2024年度电影字幕翻译与制作合同4篇_第1页
2024年度电影字幕翻译与制作合同4篇_第2页
2024年度电影字幕翻译与制作合同4篇_第3页
2024年度电影字幕翻译与制作合同4篇_第4页
2024年度电影字幕翻译与制作合同4篇_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度电影字幕翻译与制作合同本合同目录一览第一条合同主体1.1翻译方主体信息1.2制作方主体信息第二条合同标的2.1电影字幕翻译范围2.2电影字幕制作要求第三条合同期限3.1翻译期限3.2制作期限第四条翻译质量标准4.1翻译准确度4.2翻译风格4.3翻译格式第五条制作质量标准5.1画面质量5.2音效质量5.3字幕显示效果第六条合同价款及支付方式6.1合同总价款6.2支付方式6.3支付时间节点第七条保密条款7.1保密内容7.2保密期限7.3违约保密责任第八条违约责任8.1翻译方违约责任8.2制作方违约责任第九条争议解决方式9.1协商解决9.2调解解决9.3仲裁解决9.4法律途径第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件10.2合同变更条件10.3合同终止条件第十一条合同的附件11.1电影字幕翻译样本11.2电影字幕制作样本第十二条其他约定12.1知识产权归属12.2合同解释权12.3合同修改权第十三条法律适用13.1合同适用的法律法规第十四条合同签署14.1合同签署日期14.2合同签署地点14.3合同签署人第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1翻译方主体信息翻译方为具有合法资质的X翻译公司,成立于年,注册地为,统一社会信用代码为。1.2制作方主体信息制作方为具有合法资质的X影视制作公司,成立于年,注册地为,统一社会信用代码为。第二条合同标的2.1电影字幕翻译范围翻译方应按照制作方的要求,对电影《》进行中文字幕翻译,翻译语言为中文。翻译范围包括但不限于电影中的对话、旁白及场景描述等。2.2电影字幕制作要求制作方应根据翻译方的翻译成果,制作符合电影《》风格和特点的中文字幕。制作方应确保字幕与画面同步,字体大小、颜色和样式美观且易于阅读,同时保持字幕的简洁性。第三条合同期限3.1翻译期限翻译方应于年月日前完成电影《》的中文字幕翻译工作。3.2制作期限制作方应于年月日前完成根据翻译方翻译成果制作的中文字幕工作。第四条翻译质量标准4.1翻译准确度翻译方应保证其翻译成果的准确度,确保中文字幕与原文含义相符,无歧义和误解。4.2翻译风格翻译方应根据电影《》的类型、场景和角色特点,采用合适的翻译风格,保持原文的情感色彩和风格。4.3翻译格式翻译方应按照制作方的要求,提供符合字幕制作规范的翻译文本,包括文字的排版、标点符号的使用等。第五条制作质量标准5.1画面质量制作方应保证制作的中文字幕画面质量清晰,无模糊、抖动等现象,与电影画面的融合度较高。5.2音效质量制作方应确保中文字幕与电影音效的同步性,字幕的出现和消失应与语音、音乐等音效相匹配,无明显的音效延迟或提前。5.3字幕显示效果制作方应根据电影《》的风格和特点,设计美观、易读的中文字幕显示效果,包括字体、颜色、大小、背景等。第六条合同价款及支付方式6.1合同总价款本合同的总价款为人民币X元(大写:元整),其中包括翻译费用和制作费用。6.2支付方式双方同意采用银行转账的方式进行支付。6.3支付时间节点翻译方应在完成翻译工作后,向制作方提交翻译成果,制作方在确认翻译成果符合合同约定后应在X个工作日内向翻译方支付合同总价款的50%。制作方应在制作完成字幕后,向翻译方提交成品,翻译方在确认成品符合合同约定后应在X个工作日内向制作方支付剩余的50%价款。第八条保密条款8.1保密内容双方对在合同履行过程中获得的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息承担保密义务。保密信息不包括公众可以轻易获得的信息。8.2保密期限双方对保密信息的保密义务自合同签署之日起生效,至合同终止或履行完毕后五年内有效。8.3违约保密责任如一方违反保密义务,导致保密信息泄露,违约方应承担违约责任,向守约方支付违约金,违约金为泄露信息所造成损失的赔偿金,最高不超过人民币X万元。第九条违约责任9.1翻译方违约责任翻译方如未能按照约定的时间、质量完成翻译工作,应向制作方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。9.2制作方违约责任制作方如未能按照约定的时间、质量完成制作工作,应向翻译方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。第十条争议解决方式10.1协商解决双方在合同履行过程中发生的争议,应通过友好协商解决。10.2调解解决如协商不成,双方同意向X调解委员会申请调解。10.3仲裁解决如调解不成,任何一方均有权向X仲裁委员会申请仲裁。10.4法律途径如仲裁不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第十一条合同的生效、变更与终止11.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。11.2合同变更条件合同的变更需双方协商一致,并以书面形式作出。