[2],不在此例。【注释(zhùshì)】
[1]蝱(meng萌)虫:即虻虫。蝱,“虻”的异体字。[2]市:购买。【译文】
杀死有生命的动物来求得人类自身的生存,离生存的意义就会更远。如今我这部书中的方剂不用活着的动物作为药物的缘故,实在就是由于这些道理啊!至于虻虫水蛭这一类小的动物,如果街市上有已经(yǐjing)死去的,则可以买下使用它们,不在这个范围。
共五十四页【原文】只如雞卵一物,以其混沌未分[1],必有大段要急之處[2],不得已隱忍而用之[3]。能不用者,斯爲大哲,亦所不及也。【注释】
[1]混沌:亦作“浑沌”,古人想象(xiǎngxiàng)中的天地未分时的状态。此指鸡雏成形前的状态。[2]大段:重要。[3]隐忍:事藏于心并努力忍耐。【译文】
只是象鸡蛋这一种东西,因为它还处在混沌状态,清浊没有分开,一定要在出现了重大(zhòngdà)危急的病情之时,迫不得已,勉力含忍着使用它。能够不用的话,这才是最为高明的人,也是常人不能企及的。
共五十四页
其有患瘡痍、下痢,臭穢不可瞻視,人所惡見者,但發慙愧悽憐憂恤之意,不得(bude)起一念蔕芥之心,是吾之志也。其:如果。疮痍(yí):疮疡。人所恶(wù)见者:人们不愿意看到的。恶:厌恶。慙愧:从内心里感到难过。慙:“惭”的异体字。悽怜:同情。忧恤:忧虑。以上(yǐshàng)皆为同义词复用。一念:一闪而过的念头。蔕芥:又作“芥蒂”,原指细小的梗塞物,比喻积在心里的怨恨或不快。“蔕”:“蒂”的异体字。共五十四页【原文】其有患瘡痍、下痢[1],臭穢不可瞻視,人所惡見者,但發慙愧、凄憐、憂恤之意[2],不得(bude)起一念蔕芥之心[3],是吾之志也。【注释】
[1]其:如果。[2]慙:“惭”的异体字。[3]蔕芥:即“芥蒂”,细小的梗塞物,比喻郁积于胸中的怨恨或不快。【译文】
如果患了疮疡、痢疾,又臭又脏而不堪入目、人们也厌恶见到的病人,只能生发惭愧、怜悯、忧伤、体恤的心情,不得产生片刻不愉快的念头,这就是(jiùshì)我们做医生的应有的志向啊!共五十四页
夫大醫之體,欲得澄神內視,望之儼然,寬裕汪汪(wāngwāng),不皎不昧。省病診疾,至意深心;詳察形候,纖毫勿失;處判針藥,無得參差。体:体态(tǐtài)、风度。澄神内视:纯净思想,自我内省。澄神:犹澄心,使思想纯净。内视:自我检查的意思。此为目不旁视,排除杂念。俨然:庄重严肃的样子。宽裕:量度宽宏。汪汪:本义为水宽广貌。亦用喻气度宽广。不皎不昧:皎,光洁明亮。昧,昏暗不明。不皎不昧即堂堂正正,不卑不亢之义。省(xǐng)病诊疾:察看病情,诊断病证。至意深心:专心致志。详察形候:详细诊察病人的形体和症候。纤毫勿失:一丝一毫也不能失误。处判针药,无得参差:处药用针,不能有差错。参差(cēncī):长短不齐貌,此指差错。共五十四页【原文】
夫大醫之體[1],
欲得澄神內視[2],
望之儼然[3];寬裕汪汪[4],
不皎不昧[5]【注释】
[1]体:风度。[2]内视(nèishì):此谓心思专注。[3]俨然:庄重貌。[4]宽裕:谓气度宽宏。汪汪,水宽广貌,喻宽广。[5]不皎不昧:不亢不卑。皎,明亮,引申为突出、傲慢。昧,昏暗,这里意为卑微。【译文(yìwén)】大医的风度,是要做到精神清静、心思专注,望起来庄重大方、气度宽宏,既不傲慢,也不自卑。
共五十四页【原文】省病診疾,至意深心(shēnxīn);詳察形候,纖毫勿失;處判針藥,無得參差[1]。【注释】
[1]参差(cēncī):不齐貌。此谓差错。【译文】诊察疾病的时候,要尽心尽意、深入(shēnrù)思考,详细了解病人的体征和脉候,丝毫不得疏忽;扎针用药的时候,也不得出错。
共五十四页
雖曰病宜速救,要須臨事不惑(bùhuò)。唯當審諦覃思,不得於性命之上,率爾自逞俊快,邀射名譽,甚不仁矣!要须临事不惑:重要的是遇事不惑乱。审谛覃思:一作谛审覃思。周详仔细深入思考(sīkǎo)。审:周详。谛:仔细。覃:深。率尔:轻率貌。自逞俊快:自己炫耀才华出众而图痛快。俊:才智出众。快:动作快捷。邀射名誉:贪求猎取名誉。邀:求。射:猎取。共五十四页【原文】雖曰病宜速救,要須臨事不惑,唯當審諦覃思[1],不得於性命之上,率爾自逞俊快[2],邀射名譽[3],甚不仁矣!
