二零二四年度用户手册翻译服务协议3篇_第1页
二零二四年度用户手册翻译服务协议3篇_第2页
二零二四年度用户手册翻译服务协议3篇_第3页
二零二四年度用户手册翻译服务协议3篇_第4页
二零二四年度用户手册翻译服务协议3篇_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度用户手册翻译服务协议本合同目录一览第一条协议概述1.1协议双方1.2协议范围1.3协议期限第二条翻译服务内容2.1翻译材料2.2翻译语言2.3翻译质量第三条翻译进度与交付3.1翻译时间表3.2翻译交付3.3翻译修改与完善第四条翻译费用与支付4.1费用标准4.2支付方式4.3发票开具第五条保密与知识产权5.1保密义务5.2知识产权归属第六条违约责任6.1违约行为6.2违约责任承担第七条争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3法律途径第八条合同的生效、变更与终止8.1合同生效条件8.2合同变更8.3合同终止第九条一般条款9.1通知与送达9.2法律适用9.3合同的完整性与修改第十条客户服务与支持10.1客户服务范围10.2客户服务响应时间10.3客户服务记录与归档第十一条双方的权利与义务11.1双方权利11.2双方义务第十二条不可抗力12.1不可抗力事件12.2不可抗力事件的影响第十三条合同附件13.1附件内容13.2附件的有效性第十四条签署与日期14.1合同签署14.2合同签署日期第一部分:合同如下:第一条协议概述1.1协议双方1.2协议范围(1)乙方根据甲方的要求,为甲方提供翻译服务;(2)双方的权利、义务和责任;(3)翻译服务的质量、进度和交付;(4)翻译费用的支付;(5)保密与知识产权;(6)违约责任;(7)争议解决;(8)合同的生效、变更与终止。1.3协议期限本协议自双方签署之日起生效,有效期为一年,即从2024年1月1日至2024年12月31日。第二条翻译服务内容2.1翻译材料乙方根据甲方的要求,对甲方的用户提供手册翻译服务。具体翻译材料包括但不限于:(1)产品手册;(2)用户指南;(3)技术文档;(4)其他与产品相关的资料。2.2翻译语言乙方向甲方提供的翻译服务语言为:(1)中文;(2)英文;(3)其他根据甲方要求确定的语言。2.3翻译质量(1)准确、清晰、流畅,符合原文的意思和技术要求;(2)用词准确,无歧义;(3)格式整洁,符合甲方要求。第三条翻译进度与交付3.1翻译时间表乙方根据甲方的要求,制定合理的翻译时间表,并在约定的时间内完成翻译工作。3.2翻译交付乙方按照约定的时间和方式,向甲方交付翻译成果。翻译成果的交付方式包括但不限于:(1)电子文档;(2)纸质文档;(3)其他根据甲方要求确定的交付方式。3.3翻译修改与完善乙方在交付翻译成果后,根据甲方的反馈,对翻译成果进行修改和完善,直至甲方满意。第四条翻译费用与支付4.1费用标准(2)附加费用:根据甲方要求的额外工作量确定;(3)其他根据甲方要求确定的费用。4.2支付方式甲方按照约定的时间和方式,向乙方支付翻译服务费用。支付方式包括但不限于:(1)银行转账;(2);(3)其他根据乙方要求确定的支付方式。4.3发票开具乙方在收到甲方支付的翻译服务费用后,向甲方开具正规发票。第五条保密与知识产权5.1保密义务乙方对在翻译过程中获得的甲方商业秘密和个人信息承担保密义务,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。5.2知识产权归属翻译成果的知识产权归甲方所有。未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻译成果。第八条合同的生效、变更与终止8.1合同生效条件本协议自双方签署之日起生效。自合同生效之日起,双方应严格按照本协议的约定履行各自的义务。8.2合同变更任何一方提出变更本协议时,应书面通知对方。经双方协商一致,可以书面形式修改或补充本协议。修改或补充的协议与本协议具有同等法律效力。8.3合同终止本协议有效期内,除非双方另有约定,否则任何一方不得单方面终止本协议。协议终止前,双方应按照本协议的约定完成翻译服务的交付和费用支付。如一方违反本协议,导致合同无法继续履行,另一方有权终止本协议,并要求违约方承担违约责任。第九条一般条款9.1通知与送达任何一方发送通知或要求时,应以书面形式送达对方指定的联系地址。