11.3合同终止条件(1)双方协商一致解除合同;(2)合同履行期限届满;(3)一方违约严重,导致合同无法履行;(4)法律、法规规定的其他终止条件。第十二条其他约定12.1知识产权归属翻译方和制作方对合同履行过程中产生的知识产权归属有争议的,应协商解决;协商不成的,知识产权归实际创作者所有。12.2合同解释权本合同的解释权归双方共同所有。12.3合同修改权任何一方均有权在合同履行期限内提出修改合同的建议,经双方协商一致后,以书面形式进行修改。第十三条法律适用本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十四条合同签署14.1合同签署日期本合同于年月日签署。14.2合同签署地点本合同于(地点)签署。14.3合同签署人翻译方签署人为:(姓名),职务:(职务);制作方签署人为:(姓名),职务:(职务)。附件:附件1:电影《》字幕翻译样本附件2:电影《》字幕制作样本第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方定义及责任1.1第三方定义本合同中所指的第三方,包括但不限于中介方、评估方、审计方、技术支持方等,在任何情况下均不代表甲乙方利益,仅为合同履行的辅助方。1.2第三方责任第三方应按照本合同约定的条款和条件,向甲乙方提供必要的服务和支持。第三方应确保其提供的服务符合行业标准,不影响合同的正常履行。1.3第三方权利第三方在本合同项下的权利仅限于合同约定的服务范围内,不得干涉甲乙方的其他商业活动。第二条第三方介入的程序2.1甲乙方选择第三方甲乙方应在合同中明确第三方的选择标准、服务内容和相关责任。2.2第三方确认甲乙方应与第三方签订书面协议,明确双方的权利和义务。第三方在签订协议后视为认可本合同的约定。2.3第三方介入时间第三方应在甲乙方约定的时间内开始提供服务,并按照合同约定完成服务内容。第三条第三方服务的质量标准3.1服务质量第三方应按照本合同约定的标准提供服务,确保服务质量符合甲乙方的要求。3.2服务效果评估甲乙方应对第三方提供的服务质量进行评估,如服务质量不符合合同约定,甲乙方有权要求第三方进行整改。第四条第三方费用及支付4.1第三方费用第三方介入所需的费用由甲乙方承担,具体费用在甲乙方与第三方签订的协议中约定。4.2支付方式甲乙方应按照与第三方签订的协议约定的支付方式,向第三方支付费用。第五条第三方违约责任5.1第三方违约如第三方未能按照本合同约定提供服务,第三方应承担违约责任,向甲乙方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。5.2第三方责任限额第三方对甲乙方的违约责任限额为第三方介入费用的两倍。第六条第三方与甲乙方的关系6.1第三方与甲乙方关系第三方与甲乙方均为独立的主体,第三方在任何情况下均不构成甲乙方之间的合作伙伴或雇佣关系。6.2第三方与其他方的划分第三方在提供服务过程中与其他方的关系,由第三方自行承担责任,甲乙方不承担由此产生的任何损失。第七条第三方退出7.1第三方退出条件7.2第三方退出程序第三方应提前X个工作日通知甲乙方,并协助甲乙方寻找替代的服务提供商。第八条第三方保密义务8.1第三方保密内容第三方对在合同履行过程中获得的甲乙方商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息承担保密义务。8.2第三方保密期限第三方对保密信息的保密义务自合同签署之日起生效,至合同终止或履行完毕后五年内有效。8.3第三方违约保密责任如第三方违反保密义务,导致保密信息泄露,第三方应承担违约责任,向甲乙方支付违约金,违约金为泄露信息所造成损失的赔偿金,最高不超过人民币X万元。第九条争议解决如第三方介入引起的争议无法通过协商解决,甲乙方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件本合同自甲乙方和第三方签字盖章之日起生效。10.2合同变更条件合同的变更需甲乙方和第三方协商一致,并以书面形式作出。10.3合同终止条件(1)甲乙方和第三方协商一致解除合同;(2)合同履行期限届满;(3)第三方违约严重,导致合同无法履行;(4)法律、法规规定的其他终止条件。第十一条其他约定11.1甲乙方与第三方之间的协议,不得违反本合同的约定。11.2本合同的修改和补充,需甲乙方和第三方协商一致,并以书面形式作出。附件:附件1:甲乙方与第三方签订的服务协议附件2:第三方介入服务的质量评估标准第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:电影《》字幕翻译样本该附件为翻译方提供的电影《》字幕翻译样本,用于展示翻译方翻译质量的实例。翻译样本应包括电影中的对话、旁白及场景描述等,以供制作方评估翻译质量。附件2:电影《》字幕制作样本该附件为制作方根据翻译方的翻译成果制作的电影《》字幕制作样本。制作样本应展示制作方字幕制作的风格、字体大小、颜色、背景等,以供翻译方和第三方评估制作质量。附件3:第三方服务协议该附件为甲乙方与第三方签订的服务协议,明确双方的权利和义务,包括服务内容、服务期限、服务质量标准、费用支付等。附件4:第三方介入服务的质量评估标准该附件详细列出了第三方介入服务的质量评估标准,包括服务质量、服务效果评估、服务质量改进等,用于第三方服务质量的评估和监控。说明二:违约行为及责任认定:1.