2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版_第1页
2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版_第2页
2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版_第3页
2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版_第4页
2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年国际贸易协议翻译及示例集锦版B版本合同目录一览1.翻译服务范围1.1翻译内容1.2不翻译内容1.3翻译标准和质量要求2.翻译时间安排2.1翻译开始时间2.2翻译完成时间2.3翻译修改和校对时间3.翻译费用和支付方式3.1翻译费用金额3.2支付时间和方式3.3额外费用的计算和支付4.翻译成果的交付4.1交付方式4.2交付时间4.3交付后的修改和调整5.翻译保密和知识产权5.1保密义务5.2知识产权归属5.3侵权责任6.双方的权利和义务6.1翻译方的权利和义务6.2委托方的权利和义务7.违约责任7.1翻译方的违约责任7.2委托方的违约责任8.争议解决方式8.1协商解决8.2调解解决8.3仲裁解决8.4法律途径9.合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件9.2合同变更9.3合同终止10.其他条款10.1合同的适用法律10.2合同的附件10.3合同的修订历史11.双方签字盖章11.1翻译方签字盖章11.2委托方签字盖章12.附件:翻译内容列表13.附件:支付费用明细表14.附件:翻译成果样例第一部分:合同如下:第一条翻译服务范围1.1翻译内容a.商业报告b.技术手册c.营销材料d.法律文件e.其他双方约定的翻译内容1.2不翻译内容a.合同以外的第三方资料b.涉及国家安全、机密的信息c.未经委托方提供的原始资料1.3翻译标准和质量要求a.准确传达原文意思b.语言通顺,符合目标语言习惯c.术语统一,符合行业标准d.校对和修改后的翻译不得存在明显的错误第二条翻译时间安排2.1翻译开始时间翻译开始时间为双方签订合同之日起五个工作日内。2.2翻译完成时间翻译完成时间根据翻译内容的页数和难度,双方协商确定为个工作日。2.3翻译修改和校对时间翻译修改和校对时间为翻译完成后的五个工作日。第三条翻译费用和支付方式3.1翻译费用金额翻译费用根据翻译内容的页数、难度和翻译时间双方协商确定为每页元。3.2支付时间和方式翻译完成后,委托方应在验收合格后十个工作日内支付翻译费用。支付方式为银行转账。3.3额外费用的计算和支付如因特殊情况(如原文内容重大修改、增加翻译页数等)导致翻译费用增加,双方可协商确定额外费用的金额,并在验收合格后支付。第四条翻译成果的交付4.1交付方式翻译成果以电子文档形式交付,通过电子邮件发送至委托方指定的邮箱。4.2交付时间翻译修改和校对完成后,翻译方应在两个工作日内将翻译成果交付给委托方。4.3交付后的修改和调整委托方在收到翻译成果后,如发现需要修改或调整的地方,应及时通知翻译方。翻译方应在收到通知后五个工作日内完成修改或调整。第五条翻译保密和知识产权5.1保密义务翻译方应对在翻译过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经委托方许可不得向任何第三方泄露。5.2知识产权归属翻译成果的知识产权归委托方所有。翻译方不得以任何形式侵犯委托方的知识产权。5.3侵权责任如翻译方侵犯委托方的知识产权,翻译方应承担相应的法律责任,并赔偿委托方的损失。第六条双方的权利和义务6.1翻译方的权利和义务翻译方有权要求委托方提供必要的翻译资料,按时支付翻译费用。翻译方应保证翻译质量,按期交付翻译成果。6.2委托方的权利和义务委托方有权要求翻译方按期交付翻译成果,保证翻译质量。委托方应按时支付翻译费用,提供必要的翻译资料。第七条违约责任7.1翻译方的违约责任如翻译方未按期交付翻译成果,或翻译成果不符合约定质量标准,翻译方应支付违约金,并承担相应的法律责任。7.2委托方的违约责任如委托方未按时支付翻译费用,或提供资料不完整、不真实,导致翻译无法正常进行,委托方应支付违约金,并承担相应的法律责任。第八条争议解决方式8.1协商解决双方在合同履行过程中发生的争议,应通过友好协商的方式解决。8.2调解解决如协商不成,双方同意向所在地有管辖权的人民调解委员会申请调解。8.3仲裁解决如调解不成,任何一方均可向合同签订地仲裁委员会申请仲裁。8.4法律途径如仲裁不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第九条合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。9.2合同变更合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。9.3合同终止合同终止的条件如下:a.双方协商一致解除合同;b.合同履行完毕;c.因不可抗力导致合同无法履行;d.法律、法规规定的其他终止条件。第十条其他条款10.1合同的适用法律本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。10.2合同的附件本合同附件包括:翻译内容列表、支付费用明细表、翻译成果样例等。10.3合同的修订历史本合同的修订历史如下:a.2024年1月1日,双方签订initialdraft;b.2024年1月15日,双方签订finaldraft。第十一条双方签字盖章11.1翻译方签字盖章翻译方(甲方)签字:____________翻译方(甲方)盖章:____________11.2委托方签字盖章委托方(乙方)签字:____________委托方(乙方)盖章:____________第十二条附件:翻译内容列表(此处附件内容由双方根据实际情况填写)第十三条附件:支付费用明细表(此处附件内容由双方根据实际情况填写)第十四条附件:翻译成果样例(此处附件内容由双方根据实际情况填写)第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译内容列表详细列出需要翻译的所有内容,包括文件名称、文件编号、文件类型、页数、翻译截止日期等。附件二:支付费用明细表详细列出翻译费用的各项明细,包括翻译费、额外费用、税费等,并注明每项费用的计算方式和金额。附件三:翻译成果样例说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.翻译方未按期交付翻译成果;2.翻译成果不符合约定的质量标准;3.翻译方未履行保密义务,泄露委托方的商业秘密或技术秘密;4.委托方未按时支付翻译费用;5.委托方提供不完整、不真实的资料,导致翻译无法正常进行。违约责任认定标准:1.翻译方未按期交付翻译成果,应支付违约金,违约金为合同总金额的10%;2.翻译成果不符合约定的质量标准,翻译方应重新翻译,并支付额外费用;3.翻译方泄露委托方的商业秘密或技术秘密,翻译方应支付违约金,并承担相应的法律责任;4.委托方未按时支付翻译费用,应支付违约金,违约金为应付款项的10%;5.委托方提供不完整、不真实的资料,导致翻译无法正常进行,委托方应支付额外费用,并承担相应的法律责任。示例说明:如翻译方未按期交付翻译成果,委托方有权要求翻译方支付违约金,违约金计算方式为合同总金额的10%。如果翻译方重新翻译后仍不符合约定的质量标准,委托方有权解除合同,并要求翻译方支付额外费用。说明三:法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。2.违约金:一方违反合同约定,应向另一方支付的金钱赔偿。3.知识产权:指著作权、专利权、商标权等法律规定的权利。4.不可泄露信息:指合同双方在合同履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息。5.法律途径:包括协商、调解、仲裁和诉讼等方式解决合同争

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论