通知或要求在对方收到之日起生效。9.2法律适用本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。9.3合同的完整性与修改本协议构成双方就翻译服务事项的完整协议,取代了所有以前的口头或书面协议和谈判。本协议的任何修改或补充均需双方书面同意,方为有效。第十条客户服务与支持10.1客户服务范围(1)翻译进度跟踪;(2)翻译质量控制;(3)翻译问题解答;(4)翻译成果的修改和完善。10.2客户服务响应时间乙方应在甲方提出客户服务请求后的24小时内给予回应,并在约定时间内提供相应的服务与支持。10.3客户服务记录与归档乙方应对客户服务过程中的沟通记录进行归档,并保证甲方的信息安全。第十一条双方的权利与义务11.1双方权利(1)甲方有权要求乙方按照本协议的约定提供翻译服务;(2)乙方有权要求甲方按照本协议的约定支付翻译服务费用;(3)双方有权根据本协议的约定要求对方承担违约责任。11.2双方义务(1)甲方应按照本协议的约定支付翻译服务费用;(2)乙方应按照本协议的约定提供翻译服务,并保证翻译服务的质量;(3)双方应遵守本协议的约定,履行各自的权利与义务。第十二条不可抗力12.1不可抗力事件本协议所称不可抗力事件是指不能预见、不能避免并不能克服的客观事件,包括但不限于自然灾害、社会事件等。12.2不可抗力事件的影响由于不可抗力事件导致一方不能履行或部分履行本协议的,受影响方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。根据不可抗力事件的影响,双方协商决定是否终止或延长本协议的履行期限。第十三条合同附件13.1附件内容(1)翻译需求说明书;(2)翻译费用报价单;(3)保密协议;(4)知识产权声明。13.2附件的有效性本协议附件与本协议具有同等法律效力。如附件与本协议有任何冲突,以本协议为准。第十四条签署与日期14.1合同签署本协议自双方授权代表签署之日起生效。14.2合同签署日期本协议签署日期为2024年1月1日。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的概念界定1.1第三方定义在本合同中,第三方指的是除甲方和乙方之外的任何个人、公司或机构。第三方可以包括但不限于中介方、评估机构、技术支持提供商、法律顾问等。1.2第三方介入的情形(1)甲方或乙方根据合同约定,需要第三方提供特定的服务或支持;(2)甲方或乙方因自身原因无法履行合同义务,需要第三方协助完成;(3)第三方作为中介,协助甲方和乙方建立合同关系;(4)其他经甲方和乙方书面同意的第三方介入情形。第二条第三方介入的程序与条件2.1第三方选择甲方和乙方应共同协商选择合适的第三方。选择第三方时,应考虑第三方的专业能力、信誉及服务质量等因素。2.2第三方介入的书面同意甲方和乙方在邀请第三方介入前,应签订书面协议,明确第三方的职责、权利和义务。未经双方书面同意,任何一方不得擅自引入第三方。2.3第三方介入的程序(1)甲方和乙方就第三方介入达成一致,签订书面协议;(2)甲方和乙方向第三方提供必要的合同信息和背景资料;(3)第三方按照约定履行相关义务;(4)甲方、乙方和第三方共同验收成果。第三条第三方责任限额3.1第三方责任第三方应按照双方书面约定的范围和标准履行义务。第三方在其职责范围内发生的违约、侵权或其他法律纠纷,由第三方自行承担责任。3.2第三方责任限额(1)第三方造成的直接损失,包括但不限于经济损失、名誉损害等,由第三方承担赔偿责任;(2)第三方造成的间接损失,包括但不限于预期利益损失、维修费用等,由第三方承担相应赔偿责任;(3)第三方赔偿金额的上限,根据双方书面约定的限额确定;(4)第三方同意按照甲乙双方的要求,提供必要的担保,确保其履行义务。第四条第三方与甲乙方的关系4.1第三方与甲乙方的关系界定第三方与甲方、乙方之间是独立的法律主体,彼此之间的合同关系和法律责任相互独立。4.2第三方与甲乙方的沟通与协调4.3第三方与甲乙方的权益保护第三方在履行义务过程中,应尊重甲方和乙方的合法权益,不得侵犯甲乙方的知识产权、商业秘密等。第五条第三方介入的变更与终止5.1第三方变更如甲方和乙方同意变更第三方的义务内容或更换第三方,应签订书面变更协议。变更协议与本合同具有同等法律效力。5.2第三方终止如甲方和乙方同意终止第三方的义务,应签订书面终止协议。终止协议应明确约定终止日期、终止后的责任处理等事项。