维护翻译服务协议_第1页
维护翻译服务协议_第2页
维护翻译服务协议_第3页
维护翻译服务协议_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

维护翻译服务协议合同编号:__________维护翻译服务协议地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于:1.甲方愿意委托乙方提供翻译服务;2.乙方愿意接受甲方的委托,为甲方提供翻译服务;双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:一、翻译服务内容1.乙方根据甲方的要求,提供翻译服务,包括但不限于文件翻译、口语翻译、同声传译等服务。2.乙方应确保翻译服务质量,确保翻译结果准确、完整、及时。3.乙方应对甲方的所有资料保密,不得向任何第三方泄露。二、翻译服务期限1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。2.除非一方提前终止本协议,否则本协议到期后自动续约____年。三、翻译服务费用1.乙方向甲方提供的翻译服务,甲方应支付乙方人民币【】元整(大写:【】元整)。2.翻译服务费用的支付方式为:【】。3.乙方应在提供翻译服务后【】个工作日内向甲方开具正规发票。四、违约责任1.任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本协议约定的翻译服务费用的【】%。2.乙方未按约定时间提供翻译服务,应按逾期天数向甲方支付违约金,违约金为本协议约定的翻译服务费用的【】%。五、争议解决1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。六、其他约定1.本协议一式两份,甲乙双方各执一份。2.本协议自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:【年】年【月】月【日】日一、附件列表:1.翻译服务需求说明书2.翻译服务费用明细表3.翻译服务质量标准4.翻译服务进度计划5.翻译服务保密协议6.翻译服务人员名单7.翻译服务交付确认书二、违约行为及认定:1.乙方未按约定时间提供翻译服务,视为违约。2.乙方提供的翻译服务质量不符合约定,视为违约。3.乙方泄露甲方资料,视为违约。4.甲方未按约定时间支付翻译服务费用,视为违约。5.甲方未按约定提供翻译服务需求,视为违约。三、法律名词及解释:1.翻译服务:指乙方根据甲方的要求,提供文件翻译、口语翻译、同声传译等服务。2.违约金:指一方违反本协议的约定,向对方支付的赔偿金。3.保密协议:指乙方对甲方的所有资料保密,不得向任何第三方泄露的协议。4.翻译服务质量:指乙方提供的翻译服务符合约定的准确、完整、及时等方面的要求。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方未按约定时间提供翻译服务:乙方应按照约定的时间进度提供翻译服务,如因特殊情况无法按时完成,应及时与甲方沟通,协商解决。2.乙方提供的翻译服务质量不符合约定:乙方应按照约定的翻译服务质量标准提供服务,如服务质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新提供,直至满足约定标准。3.乙方泄露甲方资料:乙方应严格保密甲方的所有资料,如发生泄露情况,乙方应立即采取补救措施,并承担相应的违约责任。4.甲方未按约定时间支付翻译服务费用:甲方应按照约定的时间支付翻译服务费用,如未按时支付,乙方有权拒绝提供翻译服务,直至甲方支付完毕。五、所有应用场景:1.甲方为跨国公司,需要将公司文件翻译成不同语言,以便在全球范围内使用。2.甲方为政府部门,需要将政策文件、法规等翻译成少数民族语言,以便普及政策法规。3.甲方为旅游景点,需要将景区介绍、旅游指南等翻译成不同语言,以便吸引国际游客。4.甲方

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论