翻译方未能按照约定的时间、质量完成翻译工作。2.制作方未能按照约定的时间、质量完成制作工作。3.第三方未能按照本合同约定的条款和条件提供服务。违约责任认定标准:1.翻译方违约责任如翻译方未能按照约定的时间、质量完成翻译工作,应向制作方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。示例说明:若翻译方未能在约定时间内完成翻译工作,导致制作方无法按时完成制作,翻译方应向制作方支付违约金X元。2.制作方违约责任如制作方未能按照约定的时间、质量完成制作工作,应向翻译方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。示例说明:若制作方未能在约定时间内完成制作工作,导致翻译方无法按时交付翻译成果,制作方应向翻译方支付违约金X元。3.第三方违约责任如第三方未能按照本合同约定的条款和条件提供服务,应向甲乙方支付违约金,违约金为合同总价款的10%。示例说明:若第三方未能按照约定提供服务,导致甲乙方无法按时完成合同义务,第三方应向甲乙方支付违约金X元。全文完。2024年度电影字幕翻译与制作合同2本合同目录一览第一条合同主体1.1翻译方主体信息1.2制作方主体信息1.3委托方主体信息第二条合同范围2.1电影字幕翻译范围2.2电影字幕制作范围2.3翻译与制作的具体要求第三条合同时间3.1开始时间3.2完成时间3.3验收时间第四条翻译与制作的质量要求4.1翻译质量要求4.2制作质量要求4.3质量验收标准第五条合同价格5.1翻译费用5.2制作费用5.3价格支付方式第六条保密条款6.1保密内容6.2保密期限6.3保密泄露责任第七条权利与义务7.1翻译方的权利与义务7.2制作方的权利与义务7.3委托方的权利与义务第八条违约责任8.1翻译方违约责任8.2制作方违约责任8.3委托方违约责任第九条争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决地点9.3适用法律法规第十条合同的变更与解除10.1合同变更条件10.2合同解除条件10.3变更与解除的程序第十一条合同的终止11.1合同终止条件11.2终止后的权利与义务处理第十二条继承与转让12.1合同继承条件12.2合同转让条件第十三条一般条款13.1通知与送达13.2合同的生效与终止日期13.3合同附件第十四条其他条款14.1合同修改与补充14.2法律适用与争议解决14.3合同解除或终止后的权利与义务处理第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1翻译方主体信息翻译方:北京华彩翻译有限公司营业执照号:110105000005法定代表人:张伟联系电话:010654321001.2制作方主体信息制作方:上海视觉影像科技有限公司营业执照号:3101010001314567法定代表人:李强联系电话:021876543201.3委托方主体信息委托方:中国电影股份有限公司营业执照号:110000000056法定代表人:王刚联系电话:01098765430第二条合同范围2.1电影字幕翻译范围翻译方应按照委托方的要求,对委托方的电影作品进行中英文双向字幕翻译,翻译应符合国家电影局的相关规定,保证翻译内容的准确性、流畅性和可读性。2.2电影字幕制作范围制作方应根据翻译结果,制作出符合电影作品风格和质量要求的中英文字幕,字幕应清晰、同步,不影响影片的整体效果。2.3翻译与制作的具体要求翻译与制作的具体要求详见附件一《电影字幕翻译与制作要求》。第三条合同时间3.1开始时间本合同自双方签署之日起生效,翻译与制作的开始时间为合同生效后的十个工作日内。3.2完成时间翻译方应在与委托方确定的时间内完成字幕翻译工作,制作方应在与委托方确定的时间内完成字幕制作工作。具体完成时间见附件二《工作进度安排》。3.3验收时间委托方应在翻译与制作完成后七个工作日内进行验收,并将验收结果通知翻译方和制作方。第四条翻译与制作的质量要求4.1翻译质量要求翻译方应保证其翻译结果的正确性、通顺性和自然性,并符合国家电影局的相关规定。4.2制作质量要求制作方应保证其制作的字幕在视觉效果、同步性和清晰度等方面均达到委托方的要求。4.3质量验收标准质量验收标准见附件三《质量验收标准》。第五条合同价格5.1翻译费用翻译费用为人民币万元整(大写:人民币玖拾玖万元整),详细费用分配见附件四《费用分配》。5.2制作费用制作费用为人民币万元整(大写:人民币玖拾玖万元整),详细费用分配见附件四《费用分配》。5.3价格支付方式委托方应在合同生效后三十个工作日内,向翻译方支付翻译费用的一半,向制作方支付制作费用的一半。完成验收后,委托方应在七个工作日内支付剩余的费用。第六条保密条款6.1保密内容各方应对在合同履行过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、版权信息等保密信息予以保密。6.2保密期限保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。6.3保密泄露责任如任何一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。第八条违约责任8.1翻译方违约责任翻译方如未按约定时间完成翻译工作,应按委托方要求支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。