第六条第三方介入的违约责任6.1第三方违约(1)未按约定时间完成任务;(2)未达到约定的质量标准;(3)未按约定提供担保;(4)其他违约行为。6.2违约责任承担第三方违约的,应承担违约责任,包括但不限于赔偿甲方和乙方的直接损失、间接损失等。第七条争议解决7.1双方与第三方的争议解决甲方和乙方与第三方之间的争议,应通过友好协商解决。协商不成的,可以依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。7.2第三方与甲乙方的争议解决第三方与甲方、乙方之间的争议,参照上述第7.1条解决。第八条一般条款8.1通知与送达第三方与甲方、乙方之间的通知与送达,参照本合同第一条9.1款的规定执行。8.2法律适用本合同及其补充协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。8.3合同的完整性与修改本合同及其补充协议构成甲方、乙方与第三方之间就第三方介入事项的完整协议,取代第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:翻译需求说明书详细描述翻译服务的具体需求,包括但不限于翻译材料的内容、翻译语言、翻译质量标准、翻译进度要求等。2.附件二:翻译费用报价单详细列出翻译服务的费用明细,包括翻译单价、附加费用、其他费用的计算方式和标准。3.附件三:保密协议明确双方对翻译过程中获得的商业秘密和个人信息的保密义务,包括保密期限、保密范围、违反保密义务的责任等。4.附件四:知识产权声明确认翻译成果的知识产权归属,明确甲方对翻译成果的所有权,以及乙方对翻译成果的使用和披露权限。5.附件五:第三方评估报告如有需要,提供第三方对翻译服务质量的评估报告,作为判断翻译服务是否符合约定质量标准的依据。6.附件六:翻译成果交付确认书在翻译服务完成后,由甲方和乙方共同签署的确认书,确认翻译成果的交付和质量。7.附件七:支付凭证提供甲方支付翻译服务费用的凭证,包括银行转账凭证、支付凭证等。8.附件八:违约行为记录记录双方在合作过程中发生的违约行为,包括但不限于未按约定时间完成任务、未达到约定的质量标准等。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方违约行为及责任认定甲方未按约定时间支付翻译服务费用,应承担迟延支付的违约责任,具体包括但不限于支付迟延支付的费用、赔偿因迟延支付造成的损失等。示例:甲方在协议约定的支付日期后10天内未支付翻译服务费用,应支付迟延支付的费用,并赔偿乙方因迟延支付造成的损失2000元。2.乙方违约行为及责任认定乙方未按约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合约定标准,应承担违约责任,具体包括但不限于重新翻译、支付违约金、赔偿甲方损失等。3.第三方违约行为及责任认定第三方未按约定时间完成任务或未达到约定的质量标准,应承担违约责任,具体包括但不限于赔偿甲方和乙方的损失、支付违约金等。全文完。二零二四年度用户手册翻译服务协议1本合同目录一览第一条合同主体及定义1.1甲方名称及地址1.2乙方名称及地址第二条翻译服务内容2.1翻译范围2.2翻译语言2.3翻译标准及要求第三条翻译时间及进度3.1翻译开始时间3.2翻译完成时间3.3翻译进度报告第四条翻译费用及支付方式4.1翻译费用金额4.2费用支付时间及方式4.3额外费用的计算及支付第五条翻译质量保证5.1乙方对翻译质量的承诺5.2甲方对翻译质量的反馈及修改要求5.3乙方对反馈意见的整改及重新翻译第六条保密条款6.1双方对合同内容及相关资料的保密义务6.2保密期限6.3违约保密条款的赔偿方式第七条违约责任7.1乙方未按约定时间完成翻译的违约责任7.2乙方翻译质量不符合约定的违约责任7.3甲方未按约定时间支付费用的违约责任第八条争议解决方式8.