【注释】
[1]审谛:全面审查。审,全面,周密。谛,审察。覃(tan谈)思:深思。亦作“潭思”。[2]率尔:轻率貌。俊快:出众敏捷。[3]邀射:追求(zhuīqiú),贪图。【译文】
虽然说疾病应该迅速(xùnsù)救治,但重要的是必须遇病不乱,只应当详细审察,深入思考,不得在生命这个问题上,轻率地炫耀自己的出众敏捷,摄取名声与赞誉,否则就太不道德了!
共五十四页
又到病家(bìngjiā),縱綺羅滿目,勿左右顧眄,絲竹湊耳,無得似有所娛,珍羞迭薦,食如無味,醽醁兼陳,看有若無。绮(qǐ)罗:有花纹的丝织品。顾眄(miǎn):东张西望。顾:回头看。眄:斜视。丝竹凑耳:琴瑟(qínsè)箫管之乐声充斥耳边。丝竹:代指音乐。珍羞:美味。迭:交替。荐:进献。醽醁(línglù)兼陈:美酒一并陈设出来。共五十四页【原文】又到病家,縱綺羅滿目,勿左右顧眄[1];絲竹湊耳[2],無得似有所娛;珍羞(zhēnxiū)迭薦[3],食如無味;醽醁兼陳[4],看有若無。【注释】
[1]顾眄(miǎn免):谓乱看。顾,回视。眄,斜视。[2]丝竹:指音乐。凑:进入,聚合。[3]珍羞:亦作“珍馐”,贵重珍奇的食品。迭:轮流,交替。荐:献。
[4]醽醁(línglù灵录):唐代美酒名。【译文】又到了病人家里(jiālǐ),纵使绫罗绸缎满眼都是,不要四下张望;音乐充满耳中,也不得表现出似乎在欣赏的样子;美味佳肴轮流献上,吃起来就像没有味道一般;各种好酒同时摆出,看到有它们就像没有一样。
共五十四页
所以爾者,夫壹人向隅,滿堂不樂,而況病人(bìngrén)苦楚,不離斯須。而醫者安然懽娛,傲然自得,茲乃人神之所共恥,至人之所不爲。斯蓋醫之本意也。所以尔者:这样的原因。尔:然,这样。代词。向隅(yú):“向隅而泣”的省略,意即一人面对墙角悲痛地哭泣。隅:墙角。《汉书·刑法志》:“古人(gǔrén)有言:满堂饮酒,有一人向隅而悲泣,则一堂为之不乐。王者之于天下。犹一堂之上也。故一人不得其平,为之悽怆于心。”傲然自得:态度高傲,洋洋自得。至人:道德高尚的人。共五十四页【原文】所以(suǒyǐ)爾者[1],夫壹人向隅[2],滿堂不樂,而况病人苦楚,不離斯須!【注释】
[1]尔:这样。[2]向隅:意为“哭泣”。此指生病。【译文】
这样(zhèyàng)做的原因,是一个人在生病,全家都不能高兴起来,更何况病人的痛苦,片刻也不离开身体?!
