版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL
商务协议翻译本合同目录一览1.翻译服务范围1.1翻译文件类型1.2翻译语言1.3翻译格式要求2.翻译质量和标准2.1翻译准确性2.2翻译时效性2.3翻译保密性3.翻译人员3.1翻译人员资质3.2翻译人员经验3.3翻译人员培训4.翻译项目管理4.1项目进度管理4.2项目质量控制4.3项目沟通与协调5.翻译费用和支付方式5.1翻译费用计算5.2翻译费用支付时间5.3翻译费用支付方式6.翻译修改和修订6.1翻译修改次数6.2翻译修订时间6.3翻译修改费用7.违约责任7.1翻译质量不达标7.2翻译服务延期7.3未经授权使用翻译成果8.争议解决8.1争议解决方式8.2争议解决时间8.3争议解决地点9.合同的有效期和终止9.1合同有效期9.2合同终止条件9.3合同终止后的权利和义务10.保密条款10.1保密信息范围10.2保密期限10.3保密泄露责任11.知识产权保护11.1翻译成果的知识产权11.2翻译成果的授权使用11.3侵犯知识产权的责任12.合同的修改和补充12.1合同修改程序12.2合同补充内容12.3合同修改和补充的生效条件13.适用法律和管辖13.1合同适用的法律13.2合同争议的管辖法院13.3合同争议的仲裁机构14.合同的签署和生效14.1合同签署地点和时间14.2合同签署主体14.3合同的生效条件第一部分:合同如下:第一条翻译服务范围1.1翻译文件类型1.1.1商务协议1.1.2合同文本1.1.3会议纪要1.1.4财务报告1.2翻译语言1.2.1英语译中文1.2.2中文译英语1.2.3日语译中文1.2.4中文译日语1.3翻译格式要求1.3.1文档格式1.3.2图片格式1.3.3视频格式1.3.4其他格式第二条翻译质量和标准2.1翻译准确性2.1.1专业术语的正确使用2.1.2语言风格的保持2.1.3文化差异的考虑2.2翻译时效性2.2.1翻译完成时间2.2.2紧急翻译服务的处理2.3翻译保密性2.3.1保密协议的签署2.3.2保密措施的实施2.3.3保密责任的追究第三条翻译人员3.1翻译人员资质3.1.1学历要求3.1.2专业背景3.1.3职业资格证书3.2翻译人员经验3.2.1行业经验3.2.2翻译经验3.2.3项目管理经验3.3翻译人员培训3.3.1定期培训3.3.2专项培训3.3.3培训效果评估第四条翻译项目管理4.1项目进度管理4.1.1项目计划的制定4.1.2项目进度的监控4.1.3项目进度的报告4.2项目质量控制4.2.1质量控制的流程4.2.2质量控制的工具4.2.3质量控制的标准4.3项目沟通与协调4.3.1沟通渠道的建立4.3.2协调机制的实施4.3.3项目问题的解决第五条翻译费用和支付方式5.1翻译费用计算5.1.1翻译费用的计算公式5.1.2翻译费用的额外支出5.1.3翻译费用的优惠政策5.2翻译费用支付时间5.2.1翻译完成后的支付时间5.2.2分期支付的时间安排5.3翻译费用支付方式5.3.1银行转账5.3.2在线支付5.3.3现金支付第六条翻译修改和修订6.1翻译修改次数6.1.1免费修改的次数6.1.2超出免费修改次数的收费6.2翻译修订时间6.2.1修订时间的安排6.2.2紧急修订的处理6.3翻译修改费用6.3.1修改费用的计算方式6.3.2修改费用的支付方式第八条违约责任8.1翻译质量不达标8.1.1质量不达标的具体标准8.1.2质量不达标的补救措施8.1.3质量不达标导致的损失赔偿8.2翻译服务延期8.2.1服务延期的情况8.2.2服务延期的补救措施8.2.3服务延期导致的损失赔偿8.3未经授权使用翻译成果8.3.1未经授权使用的界定8.3.2未经授权使用的禁止措施8.3.3未经授权使用导致的损失赔偿第九条争议解决9.1争议解决方式9.1.1协商解决9.1.2调解解决9.1.3仲裁解决9.2争议解决时间9.2.1协商解决的时间限制9.2.2调解解决的时间限制9.2.3仲裁解决的时间限制9.3争议解决地点9.3.1协商解决的地点9.3.2调解解决的地点9.3.3仲裁解决的地点