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决8.2如协商不成,任何一方均有权向乙方所在地的人民法院提起诉讼第九条合同的生效、变更和终止9.1合同自双方签字盖章之日起生效9.2合同的变更需双方协商一致,并书面确认9.3合同终止的条件及终止后的权利义务处理第十条其他条款10.1双方认为需要约定的其他事项10.2本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力第十一条附件11.1翻译需求说明书11.2翻译样品11.3双方认为需要附加的资料第十二条双方签字盖章甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1甲方名称:×××公司甲方地址:××省××市××区××路××号1.2乙方名称:×××翻译服务公司乙方地址:××省××市××区××路××号第二条翻译服务内容2.1翻译范围:本合同翻译范围包括但不限于甲方提供的产品手册、用户指南、技术文档等资料。2.2翻译语言:翻译语言为英文翻译成中文。2.3翻译标准及要求:翻译应符合中国法律法规、行业标准及甲方的具体要求,确保翻译内容的准确性、流畅性和可读性。第三条翻译时间及进度3.1翻译开始时间:本合同签订后五个工作日内。3.2翻译完成时间:乙方应在不延误甲方项目进度的前提下,按照甲方的要求提交翻译成果。具体完成时间由双方另行协商确定。3.3翻译进度报告:乙方应定期向甲方报告翻译进度,确保甲方对翻译工作的了解和监督。第四条翻译费用及支付方式4.1翻译费用金额:翻译费用总额为人民币【】。4.2费用支付时间及方式:甲方应在乙方提交翻译成果后五个工作日内,按照双方约定的支付方式支付翻译费用。4.3额外费用的计算及支付:如因乙方原因导致翻译工作量增加或翻译周期延误,甲方有权根据实际情况追加费用。具体追加费用由双方协商确定。第五条翻译质量保证5.1乙方对翻译质量的承诺:乙方承诺其提供的翻译服务符合甲方的要求,并保证翻译内容的准确性、流畅性和可读性。5.2甲方对翻译质量的反馈及修改要求:甲方应在收到乙方提交的翻译成果后五个工作日内提出修改意见或要求。5.3乙方对反馈意见的整改及重新翻译:乙方应在收到甲方反馈后十个工作日内完成整改或重新翻译,并提交给甲方审核。第六条保密条款6.1双方对合同内容及相关资料的保密义务:双方应对本合同的内容及相关资料予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。6.2保密期限:本合同保密期限为合同终止后五年。6.3违约保密条款的赔偿方式:如一方违反保密义务,应承担违约责任,向守约方支付违约金,违约金为本合同翻译费用的20%。第七条违约责任7.2乙方翻译质量不符合约定的违约责任:乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,并有权要求乙方支付违约金,违约金为本合同翻译费用的20%。7.3甲方未按约定时间支付费用的违约责任:甲方未按约定时间支付费用,应按照应支付翻译费用的100%向乙方支付违约金。第八条争议解决方式8.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。8.2如协商不成,任何一方均有权向乙方所在地的人民法院提起诉讼。第九条合同的生效、变更和终止9.1合同自双方签字盖章之日起生效。9.2合同的变更需双方协商一致,并书面确认。9.3合同终止的条件及终止后的权利义务处理,按照双方协商确定的方式进行。第十条其他条款10.1双方认为需要约定的其他事项。10.2本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。第十一条附件11.1翻译需求说明书。11.2翻译样品。11.3双方认为需要附加的资料。第十二条双方签字盖章甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日。第十三条合同的转让13.1未经对方书面同意,任何一方不得将本合同的全部或部分权利义务转让给第三方。13.2违反本条规定的转让无效,并应承担因此给另一方造成的损失。第十四条法律适用及争议解决14.1本合同适用中华人民共和国法律。14.2如本合同的任何条款与法律相抵触,该条款将按法律的规定予以解释,但不影响其他条款的有效性。14.3本合同的争议解决方式按照第八条的规定执行。第十六条合同的修订16.1本合同如有修订,修订内容应以书面形式作出,并由双方签字盖章确认。16.2修订后的合同与原合同具有同等法律效力。第十七条通知17.1任何一方发出的通知或其他通信均应以书面形式送达对方指定的地址。17.2通知或其他通信的送达日期以收件方的实际收到日期为准。第十八条完整协议本合同构成双方就本合同主题事项的完整协议,取代了所有以前的口头或书面的协议和谈判。