2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同_第1页
2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同_第2页
2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同_第3页
2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同_第4页
2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度建筑工程设计、施工与材料供应合同本合同目录一览第一条合同主体及定义1.1设计方主体1.2施工方主体1.3材料供应方主体第二条工程概述2.1工程名称2.2工程地点2.3工程规模2.4工程内容第三条合同期限3.1设计期限3.2施工期限3.3材料供应期限第四条设计要求4.1设计标准4.2设计文件4.3设计变更第五条施工要求5.1施工标准5.2施工方案5.3施工质量控制第六条材料供应要求6.1材料质量标准6.2材料数量6.3材料交付及验收第七条合同价格7.1设计费用7.2施工费用7.3材料供应费用第八条支付方式及时间8.1设计费用支付8.2施工费用支付8.3材料供应费用支付第九条违约责任9.1设计方违约9.2施工方违约9.3材料供应方违约第十条争议解决10.1争议解决方式10.2争议解决机构10.3诉讼管辖第十一条合同的生效、变更与解除11.1合同生效条件11.2合同变更11.3合同解除第十二条保密条款12.1保密内容12.2保密期限12.3违约保密条款第十三条其他条款13.1不可抗力13.2法律法规变化13.3合同附件第十四条合同的签署与备案14.1合同签署14.2合同备案第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1设计方主体designatedas”designparty“inthiscontract,whihisalegalentityregisteredandestablishedinaccordancewiththelawsandregulationsofthepeople'srepublicofChina.1.2施工方主体designatedas”constructionparty“inthiscontract,whichisalegalentityregisteredandestablishedinaccordancewiththelawsandregulationsofthepeople'srepublicofChina.1.3材料供应方主体designatedas”materialsupplyparty“inthiscontract,whichisalegalentityregisteredandestablishedinaccordancewiththelawsandregulationsofthepeople'srepublicofChina.第二条工程概述2.1工程名称hereinafterreferredtoasthe"project".2.2工程地点theaddressoftheprojectisspecifiedinattachment1tothiscontract.2.3工程规模thescaleandspecificationsoftheprojectarespecifiedinattachment1tothiscontract.2.4工程内容thecontentoftheprojectincludesthedesign,constructionandmaterialsupplyasspecifiedinattachment1tothiscontract.第三条合同期限3.1设计期限3.2施工期限3.3材料供应期限第四条设计要求4.1设计标准4.2设计文件thedesigndocumentsshallbepreparedandsubmittedthedesignpartyinaccordancewiththerequirementsspecifiedinattachment1tothiscontract.4.3设计变更anydesignchangesshallbeproposedthedesignpartyandagreeduponbothpartiesinwriting.第五条施工要求5.1施工标准5.2施工方案theconstructionplanandscheduleshallbepreparedandsubmittedtheconstructionpartyinaccordancewiththerequirementsspecifiedinattachment1tothiscontract.5.3施工质量控制theconstructionqualityshallbecontrolledandguaranteedtheconstructionpartyinaccordancewiththerequirementsspecifiedinattachment1tothiscontract.第六条材料供应要求6.1材料质量标准6.2材料数量thequantityofmaterialssuppliedshallbeasspecifiedinattachment1tothiscontract.6.3材料交付及验收thematerialsupplypartyshalldeliverthematerialstotheconstructionsiteinatimelymannerandensurethematerialsmeetthequalityandquantityrequirements.Theconstructionpartyshallcarryouttheacceptanceandinspectionofthematerialsinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.第八条支付方式及时间8.1设计费用支付Thepaymentfordesignservicesshallbemadetheconstructionpartytothedesignpartywithin30daysafterthedesigndocumentsareapprovedtheconstructionparty.8.2施工费用支付Thepaymentforconstructionservicesshallbemadethematerialsupplypartytotheconstructionpartyinaccordancewiththeprogressoftheconstructionworkandtherelevantprovisionsofthiscontract.8.3材料供应费用支付Thepaymentformaterialsupplyservicesshallbemadetheconstructionpartytothematerialsupplypartywithin30daysafterthematerialsarereceivedandinspectedtheconstructionparty.第九条违约责任9.1设计方违约Ifthedesignpartyfailstoperformitsobligationsunderthiscontract,itshallbeliableforthecorrespondingdefaultdamagesinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.9.2施工方违约Iftheconstructionpartyfailstoperformitsobligationsunderthiscontract,itshallbeliableforthecorrespondingdefaultdamagesinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.9.3材料供应方违约Ifthematerialsupplypartyfailstoperformitsobligationsunderthiscontract,itshallbeliableforthecorrespondingdefaultdamagesinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.第十条争议解决10.1争议解决方式Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthenegotiationfails,eitherpartymaysubmitthedisputetothearbitrationinstitutiondesignatedinthiscontractforarbitration.10.2争议解决机构ThearbitrationinstitutionforresolvingdisputesunderthiscontractshallbetheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC).10.3诉讼管辖Intheeventofanylitigationarisingoutoforinconnectionwiththiscontract,thePeople'sCourtwithjurisdictionovertheplaceofperformanceofthiscontractshallhaveexclusivejurisdiction.第十一条合同的生效、变更与解除11.1合同生效条件11.2合同变更Anyamendmenttothiscontractshallbemadeinwritingandsignedbothparties.11.3合同解除Thepartiesmayagreetoterminatethiscontractinwriting.Intheeventofforcemajeureorothercircumstancesspecifiedinthiscontract,eitherpartymayrequesttheterminationofthiscontract,andtheotherpartyshallagreeordisagreeinwriting.