第十条合同的有效期和终止10.1合同有效期10.1.1合同的有效期限10.1.2合同续签的条件10.2合同终止条件10.2.1合同终止的情形10.2.2合同终止的通知程序10.3合同终止后的权利和义务10.3.1合同终止后的权益处理10.3.2合同终止后的义务履行第十一条保密条款11.1保密信息范围11.1.1保密信息的界定11.1.2保密信息的分类11.2保密期限11.2.1保密信息的期限规定11.2.2保密期限的延长条件11.3保密泄露责任11.3.1保密泄露的责任认定11.3.2保密泄露的赔偿责任第十二条知识产权保护12.1翻译成果的知识产权12.1.1翻译成果的著作权12.1.2翻译成果的专利权12.2翻译成果的授权使用12.2.1授权使用的条件12.2.2授权使用的范围12.3侵犯知识产权的责任12.3.1侵犯知识产权的行为界定12.3.2侵犯知识产权的赔偿责任第十三条合同的修改和补充13.1合同修改程序13.1.1合同修改的申请13.1.2合同修改的审批13.2合同补充内容13.2.1合同补充的内容规定13.2.2合同补充的生效条件13.3合同修改和补充的生效条件13.3.1合同修改和补充的生效程序13.3.2合同修改和补充的生效时间第十四条合同的签署和生效14.1合同签署地点和时间14.1.1合同签署的地点14.1.2合同签署的时间14.2合同签署主体14.2.1合同签署的当事人14.2.2合同签署的见证人14.3合同的生效条件14.3.1合同生效的条件规定14.3.2合同生效的证明文件第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的定义和范围1.1第三方介入的定义1.1.1第三方介入指除甲乙方之外的任何个人或实体,包括但不限于中介方、评估机构、监管机构等,在合同执行过程中涉及的第三方的行为和责任。1.2第三方介入的范围1.2.1第三方介入包括但不限于合同履行过程中涉及的技术支持、咨询服务、金融服务等。第二条第三方介入的责权利2.1第三方介入的责任2.1.1第三方介入的责任应由第三方承担,甲乙方不承担因第三方介入而产生的任何直接或间接损失。2.2第三方介入的权利2.2.1第三方介入的权利限于合同约定的范围,不得超出合同约定的权限和义务。2.3第三方介入的义务2.3.1第三方介入的义务包括但不限于按照合同约定的标准提供服务、保护甲乙方的商业秘密、遵守相关法律法规等。第三条第三方介入的额外条款及说明3.1第三方介入的额外条款3.1.1甲乙方应在合同中明确第三方介入的范围、责任、权利和义务。3.1.2甲乙方应在合同中约定第三方的责任限额,包括但不限于第三方介入导致的损失赔偿责任。3.2第三方介入的说明3.2.1甲乙方应在合同中明确第三方介入的性质、目的和预期效果。3.2.2甲乙方应在合同中说明第三方介入对合同执行的影响和可能产生的风险。第四条第三方介入的争议解决4.1第三方介入的争议解决方式4.1.1甲乙方应与第三方协商解决争议,如协商不成,可采取调解、仲裁或诉讼等方式解决。4.2第三方介入的争议解决时间4.2.1甲乙方应与第三方约定争议解决的期限,如协商解决的期限不超过日。4.3第三方介入的争议解决地点4.3.1甲乙方应与第三方约定争议解决的地点,如合同签订地或第三方所在地。第五条第三方介入的责任限额5.1第三方介入的责任限额5.1.1甲乙方应与第三方约定责任限额,如第三方介入导致的损失赔偿责任不超过合同总金额的%。5.2第三方介入的责任限额的确定5.2.1甲乙方应与第三方根据合同的风险程度、第三方介入的性质和范围等因素协商确定责任限额。第六条第三方介入的赔偿责任6.1第三方介入的赔偿责任6.1.1第三方介入导致的损失赔偿责任应由第三方承担,甲乙方不承担因第三方介入而产生的任何直接或间接损失。6.2第三方介入的赔偿责任的证明6.2.1甲乙方应要求第三方提供赔偿责任的证明文件,如损失评估报告、费用结算单等。第七条第三方介入的权益保护7.1第三方介入的权益保护7.1.1甲乙方应保护第三方介入的合法权益,不得擅自变更或解除合同。