第十九条语言本合同的官方语言为中文。如合同中有外文版本,以中文版本为准。第二十条不可抗力20.1因不可抗力导致一方不能履行或部分履行本合同,该方应立即通知对方,并提供相关证明文件。20.2受不可抗力影响的一方应尽力克服不可抗力,减少损失,并在不可抗力结束后继续履行本合同。第二十一条隐私保护21.1乙方承诺对甲方提供的所有个人信息和资料予以严格保密,并遵守相关法律法规的规定。21.2乙方不得将甲方提供的个人信息和资料用于本合同以外的任何目的。第二十二条辅助人员22.1双方同意,本合同项下的翻译工作可由双方指定的辅助人员负责具体的实施和协调。22.2辅助人员的行为由其所在方负责,其产生的权利义务由所在方承担。第二十三条合同的保存23.1双方应将本合同的副本妥善保存,以备日后查阅。23.2本合同的副本数量、保存地点和保存期限由双方协商确定。第二十四条合同的公开24.1未经双方书面同意,任何一方不得将本合同的内容公开披露给第三方。24.2违反本条规定的,违约方应承担因此给另一方造成的损失。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的定义1.1本合同所称第三方,是指除甲方和乙方之外,与本合同有利害关系的个人或实体。1.2第三方介入是指第三方在甲乙双方履行合同过程中,直接或间接参与合同的执行、监督或利益分配等环节。第二条第三方介入的限制2.1未经双方书面同意,任何一方不得擅自引入第三方介入本合同的履行。2.2双方应尽力避免第三方介入对合同执行产生不利影响,确保合同的独立性和完整性。第三条第三方责任的界定3.1第三方介入本合同并不意味着甲方和乙方将第三方视为合同当事人,第三方不享有合同权利,也不承担合同义务。3.2甲方和乙方对第三方的行为不承担责任,第三方对甲方和乙方也不承担责任。第四条第三方介入的协调4.1如甲方和乙方同意第三方介入,双方应就第三方的权利、义务和责任进行协商,并签订书面补充协议。4.2补充协议应明确第三方的职责范围、权利限制和违约责任等事项。第五条第三方责任限额5.1除非第三方与甲方和乙方另有约定,第三方对甲方和乙方承担的责任限额不超过其从甲方和乙方获得的报酬总额。5.2第三方对甲方和乙方造成的损失超过责任限额的,超出部分由第三方自行承担。第六条第三方与甲方、乙方的关系6.1第三方与甲方、乙方之间的合同关系,不影响甲方、乙方之间的合同关系。6.2第三方对甲方、乙方承担的责任,不影响甲方、乙方之间的权利和义务。第七条第三方介入的终止7.1第三方介入合同的履行完成后,第三方即退出合同关系。7.2第三方退出后,甲方和乙方应继续履行本合同,并确保合同的独立性和完整性。第八条第三方介入的违约处理8.1如第三方违反本合同或补充协议的约定,甲方和乙方有权要求第三方承担违约责任。8.2第三方违约导致甲方和乙方损失的,甲方和乙方有权要求第三方赔偿损失。第九条甲方和乙方的义务9.1甲方和乙方应确保第三方的介入不会违反相关法律法规,不会影响合同的合法性和有效性。9.2甲方和乙方应对第三方的行为进行监督和管理,确保第三方按照约定履行合同义务。第十条第三方介入的合同变更10.1如第三方介入导致本合同的内容发生变化,甲方和乙方应签订书面补充协议,明确变更事项。10.2补充协议经双方签字盖章后,与本合同具有同等法律效力。第十一条第三方介入的合同解除11.1如第三方介入导致本合同无法履行,甲方和乙方有权解除合同。11.2合同解除后,甲方和乙方应按照合同约定处理合同解除后的相关事项。第十二条第三方介入的争议解决12.1如本合同或补充协议的履行过程中出现争议,双方应通过友好协商解决。12.2如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。第十三条第三方介入的合同保存13.1甲方和乙方应将涉及第三方介入的合同文件、往来函件等资料妥善保存。13.2保存期限应符合相关法律法规的规定,或双方协商确定的期限。第十四条第三方介入的保密义务14.1甲方和乙方对第三方提供的商业秘密、技术秘密等敏感信息予以保密。14.2第三方对甲方和乙方提供的敏感信息予以保密,并遵守相关法律法规的规定。第十五条第三方介入的适用范围15.1本合同关于第三方介入的条款适用于所有甲方和乙方之间的合同。15.2本合同关于第三方介入的条款不得被视为第三方与甲方、乙方之间的合同条款。