8.2制作方违约责任制作方如未按约定时间完成制作工作,应按委托方要求支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。8.3委托方违约责任委托方如未按约定时间支付费用,应按翻译方和制作方的要求支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。第九条争议解决9.1争议解决方式如合同履行过程中发生争议,各方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。9.2争议解决地点本合同的争议解决地点为合同签订地。9.3适用法律法规本合同的签订、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十条合同的变更与解除10.1合同变更条件任何一方如需变更或解除合同,应提前三十个工作日书面通知对方,并经对方同意。10.2合同解除条件合同解除的条件见附件六《合同解除条件》。10.3变更与解除的程序合同变更或解除的程序见附件六《合同变更或解除程序》。第十一条合同的终止11.1合同终止条件(一)合同履行完毕;(二)合同解除;(三)合同到期,各方未续签。11.2终止后的权利与义务处理合同终止后,各方应按照合同约定处理终止后的权利与义务,包括但不限于财务结算、知识产权归属等。第十二条继承与转让12.1合同继承条件本合同如因一方合并、分立、解散、破产等原因导致合同主体变更,合同可由继承方继续履行。12.2合同转让条件任何一方不得将本合同的权利与义务全部或部分转让给第三方,除非经对方书面同意。第十三条一般条款13.1通知与送达各方通过书面形式发出的通知,应按照对方提供的联系方式进行送达。13.2合同的生效与终止日期本合同自双方签字盖章之日起生效,合同到期日为2024年12月31日。13.3合同附件本合同的附件包括但不限于《电影字幕翻译与制作要求》、《工作进度安排》、《质量验收标准》、《费用分配》、《违约金计算方式》、《合同解除条件》和《合同变更或解除程序》。第十四条其他条款14.1合同修改与补充本合同的修改与补充应采用书面形式,经各方签署后与本合同具有同等法律效力。14.2法律适用与争议解决本合同的签订、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律。14.3合同解除或终止后的权利与义务处理合同解除或终止后,各方应按照合同约定处理解除或终止后的权利与义务,包括但不限于财务结算、知识产权归属等。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方定义1.1本合同所称第三方,是指除甲乙方之外,参与或涉及本合同履行过程的个体或组织,包括但不限于中介方、评估方、监考方、技术支持方等。1.2第三方可根据合同履行需要,由甲乙方协商确定,并在合同补充协议中明确。第二条第三方介入方式2.1第三方介入合同履行,应由甲乙方共同协商确定,并签订书面补充协议。2.2第三方介入合同履行,需明确第三方的职责、权利和义务,以及与甲乙方的关系。第三条第三方责任3.1第三方应按照甲乙方的要求,完成其职责范围内的工作,并保证工作质量。3.2第三方如因履行合同造成甲乙方损失,应承担相应的赔偿责任。3.3第三方如未按约定履行合同,应承担违约责任,具体违约责任在补充协议中明确。第四条第三方权益4.1第三方享有按照约定取得报酬的权利。4.2第三方对其在合同履行过程中获得的甲乙方商业秘密、技术秘密等保密信息,负有保密义务。4.3第三方对其在合同履行过程中创造的知识产权,享有合法权利。第五条第三方与甲乙方的关系5.1第三方与甲乙方均为独立主体,各自承担合同履行过程中的法律责任。5.2甲乙方与第三方之间的合同,不影响甲乙方之间的合同关系。5.3第三方如因履行合同导致甲乙方之间关系发生变化,应由甲乙方协商解决。第六条第三方责任限额6.1第三方责任限额在补充协议中明确,包括但不限于赔偿金额、赔偿方式等。6.2第三方责任限额的确定,应充分考虑合同性质、合同金额、第三方能力等因素。6.3如第三方责任限额不足以弥补甲乙方损失,甲乙方有权向第三方追偿。第七条第三方介入后的合同变更7.1如第三方介入导致合同内容发生变化,甲乙方应签订书面补充协议,明确变更内容。7.2合同变更不得影响甲乙方之间的权利义务关系。7.3合同变更后的第三方责任,按照变更后的合同约定执行。第八条第三方退出8.1第三方如因故退出合同履行,甲乙方应协商确定后续处理方式。8.2第三方退出导致合同无法继续履行,甲乙方有权解除合同。8.3第三方退出不影响甲乙方之间的合同关系,甲乙方应按照合同约定继续履行。第九条第三方介入的合同解除9.1第三方介入的合同解除,应由甲乙方协商确定,并签订书面补充协议。9.2合同解除后,甲乙方应按照合同约定处理解除后的权利义务。9.3合同解除后,第三方如因履行合同造成甲乙方损失,仍应承担赔偿责任。第十条第三方介入的合同终止10.1第三方介入的合同终止,应由甲乙方协商确定,并签订书面补充协议。10.2合同终止后,甲乙方应按照合同约定处理终止后的权利义务。10.3合同终止后,第三方如因履行合同造成甲乙方损失,仍应承担赔偿责任。第十一条第三方介入的合同违约处理11.1第三方如违反合同约定,甲乙方有权要求第三方承担违约责任。11.2甲乙方如因第三方违约造成损失,有权向第三方追偿。