7.2第三方介入的权益保护的例外7.2.1在第三方严重违约或法律法规规定的情况下,甲乙方有权解除合同,但应承担相应的违约责任。第八条第三方介入的合同变更8.1第三方介入的合同变更8.1.1甲乙方与第三方签订合同时,如需要变更合同内容,应经甲乙方同意。8.2第三方介入的合同变更的程序8.2.1甲乙方与第三方应按照原合同约定的变更程序办理合同变更手续。第九条第三方介入的合同终止9.1第三方介入的合同终止9.1.1甲乙方与第三方签订合同时,如合同终止,第三方介入的责任相应终止。9.2第三方介入的合同终止的条件9.2.1甲乙方与第三方应约定合同终止的条件,如合同履行完毕、双方协商一致等。第十条第三方介入的保密义务10.1第三方介入的保密义务10.1.1第三方介入应遵守合同约定的保密义务,保护甲乙方的商业秘密。10.2第三方介入的保密义务的例外10.2.1在法律法规规定或双方同意的情况下,第三方介入无需承担保密义务。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:合同主体资质证明详细要求和说明:甲乙双方应提供合法有效的营业执照、组织机构代码证、税务登记证等资质证明文件。第三方介入的个人或实体也应提供相应的资质证明。附件2:翻译文件类型列表详细要求和说明:列明需要翻译的文件类型、数量、格式要求等,以便双方明确翻译服务的具体内容。附件3:翻译质量和标准说明详细要求和说明:详细描述翻译质量的标准,包括准确性、时效性、保密性等方面的具体要求。附件4:翻译人员资质证明详细要求和说明:提供翻译人员的学历证书、职业资格证书、经验证明等文件,以证明其具备翻译所需的资质和能力。附件5:翻译项目管理计划详细要求和说明:详细描述翻译项目的进度管理、质量控制、沟通与协调等方面的计划和措施。附件6:翻译费用明细表详细要求和说明:列明翻译费用的计算方式、支付时间、支付方式等详细信息。附件7:翻译修改和修订记录详细要求和说明:记录翻译过程中的修改次数、修订时间、修改费用等信息,以便双方查阅和核对。附件8:违约行为记录表详细要求和说明:记录合同履行过程中出现的违约行为,包括违约的类型、时间、影响等。附件9:争议解决方式说明详细要求和说明:详细描述争议解决的程序和方法,包括协商、调解、仲裁或诉讼等。附件10:保密协议详细要求和说明:明确双方对商业秘密的保密义务、保密期限、保密泄露的责任等内容。附件11:知识产权保护声明详细要求和说明:明确翻译成果的知识产权归属、授权使用范围、侵犯知识产权的责任等内容。附件12:合同修改和补充协议详细要求和说明:记录合同修改和补充的内容、生效条件、程序等相关信息。附件13:合同签署授权书详细要求和说明:授权代表甲乙双方签署合同的授权书,明确授权人的身份和授权范围。附件14
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 ISO 9221:2024 EN Furniture - Childrens high chairs - Safety requirements and test methods
- 充电桩安装及安全使用协议范本
- 辽宁省沈阳市沈阳市郊联体2024-2025学年高二上学期11月期中生物试题 含解析
- 2024年度企业级区块链技术研发与许可合同3篇
- 2024年度学校食堂电梯安装与使用合同
- 二零二四年度国际海鲜产品买卖合同
- 担保公司2024年度服务合同担保
- 二零二四年度体育赛事组织承揽合同
- 二零二四年文化艺术活动组织策划合同
- 二零二四年度工厂企业水电供应合同
- 第三章 美国经济发展的现状与前景
- 传统文化皮影戏宣传传承PPT模板
- 《中国近代史纲要》社会实践作业
- 小学使用手机利弊班会课件
- 9年级语文部编版上册教案第三单元写作《议论要言之有据》
- 以《中国石拱桥》和《苏州 园林》为例,探究说明文中说明方法的作用
- 马铃薯栽培技术(精编课件)
- 五金手册电子版
- 人教部编版六年级数学下册【全册】完整版优质课件
- 示例-案例分析型文献综述
- 一年级上册《左右》说课课件
评论
0/150
提交评论