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:翻译需求说明书详细说明甲方所需的翻译内容、翻译目标语言、翻译标准和要求等。附件2:翻译样品提供部分翻译样例,以展示翻译质量和风格。附件3:双方认为需要附加的资料说明二:违约行为及责任认定:1.乙方未按约定时间完成翻译。2.乙方翻译质量不符合约定。3.甲方未按约定时间支付翻译费用。4.甲方提供虚假或错误的翻译需求信息。5.乙方未经甲方同意擅自引入第三方介入。6.第三方未按约定履行合同义务。违约责任认定标准:2.乙方翻译质量不符合约定的,甲方有权要求乙方重新翻译,并有权要求乙方支付违约金,违约金为本合同翻译费用的20%。3.甲方未按约定时间支付费用的,应按照应支付翻译费用的100%向乙方支付违约金。4.甲方提供虚假或错误的翻译需求信息的,乙方有权拒绝翻译或要求甲方支付额外的费用。5.乙方未经甲方同意擅自引入第三方的,乙方应承担因此给甲方造成的损失。6.第三方未按约定履行合同义务的,甲方和乙方有权要求第三方承担违约责任。示例说明:假设乙方未按约定时间完成翻译,甲方在收到翻译成果后发现翻译质量不符合约定,此时甲方可以依据本合同的违约责任认定标准,要求乙方支付违约金,并有权要求乙方重新翻译。如果甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方可以要求甲方支付违约金。这样的示例说明了在本合同履行过程中,各方可能出现的违约行为以及相应的违约责任认定方式。全文完。二零二四年度用户手册翻译服务协议2本合同目录一览第一条协议概述1.1协议双方1.2协议期限1.3服务内容第二条翻译服务规格2.1翻译材料2.2翻译语言2.3翻译质量第三条翻译时间安排3.1翻译周期3.2紧急翻译需求3.3提交翻译成果第四条费用与支付4.1费用标准4.2支付方式4.3费用调整第五条保密与知识产权5.1保密义务5.2知识产权归属第六条违约责任6.1翻译服务未达标6.2翻译服务延期6.3未经授权的使用第七条争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3法律诉讼第八条合同的生效与终止8.1合同生效条件8.2合同终止条件8.3合同终止后的权利义务第九条一般条款9.1适用法律9.2合同修改与补充9.3合同解除第十条客户服务与支持10.1客户咨询与反馈10.2技术支持10.3服务满意度保障第十一条附加服务与升级11.1附加服务内容11.2服务升级流程11.3附加服务费用第十二条双方代表的权利与义务12.1代表职责12.2代表变更12.3代表权利与义务第十三条不可抗力13.1不可抗力事件13.2不可抗力事件的后果13.3不可抗力事件的证明第十四条整份合同的解释权14.1合同解释权归属14.2合同条款的适用顺序14.3合同的版本与生效日期第一部分:合同如下:第一条协议概述1.1协议双方1.2协议期限本协议自双方签字之日起生效,有效期为一年,即从2024年1月1日至2024年12月31日。1.3服务内容提供商同意根据本协议的约定,为客户提供用户手册的翻译服务。第二条翻译服务规格2.1翻译材料提供商需翻译的原始材料为客户提供的用户手册,包括文字、图片、图表等。2.2翻译语言提供商需将用户手册翻译成客户指定的目标语言,具体语言种类由双方在合同中明确。2.3翻译质量提供商保证翻译成果的质量符合客户的实际需求,达到专业水准,并保证翻译内容的准确性、流畅性和一致性。第三条翻译时间安排3.1翻译周期除非双方另有约定,提供商应在客户确认翻译范围和需求后,按照双方商定的时间表完成翻译工作。3.2紧急翻译需求如客户有紧急翻译需求,提供商应尽快响应,并在可能的情况下优先处理。3.3提交翻译成果提供商应按照约定的时间和方式,向客户提供翻译成果。翻译成果的提交方式可以是电子文档、纸质文档或双方约定的其他方式。第四条费用与支付4.1费用标准本协议项下的翻译服务费用,按照提供商的标准收费价格计算。具体收费标准,由双方在合同中明确。4.2支付方式客户应按照提供商提供的收费标准,通过银行转账、等双方约定的方式支付服务费用。4.3费用调整除非双方另有约定,本协议的有效期内,提供商不得单方面调整服务费用。如因市场行情变化等原因导致费用调整,双方应协商解决。第五条保密与知识产权5.1保密义务提供商应对在提供翻译服务过程中获取的客户商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经客户同意,不得向任何第三方泄露。