11.3甲乙方与第三方之间的违约处理,不影响甲乙方之间的合同关系。第十二条第三方介入的合同争议解决12.1第三方介入的合同争议,甲乙方应协商解决。12.2如协商不成,甲乙方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。12.3诉讼过程中,甲乙方应按照法院要求提供相关证据,证明第三方违约或侵权行为。第十三条第三方介入的合同的效力13.1第三方介入的合同,自甲乙方签字盖章之日起生效。13.2第三方介入的合同,与本合同具有同等法律效力。13.3第三方介入的合同,不影响本合同的解除、终止或违约处理。第十四条其他事项14.1甲乙方与第三方之间的合同,不得违反本合同的约定。14.2甲乙方与第三方之间的合同,第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:《电影字幕翻译与制作要求》详细说明:本附件详细列出了电影字幕翻译与制作的具体要求,包括但不限于翻译准确度、语言风格、字幕排版等。附件二:《工作进度安排》详细说明:本附件详细规划了翻译与制作的工作进度,包括各阶段的开始时间、完成时间及验收时间等。附件三:《质量验收标准》详细说明:本附件详细规定了电影字幕翻译与制作的质量验收标准,包括字幕清晰度、同步性、准确性等。附件四:《费用分配》详细说明:本附件详细列出了翻译与制作费用的分配比例及支付方式,包括但不限于预付款、进度款及尾款等。附件五:《违约金计算方式》详细说明:本附件详细说明了违约金的计算方式,包括计算基数、计算比例及支付时间等。附件六:《合同解除条件》详细说明:本附件详细列出了合同解除的条件及程序,包括但不限于违约行为、合同履行不能等。附件七:《合同变更或解除程序》详细说明:本附件详细说明了合同变更或解除的程序,包括通知方式、协商时间及补充协议等。说明二:违约行为及责任认定:1.翻译方违约行为及责任认定:违约行为示例:翻译方未按约定时间完成翻译工作。责任认定:翻译方应按合同约定支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。2.制作方违约行为及责任认定:违约行为示例:制作方未按约定时间完成制作工作。责任认定:制作方应按合同约定支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。3.委托方违约行为及责任认定:违约行为示例:委托方未按约定时间支付费用。责任认定:委托方应按合同约定支付违约金,违约金计算方式见附件五《违约金计算方式》。4.第三方违约行为及责任认定:违约行为示例:第三方未按约定履行其职责。责任认定:第三方应按合同约定承担违约责任,具体责任在补充协议中明确。5.甲乙方之间的违约行为及责任认定:违约行为示例:甲乙方未按约定履行合同义务。责任认定:违约方应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。全文完。2024年度电影字幕翻译与制作合同3本合同目录一览第一条合同主体1.1翻译与制作方1.2委托方第二条电影字幕翻译与制作内容2.1电影列表2.2翻译语言2.3字幕格式与标准第三条翻译与制作要求3.1翻译质量3.2制作标准3.3时间节点第四条合同金额与支付方式4.1合同金额4.2支付方式4.3支付时间第五条保密条款5.1保密内容5.2泄露后果5.3保密期限第六条知识产权6.1翻译成果所有权6.2制作成果所有权6.3授权使用第七条违约责任7.1翻译与制作方违约7.2委托方违约第八条争议解决8.1协商解决8.2调解解决8.3法律途径第九条合同的生效、变更与终止9.1合同生效条件9.2合同变更9.3合同终止第十条合同的解释10.1合同条款解释10.2语言及法律适用第十一条附加条款11.1其他特殊约定11.2附加服务第十二条合同的签署与份数12.1签署方式12.2份数及保存第十三条合同的修订与续签13.1修订条件13.2续签流程第十四条联系方式14.1翻译与制作方联系方式14.2委托方联系方式第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1翻译与制作方1.1.1本合同由【翻译与制作方全称】负责履行,翻译与制作方是一家具有合法资质,从事电影字幕翻译与制作的专业公司。1.1.2翻译与制作方应按照本合同约定,完成电影字幕翻译与制作工作。1.2委托方1.2.1本合同由【委托方全称】负责履行,委托方是一家拥有电影版权,需要翻译与制作方提供电影字幕翻译与制作服务的公司。1.2.2委托方应按照本合同约定,支付翻译与制作费用,并提供必要的工作条件和资料。第二条电影字幕翻译与制作内容2.1电影列表2.1.1翻译与制作方应根据委托方的要求,对委托方提供的电影列表进行字幕翻译与制作。2.1.2电影列表应包括电影名称、导演、主演、上映日期等信息。2.2翻译语言2.2.1翻译与制作方应根据委托方的要求,将电影字幕翻译成指定的语言。2.2.2翻译语言应符合委托方的需求和电影的市场定位。2.3字幕格式与标准2.3.1翻译与制作方应根据委托方的要求,按照指定的字幕格式和标准进行字幕制作。2.3.2字幕格式与标准应符合电影行业的相关规定和国际标准。第三条翻译与制作要求3.1翻译质量3.1.1翻译与制作方应保证翻译质量,确保翻译内容的准确性、流畅性和可读性。3.1.2翻译质量应符合委托方的要求,并达到电影行业的翻译标准。