共五十四页【原文】而醫者安然(ānrán)懽娛[1],傲然自得,茲乃人神之所共恥,至人之所不爲[2]。斯蓋醫之本意也。
【注释】
[1]懽:“欢”的异体字。[2]至人:思想道德达到最高境界的人。【译文】
如果医生心安理得地进行享乐,态度傲慢地自以为得意,这便是人神共同以为可耻的行为,大德高人也不会做出的事情,这就是医生这一职业的根本(gēnběn)意义了!共五十四页
夫爲醫之法,不得(bude)多語調笑,談謔諠譁,道說是非,議論人物,衒燿聲名,訾毀諸醫,自矜己德,偶然治差一病,則昂頭戴面,而有自許之貌,謂天下無雙,此醫人之膏肓也。
谈谑喧哗:高声谈笑。谑:戏谑,开玩笑。諠譁:即“喧哗”,声音大而杂乱。是非:长短。炫耀声名:夸耀自己的名声。訾毁诸医:诽谤攻击其他(qítā)医生。訾(zǐ):诽谤。自矜己德:自己夸耀自己的功德。矜(jīn):夸耀。戴面:仰面。自大貌。自许:自我欣赏、赞许。膏肓:“病入膏肓”的省称。此指不可救药的坏毛病或致命的恶习。共五十四页【原文】
夫爲醫之法,不得多語調笑,談謔諠譁[1],道說是非,議論人物,衒燿聲名[2],訾毀諸醫[3],自矜(zìjīn)己德[4]。【注释】
[1]谈谑(xuè穴):谈笑。谑:开玩笑。諠譁:“喧哗”的异体字。[2]燿:“耀”的异体字。[3]訾(zǐ子)毁:诋毁。[4]矜(jin今):自以为贤能。这里引申为夸耀。【译文】行医时的法则,是不得言语过多、调戏(tiáoxì)他人,谈笑不已、声音过高,播弄是非,非议他人,炫耀自己的名声,诋毁其他医生,自己称赞自己的能耐。共五十四页【原文】偶然治差一病[1],則昂頭戴面[2],而有自許之貌,謂天下無雙,此醫人之膏肓也[3]。【注释】
[1]差:同“瘥”,痊愈。[2]昂头戴面:谓趾高气扬。[3]膏肓:“病入膏肓”的省用,此喻不可救药(bùkějiùyào)的恶劣习气。【译文】
偶然治愈了一例疾病,就高扬其头、脸面朝天,而且现出自我欣赏的样子(yàngzi),认为自己天下无双!这是医生身上难以去除的恶劣习气啊!共五十四页
老君(lǎojūn)曰:“人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之。人行陽惡,人自報之;人行陰惡,鬼神害之。”尋此貳途,陰陽報施,豈誣也哉?老君:即老子。姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃。春秋时思想家,道家学派的创始人。阳德:指公开有德于人的行为。阴德:指暗中(ànzhōng)有德于人的行为。寻:探求。阴阳报施:即上文所说阳施则有阳报,阴施则有阴报。诬:欺骗。共五十四页【原文】老君曰:“人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神(guǐshén)報之。人行陽惡,人自報之;人行陰惡,鬼神(guǐshén)害之。”尋此貳途,陰陽報施,豈誣也哉?【注释】
【译文】
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 灌渠施工方案
- 2024年专项安全管理制度
- 2024年中国生物柴油行业概览(精简版) -头豹
- 毕业答辩报告-心脏疾病研究模板
- 2025年电动车销售与租赁服务合同范本2篇
- 2025年个人货运车辆运输合同环保要求及执行标准4篇
- 计算机及应用课程设计
- 谈数学课程设计
- 钻铣夹具课程设计
- 2024年学校安全的工作汇报
- DB33T 2570-2023 营商环境无感监测规范 指标体系
- 上海市2024年中考英语试题及答案
- 房屋市政工程生产安全重大事故隐患判定标准(2024版)宣传海报
- 垃圾车驾驶员聘用合同
- 2025年道路运输企业客运驾驶员安全教育培训计划
- 南京工业大学浦江学院《线性代数(理工)》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 2024版机床维护保养服务合同3篇
- 《论拒不执行判决、裁定罪“执行能力”之认定》
- 工程融资分红合同范例
- 2024国家安全员资格考试题库加解析答案
- 通信工程建设标准强制性条文汇编(2023版)-定额质监中心
评论
0/150
提交评论