第十二条保密条款12.1保密内容Theconfidentialinformationreferredtointhiscontractincludesbutisnotlimitedtothebusinesssecrets,technicalsecrets,andotherinformationofthepartiesandtheirrespectiveaffiliates.12.2保密期限Theconfidentialityperiodshallbespecifiedinthiscontract,whichshallnotbelessthanthedurationofthiscontract.12.3违约保密条款Ifeitherpartybreachestheconfidentialityobligationsunderthiscontract,itshallbeliableforthecorrespondingdamagesinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.第十三条其他条款13.1不可抗力Thepartiesshallberelievedofliabilityfortheperformanceoftheirobligationsunderthiscontractiftheyareunabletoperformtheirobligationsduetoforcemajeure.Thespecificcircumstancesandconsequencesoftheforcemajeureshallbedeterminedtheparties.13.2法律法规变化Intheeventofanychangeinlaws,regulations,orpoliciesthataffecttheperformanceofthiscontract,thepartiesshallpromptlyconsultandmakeappropriateadjustmentstothetermsofthiscontract.13.3合同附件Theattachmentstothiscontractshallbeanintegralpartofthiscontractandshallhavethesamelegaleffectasthemainbodyofthiscontract.第十四条合同的签署与备案14.1合同签署Thiscontractshallbesignedtheauthorizedrepresentativesofbothparties.14.2合同备案Afterthesigningofthiscontract,thepartiesshallsubmitthesignedoriginalcontractanditsattachmentstotherelevantauthoritiesforregistrationand备案withinthetimelimitspecifiedintherelevantregulations.第二部分:第三方介入后的修正1.第三方概念界定Forthepurposesofthiscontract,a"ThirdParty"referstoanyindividual,entity,ororganizationthatisnottheContractingPartyAorContractingPartyB,andisinvolvedintheperformanceofthiscontract.2.第三方介入的情形TheThirdPartymaybeinvolvedintheperformanceofthiscontractinthefollowingcircumstances:(1)Asaconsultant,advisor,orexpertprovidingprofessionalservices;(2)Asasupplierorsubcontractorprovidingmaterialsorservices;(3)Asapaymentintermediaryorescrowagentfacilitatingthepaymentprocess;(4)Asaninspector,supervisor,orauditoroverseeingtheperformanceofthecontract;(5)AsalegalentityorindividualauthorizedtheContractingPartyAorContractingPartyBtoperformcertainobligationsunderthiscontract.3.第三方责任限额TheThirdParty'sliabilityunderthiscontractshallbelimitedtotheextentspecifiedinthiscontractorasagreedtheContractingPartyAandContractingPartyBinwriting.TheThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofthiscontract.4.第三方义务与责任TheThirdPartyshallperformitsobligationsunderthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthiscontract.TheThirdPartyshallberesponsibleforanybreachofcontractordefaultintheperformanceofitsobligations,andshallindemnifytheinjuredpartyforthecorrespondinglosses.5.第三方与甲乙方的关系TherelationshipbetweentheThirdPartyandtheContractingPartyAorContractingPartyBshallbegovernedthetermsofthiscontract.TheThirdPartyshallnothaveanydirectlegalrelationshipwiththeotherpartyunlessspecifiedotherwiseinthiscontract.6.第三方介入的附加条款IntheeventofThirdPartyinvolvement,thefollowingadditionaltermsandconditionsshallapply:(2)TheThirdPartyshallberequiredtomaintaininsurancecoverageinanamountandscopesufficienttocoveritsliabilityunderthiscontract;(4)TheThirdPartyshallberequiredtomaintainconfidentialityofallconfidentialinformationprovidedtheContractingPartyAorContractingPartyB,inaccordancewiththeconfidentialityprovisionsofthiscontract.7.第三方与甲方、乙方的划分说明TheThirdPartyshallberesponsibleforitsownactsandomissions,andshallnotbedeemedtobeanagent,employee,orrepresentativeoftheContractingPartyAorContractingPartyB,unlessexpresslystatedotherwiseinthiscontract.TheContractingPartyAandContractingPartyBshallnotbeliableforanyactsoromissionsoftheThirdParty,excepttotheextentprovidedinthiscontract.8.第三方介入的变更与解除AnychangeorterminationoftheinvolvementoftheThirdPartyintheperformanceofthiscontractshallbesubjecttotheagreementoftheContractingPartyAandContractingPartyB,andshallbedocumentedinwriting.9.第三方介入的争议解决IntheeventofanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththeinvolvementoftheThirdPartyintheperformanceofthiscontract,the争议shallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthiscontract.10.第三方介入的违约处理IntheeventofabreachofcontractordefaulttheThirdParty,theinjuredpartyshallhavetherighttoclaimdamagesinaccordancewiththerelevantprovisionsofthiscontract.TheinjuredpartymayalsorequesttheterminationoftheThirdParty'sinvolvementintheperformanceofthiscontract,andtheThirdPartyshallbeliableforthecorrespondingdamages.11.第三方介入的权益保护12.第三方介入的保密义务TheThirdPartyshallberequiredtomaintaintheconfidentialityofallconfidentialinformationprovidedtheContractingPartyAorContractingPartyB,inaccordancewiththeconfidentialityprovisionsofthiscontract.TheThirdPartyshallnotuseordisclosesuchconfidentialinformationforanypurposeotherthantheperformanceofitsob

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论