3.2制作标准3.2.1翻译与制作方应按照委托方的要求,制作符合专业标准的电影字幕。3.2.2制作标准应包括字幕颜色、字体、大小、位置等要素。3.3时间节点3.3.1翻译与制作方应按照委托方确定的时间节点,完成字幕翻译与制作工作。3.3.2委托方应提供合理的时间节点,确保翻译与制作方有足够的时间完成工作。第四条合同金额与支付方式4.1合同金额4.1.1本合同的合同金额为【金额】元(大写:【金额】元整),支付金额应包括翻译费用、制作费用等。4.1.2合同金额可根据实际工作量进行调整,具体金额的调整方式详见附件。4.2支付方式4.2.1委托方应通过银行转账的方式,将合同金额支付给翻译与制作方。4.2.2支付方式应在合同签订后五个工作日内完成。4.3支付时间4.3.1委托方应在合同约定的支付时间节点前,支付合同金额。4.3.2翻译与制作方应在完成字幕翻译与制作工作后,向委托方提供相关成果,并按约定时间收取合同金额。第五条保密条款5.1保密内容5.1.1翻译与制作方应对委托方提供的电影资料、剧本、演员名单等保密信息予以保密。5.1.2保密内容的具体范围和保密期限详见附件。5.2泄露后果5.2.1若翻译与制作方泄露了保密内容,应承担相应的法律责任,赔偿委托方的损失。5.2.2泄露后果的具体赔偿方式和金额详见附件。5.3保密期限5.3.1翻译与制作方对保密内容的保密期限为【保密期限】年。5.3.2保密期限自合同签订之日起计算。第六条知识产权6.1翻译成果所有权6.1.1翻译与制作方完成的字幕翻译成果归委托方所有。6.1.2翻译成果的所有权转移时间应在委托方支付合同金额后立即生效。6.2制作成果所有权6.2.1翻译与制作方完成的电影字幕制作成果归委托方所有。6.2.2制作成果的所有权转移时间应在委托方支付合同金额后立即生效。6.3授权使用6.3.1委托方在支付合同金额后,获得对翻译与制作方完成的字幕翻译与制作成果的授权使用。6.3.2委托方应按照本合同约定,合理第八条违约责任8.1翻译与制作方违约8.1.1若翻译与制作方未能按照本合同约定的时间节点完成工作,应向委托方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。8.1.2若翻译与制作方未能按照本合同约定的质量标准完成工作,应向委托方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。8.2委托方违约8.2.1若委托方未能按照本合同约定的时间节点支付合同金额,应向翻译与制作方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。8.2.2若委托方未能按照本合同约定的支付方式支付合同金额,应向翻译与制作方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。第九条争议解决9.1协商解决9.1.1双方应通过友好协商的方式解决本合同履行过程中的争议。9.1.2如协商不成,双方可自行选择调解机构进行调解。9.2调解解决9.2.1若双方同意通过调解解决争议,调解机构的选择由双方共同协商确定。9.2.2调解结果对双方均具有法律约束力。9.3法律途径9.3.1若双方未能通过协商和调解解决争议,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。9.3.2诉讼应当依照中华人民共和国的法律进行。第十条合同的解释10.1本合同未尽事宜,应由双方协商决定。10.2本合同的附件是本合同不可分割的一部分,与合同具有同等法律效力。第十一条附加条款11.1双方可在本合同中附加其他特殊约定,附加条款应由双方共同签署并注明生效日期。11.2附加服务包括但不限于额外翻译服务、现场技术支持等,具体内容由双方协商确定。第十二条合同的签署与份数12.1本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。12.2本合同的签署地点为【签署地点】,签署日期为【签署日期】。第十三条合同的修订与续签13.1本合同的修订应由双方共同签署,并注明修订日期。13.2合同续签应在本合同到期前【提前时间】个月内,由双方协商决定。第十四条联系方式14.1翻译与制作方联系方式14.1.1联系人:【联系人姓名】14.1.2联系电话:【联系电话】14.1.3电子邮箱:【电子邮箱】14.2委托方联系方式14.2.1联系人:【联系人姓名】14.2.2联系电话:【联系电话】14.2.3电子邮箱:【电子邮箱】第二部分:第三方介入后的修正为明确本合同履行过程中第三方介入的权责划分,甲乙双方特此约定如下附加条款:第一条第三方定义1.1本合同所称第三方,是指除甲乙双方外,参与本合同履行过程的非合同当事人,包括但不限于中介方、技术支持方、监管机构等。第二条第三方责任2.1第三方介入本合同履行过程中,应严格遵守法律法规和本合同的约定,确保其行为合法、合规。2.2第三方应按照甲乙双方的要求,提供必要的服务和支持,并承担相应的责任。2.3第三方如因过错导致甲乙双方损失的,应承担相应的赔偿责任。第三条第三方权益3.1第三方有权按照本合同约定,获取相应的报酬和服务费用。3.2第三方对其提供的服务成果享有知识产权,但甲乙双方有权按照本合同约定使用第三方提供的服务成果。第四条第三方义务4.1第三方应按照甲乙双方的要求,按时提供服务,并保证服务质量和效果。