5.2知识产权归属翻译成果的知识产权归客户所有。提供商未经客户书面同意,不得以任何形式使用、复制、传播、发布翻译成果。第八条合同的生效与终止8.1合同生效条件本协议自双方签字盖章之日起生效。8.2合同终止条件在协议期限内,如双方协商一致,可以提前终止本协议。8.3合同终止后的权利义务合同终止后,提供商应按照客户的要求,将翻译成果的所有权、知识产权等权利移交给客户,并办理相关手续。第九条一般条款9.1适用法律本协议的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。9.2合同修改与补充本协议如需修改或补充,应由双方协商一致,并以书面形式作出。9.3合同解除在协议期限内,双方协商一致可以解除本协议。解除协议后,双方应按照协议约定办理相关手续。第十条客户服务与支持10.1客户咨询与反馈提供商应设有专门的服务或在线客服,解答客户的咨询和反馈。10.2技术支持提供商应为客户提供技术支持,协助客户解决翻译过程中出现的技术问题。10.3服务满意度保障提供商应确保提供的翻译服务达到客户的满意度。如客户对翻译成果有异议,提供商应按照客户的要求进行修改或重新翻译。第十一条附加服务与升级11.1附加服务内容提供商可以根据客户的需求,提供附加服务,如排版、印刷等。11.2服务升级流程如客户需升级服务,应向提供商提出书面申请。提供商根据客户的需求,提供升级服务的方案和报价。双方确认后,签订升级服务的补充协议。11.3附加服务费用附加服务的费用根据提供商的标准收费价格计算。具体收费标准,由双方在补充协议中明确。第十二条双方代表的权利与义务12.1代表职责双方的代表负责处理本协议履行过程中的事宜。代表在授权范围内作出的行为,对双方具有法律效力。12.2代表变更如代表发生变更,应书面通知对方。变更后的代表自通知送达对方之日起履行职责。12.3代表权利与义务代表应严格遵守本协议的约定,履行代表职责。代表在履行职务过程中产生的费用,由双方按照约定承担。第十三条不可抗力13.1不可抗力事件不可抗力事件指不能预见、不能避免且不能克服的客观事件,如自然灾害、社会事件等。13.2不可抗力事件的后果因不可抗力事件导致提供商不能履行或部分履行本协议的,提供商应立即通知客户,并在合理时间内提供相关证明。13.3不可抗力事件的证明提供商应提供不可抗力事件的证明文件,以证明其不能履行或部分履行本协议的原因。第十四条整份合同的解释权14.1合同解释权归属本协议的解释权归双方共同所有。14.2合同条款的适用顺序本协议的条款按编号顺序排列,如条款之间存在冲突,以后签署的条款为准。14.3合同的版本与生效日期本协议一式两份,双方各执一份。双方签字盖章后,本协议生效。第二部分:第三方介入后的修正第十五条第三方介入的定义与条件15.1第三方介入的定义本协议所称第三方,是指除甲乙方之外,参与本协议履行过程的各方,包括但不限于中介方、评估机构、审计机构、监管机构等。15.2第三方介入的条件当本协议的履行需要第三方介入时,甲乙方应共同协商确定第三方的选择标准、介入时机和方式等。第十六条第三方介入的程序与责任16.1第三方介入的程序甲乙方应在协议中明确第三方介入的程序,包括第三方selection、协商、监督和评估等环节。16.2第三方的主要责任第三方应根据甲乙方的约定,履行介入职责,确保本协议的履行过程公平、公正、公开。16.3第三方责任限额第三方对甲乙方的责任限额,应根据甲乙方的约定,在协议中明确。第十七条第三方与其他各方的关系17.1第三方与甲乙方的关系第三方介入本协议的履行过程,不代表第三方与甲乙方存在任何法律关系。17.2第三方与中介方的关系如第三方为中介方,中介方应按照约定履行中介职责,并承担相应的法律责任。17.3第三方与评估机构、审计机构等的关系第三方为评估机构、审计机构等时,应按照甲乙方的约定,履行评估、审计等职责,并承担相应的法律责任。第十八条第三方介入的变更与终止18.1第三方介入的变更如因特殊情况,需要变更第三方,甲乙方应协商一致,并按照原程序选择新的第三方。18.2第三方介入的终止第三方介入的终止条件,应在协议中明确。第三方介入终止后,第三方应向甲乙方提交终止报告,并办理相关手续。第十九条第三方介入的额外条款与说明19.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论