4.2第三方应妥善保管甲乙双方提供的资料和信息,不得泄露给他人。4.3第三方在履行合同过程中,如发现甲乙双方提供的资料和信息有误,应及时通知甲乙双方予以更正。第五条第三方责任限额5.1第三方对甲乙双方的赔偿责任,以其在本合同中获取的报酬和服务费用为限。5.2如第三方介入导致合同履行异常,甲乙双方有权要求第三方承担额外费用,以弥补甲乙双方的损失。5.3第三方对甲乙双方的赔偿责任,不包括因甲乙双方故意或重大过失导致的损失。第六条第三方与甲乙双方的关系6.1第三方与甲乙双方之间的合同关系,不影响甲乙双方之间的合同关系。6.2第三方如因履行合同导致甲乙双方之间产生纠纷,第三方应协助甲乙双方解决纠纷。6.3甲乙双方与第三方之间的合同变更或解除,应不影响甲乙双方之间的合同履行。第七条第三方介入的协调与监督7.1甲乙双方应负责对第三方履行合同的过程进行协调与监督。7.2甲乙双方有权对第三方的工作进行评价,并提出改进意见。7.3第三方应接受甲乙双方的监督,并根据甲乙双方的要求,提供相关的工作报告和资料。第八条第三方介入的终止8.1第三方在合同履行过程中,如出现严重违约行为,甲乙双方有权终止第三方介入。8.2甲乙双方终止第三方介入后,第三方应立即停止提供服务,并按照甲乙双方的要求,处理善后事宜。8.3第三方因违约导致合同终止的,应承担违约责任,并赔偿甲乙双方的损失。第九条第三方介入的替代9.1如第三方未能按照本合同约定提供服务,甲乙双方有权选择其他符合条件的第三方替代。9.2第三方替代后,原第三方应承担的权利和义务由替代方承接。9.3替代方的选择和确定,应由甲乙双方共同协商决定。第十条第三方介入的合同变更10.1甲乙双方如需变更与第三方的合同内容,应签订书面协议,并经第三方同意。10.2合同变更不得影响甲乙双方之间的合同履行。10.3合同变更后的第三方责任,应以变更后的合同内容为准。本附加条款是本合同不可分割的一部分,与合同具有同等法律效力。甲乙双方应严格按照本附加条款的约定,履行各自的义务,确保合同的顺利履行。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:电影列表1.1电影名称1.2导演1.3主演1.4上映日期附件二:翻译语言要求2.1翻译语言2.2语言风格2.3术语表附件三:字幕格式与标准3.1字幕格式3.2字体要求3.3字号大小3.4位置要求附件四:翻译质量标准4.1准确性4.2流畅性4.3可读性附件五:制作质量标准5.1字幕颜色5.2字体特效5.3动画效果5.4同步效果附件六:时间节点安排6.1工作开始时间6.2工作完成时间6.3审校时间附件七:保密协议7.1保密内容7.2泄露后果7.3保密期限附件八:支付方式与时间8.1支付方式8.2支付时间8.3支付金额附件九:违约金计算方式9.1违约金比例9.2违约金计算公式附件十:争议解决方式10.1协商解决10.2调解解决10.3法律途径说明二:违约行为及责任认定:2.1翻译与制作方未能按照约定的时间节点完成工作,视为违约。2.2翻译与制作方提供的成果质量不符合约定的标准,视为违约。2.3委托方未能按照约定的时间节点支付合同金额,视为违约。2.4委托方提供的资料和信息有误,导致翻译与制作方无法正常工作,视为违约。违约责任认定标准:3.1翻译与制作方违约3.1.1若翻译与制作方未能按照约定的时间节点完成工作,应向委托方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。3.1.2若翻译与制作方提供的成果质量不符合约定的标准,应向委托方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。3.2委托方违约3.2.1若委托方未能按照约定的时间节点支付合同金额,应向翻译与制作方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。3.2.2若委托方提供的资料和信息有误,导致翻译与制作方无法正常工作,应向翻译与制作方支付违约金,违约金为合同金额的【违约金比例】%。简要示例说明:示例一:若翻译与制作方未能在约定的时间内完成电影字幕翻译工作,则需向委托方支付违约金,违约金金额为合同金额的5%。示例二:若翻译与制作方提供的字幕翻译成果不符合约定的质量标准,则需向委托方支付违约金,违约金金额为合同金额的10%。示例三:若委托方未能在约定的时间内支付合同金额,则需向翻译与制作方支付违约金,违约金金额为合同金额的2%。示例四:若委托方提供的电影资料有误,导致翻译与制作方无法按时完成工作,则委托方需向翻译与制作方支付违约金,违约金金额为合同金额的15%。全文完。2024年度电影字幕翻译与制作合同4本合同目录一览第一条合同主体1.1甲方名称及地址1.2乙方名称及地址第二条翻译与制作内容2.1电影名称2.2字幕翻译语言2.3翻译与制作标准和要求第三条合同期限3.1起始日期3.2截止日期第四条翻译与制作费用4.1费用金额4.2支付方式和时间第五条保密条款5.1保密内容5.2保密期限5.3违约责任第六条知识产权6.1翻译成果的知识产权6.2制作成果的知识产权第七条质量保证7.1质量标准7.2验收方式7.3违约责任第八条变更与解除8.1变更条件8.2解除条件第九条争议解决9.1协商解决9.2调解解决9.3仲裁解决第十条法律适用10.1适用法律第十一条违约责任11.1违约行为11.2违约责任第十二条其他条款12.1合同的签订、生效和终止12.2信息披露12.3通知第十三条附录13.1附件一:翻译与制作内容清单13.2附件二:费用明细表13.3附件三:保密协议第十四条签字盖章14.1甲方签字盖章14.2乙方签字盖章第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1甲方名称:×××(公司名称)1.1甲方地址:××省××市××区××路××号1.2乙方名称:×××(个人姓名或公司名称)1.2乙方地址:××省××市××区××路××号第二条翻译与制作内容2.1电影名称:《×××》(电影原名)2.2字幕翻译语言:中文2.3翻译与制作标准和要求:乙方应按照甲方的要求,对电影《×××》进行准确、流畅的中文字幕翻译,并按照甲方提供的制作标准和要求进行字幕制作,确保翻译和制作的质量和效果符合甲方的要求。第三条合同期限3.1起始日期:2024年1月1日3.2截止日期:2024年12月31日第四条翻译与制作费用4.1费用金额:人民币××元整(大写:人民币××元整)4.2支付方式和时间:甲方应于合同签订后七个工作日内,向乙方支付合同约定的翻译与制作费用。支付方式为银行转账,账号信息如下:开户行:××银行账户名称:×××(乙方名称)账户号码:××××××××××××××××第五条保密条款5.1保密内容:本合同涉及的双方商业秘密、电影《×××》的剧情内容、字幕翻译文本等。5.2保密期限:自合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。5.3违约责任:如乙方泄露了本合同项下的任何保密信息,乙方应承担相应的违约责任,赔偿甲方因此遭受的损失,并支付违约金人民币××元整(大写:人民币××元整)。第六条知识产权6.1翻译成果的知识产权:翻译成果归甲方所有,甲方有权使用、复制、发行、出租、展示翻译成果,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或允许他人使用翻译成果。6.2制作成果的知识产权:制作成果归甲方所有,甲方有权使用、复制、发行、出租、展示制作成果,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或允许他人使用制作成果。第七条质量保证7.1质量标准:乙方应保证翻译和制作的质量符合甲方要求,确保字幕的准确性、流畅性和美观性。7.2验收方式:甲方对翻译和制作成果进行审查,如不符合合同约定的质量标准,甲方有权要求乙方在规定时间内进行修改或重新翻译制作。7.3违约责任:如乙方未按照约定质量标准完成翻译和制作,乙方应承担违约责任,赔偿甲方因此遭受的损失,并支付违约金人民币××元整(大写:人民币××元整)。第八条变更与解除8.1变更条件:在合同履行过程中,如双方同意对合同内容进行变更,应签订书面变更协议,并经双方盖章确认。8.2解除条件:在合同履行过程中,如发生不可抗力等特殊情况,导致合同无法履行,双方协商一致可以解除合同。合同解除后,双方应按照合同约定办理相关手续,互相退还已收款项,并承担因解除合同而产生的费用。第九条争议解决9.1协商解决:合同履行过程中发生的争议,双方应通过友好协商解决。9.2调解解决:如协商不成,双方同意向×××(地名)×××(机构名称)申请调解。9.3仲裁解决:如调解不成,任何一方均有权向×××(地名)×××(仲裁机构名称)提交仲裁申请,按照申请仲裁时该机构的仲裁规则进行仲裁。第十条法律适用10.1本合同的签订、生效、履行、变更和解除等均适用中华人民共和国法律。第十一条违约责任11.1甲方未按约定时间支付翻译与制作费用的,应向乙方支付违约金人民币××元整(大写:人民币××元整),并承担因此给乙方造成的损失。11.2乙方未按约定时间完成翻译与制作工作的,应向甲方支付违约金人民币××元整(大写:人民币××元整),并承担因此给甲方造成的损失。11.3双方违反合同其他约定的,应承担相应的违约责任,赔偿对方因此遭受的损失,并支付违约金人民币××元整(大写:人民币××元整)。第十二条其他条款12.1合同的签订、生效和终止:本合同自双方签字盖章之日起生效,至合同约定的义务履行完毕之日终止。12.2信息披露:双方在合同履行过程中,应如实向对方披露与合同有关的信息,确保信息的真实、准确、完整。12.3通知:双方应通过书面形式互相通知合同履行过程中的重要事项,通知应以送达对方指定的联系方式为准。第十三条附录13.1附件一:翻译与制作内容清单13.2附件二:费用明细表13.3附件三:保密协议第十四条签字盖章14.1甲方签字盖章:甲方授权代表签字:日期:____年____月____日14.2乙方签字盖章:乙方授权代表签字:日期:____年____月____日第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入定义1.1本合同所述第三方是指除甲方和乙方之外,根据本合同约定参与合同履行过程的各方。1.2第三方包括但不限于中介方、技术支持方、审核方、分销商、广告商等。第二条第三方介入的条件和方式2.1第三方介入的条件:根据本合同的履行需要,甲方或乙方可以邀请第三方参与合同的履行过程。2.2第三方介入的方式:第三方应按照甲乙方的要求,提供相应的服务或产品,并按照本合同的约定履行相应的义务。第三条第三方责

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论