《韩语视听说》 课件-第10课 晚 年 生 活_第1页
《韩语视听说》 课件-第10课 晚 年 生 活_第2页
《韩语视听说》 课件-第10课 晚 年 生 活_第3页
《韩语视听说》 课件-第10课 晚 年 生 活_第4页
《韩语视听说》 课件-第10课 晚 年 生 活_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

제10과노후의 삶第10课晚年生活노인들을사랑합시다.

关爱老人。준 비准备그림을보고이야기해봅시다.(请看图说话。)준 비准备1.노령화사회문제를해결하기위해서정부에서어떤노력을하고있습니까?2.우리젊은이들은이런사회적문제에대해어떻게생각합니까?듣 기听 力1

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-11.남자는여자의말을듣고무엇을하기로했어요?(

)

①운동을하기로했어요.

②건강검진을받기로했어요.

③TV를보기로했어요.

④밥을먹기로했어요.2.여자는왜아직결혼을안해요?(

)

①아이를낳고싶어하지않아서

②만나는남자가없어서

③독신주의를주장해서

④결혼할자신이없어서听力原文듣기대본听力原文1.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-11.여자:아저씨,몸은괜찮으세요?어디불편한데없으시죠?

남자:날씨가쌀쌀해지니까움직이기싫어.매일집에서밥만먹고바로누워서TV만봐.

여자:그럼안되시죠.연세가80세되어가는데날씨가추워도꼭운동을해야돼요.그래야몸이건강할수있으세요.

남자:이젠늙으니까몸도마음도말을안들어,먹고나면바로졸려.

여자:아저씨,그래도하루에오전1시간,오후1시간씩꼭운동을해야해요.

남자:알았어.오늘부터운동할게.지금은아무이상없어.1년에한번씩건강검진은꼭받고있잖아.

여자:네.지금은큰문제가없어요.그래도건강에주의하세요.몸이불편하시면방심하지말고미루지도말고바로바로병원에가셔야돼요.아시죠?

남자:그래.고마워.返回听力듣기대본听力原文女:大叔,您身体挺好的吧?没有不舒服的地方吧?男:天气渐渐变冷了,所以不想动。每天在家只要吃了饭就躺着看电视,女:那可不行。您快要80岁了,就算天气冷,也一定要运动。只有那样身体才会健康。男:现在老了,身心都不听使唤了,吃了饭就困。女:大叔,即使这样,一天之中,上午和下午必须各运动一小时。男:知道了。我从今天开始运动。我现在什么问题都没有。不是每年都做一次健康检查嘛。女:是的,现在没什么大问题。尽管如此,您也要注意健康。如果身体不舒服的话,您不要大意,也不要拖延,一定要及时去医院。您知道吗?男:好的,谢谢。返回听力듣기대본听力原文2.남자:나이가30대되었는데왜아직결혼안해?빨리결혼해서예쁜아들,딸낳아야지.

여자:아직만나는남자가없어요.인연이다가오면그때가서결혼하면되죠.뭐가급해요.

남자:왜안급해?사회가지금니들같은젊은이들때문에노령화사회가되고있어.

여자:뭘요.하긴요즘젊은이들은독신주의를많이주장하는편이죠.그런데저는아니에요.저는혼자평생살자신이없어요.

남자:그래?그럼됐어.요즘출산율감소때문에사회문제가너무심해.

여자:저는결혼하면아기도팍팍낳을거예요.걱정하지마세요.하하.返回听力듣기대본听力原文男:你都30多岁了,为什么还不结婚呢?你应该快点儿结婚,生一个漂亮的儿子或女儿。女:我没有遇到合适的男人。如果缘分到了的话,到时候结婚就行了。急什么。男:怎么不着急?社会现在因为像你们这样的年轻人,正在变成老龄化社会。女:哪里啊。倒也是,现在主张独身主义的年轻人很多。但是我不是。我没有信心自己生活一辈子。男:是吗?那就行,最近由于出生率减少,社会问题太严重了。女:我要是结婚的话,就会生很多孩子。放心吧。哈哈。返回听力듣 기听 力1

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-13.들은내용과일치하지않는것을고르십시오.(

)

①남자는‘노인’이라는명칭을싫어한다.

②‘노인’은늙은사람을뜻하는말이다.

③‘노인’이라는단어는고령에도활발하게활동하는사람과는어울리지않는다.

④퇴직후의인생을여생이라고한다.听力原文듣기대본听力原文3.남자:‘노인’이라는명칭이어떠냐고요?내가올해60세이지만제일듣기싫어하는말중의하나가바로‘노인’이란호칭입니다.공식적으로노년층을칭하는용어로‘노인’이란용어를사용하고있지만,사실이호칭에거부감을느끼는사람이많습니다.노인은늙은노(老)에사람인(人)을붙인단어로,고령에도활발하게활동하는사람에게는어울리지않는다고생각합니다.기대수명80세시대에60세퇴직후의인생은더이상여생이아니라두번째인생입니다.返回听力듣기대본听力原文男:你问我觉得“老人”这个称呼怎么样?我今年60岁,我最不喜欢听到的话之一就是“老人”这个称呼。“老人”作为正式称呼老年层的用语经常被使用,但是事实上对这个称呼反感的人有很多。“老人”是由年老的“老”再加上人们的“人”组成的词语,我认为这个词不适合用于那些即便高龄,却也积极活动的人。在预期寿命达80岁的时代,60岁退休后的人生,不再是余生,而是第二次人生。返回听力듣 기听 力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-21.(1)독거노인이증가하는이유가무엇입니까?쓰십시오.______________________________________________________________________

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①여자는독거노인문제가제일큰사회문제라고생각한다.(

)

②100만명중독거노인이74만명을차지한다.(

)

③대부분노인들이소득감소,역할상실,소외등고통을겪고있다.(

)听力原文급속한고령화현상,핵가족화,부양의식의변화등OXO듣기대본听力原文2.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-21.남자:요즘사회에제일큰문제점이뭐라고생각해?

여자:아무래도사회문제점이라면노령화사회특히독거노인문제가아닐까?

남자:맞아.급속한고령화현상,핵가족화그리고부양의식의변화등으로인해지역사회에홀로사는독거노인의숫자가갈수록증가하고있어.

여자:나도얼마전에신문보니까한조사결과에의하면100만명노인중74만명의어르신은독거노인이라고하더라.그리고대부분노인들은소득감소,역할상실,소외등문제를겪고있대.

남자:참무서운결과네.그래서정부에서노인들이좀더편하게생활할수있도록

하루빨리해결책을제시했으면좋겠어.返回听力듣기대본听力原文男:你认为最近社会上最大的问题是什么?女:不管怎么说,提到社会问题,应该是老龄化社会,特别是独居老人的问题吧。男:是的。由于急速的老龄化现象、小家庭化,以及赡养意识的变化等原因,在各地独自生活的独居老人的人数正在日益增加。女:我也是不久前看报纸上说,根据一项调查结果显示:100万名老人中,有74万名老人是独居老人,而且大部分老人正在面临收入减少、失去价值、被遗忘等问题。男:真是一个可怕的结果啊。所以为了老年人能够更加舒适地生活,要是政府尽快提出解决方案就好了。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-22.(1)2호선은왜‘지옥철’이라고불립니까?쓰십시오.______________________________________________________________________

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①남자는몸이아플때노약자석에앉아도된다고생각한다.(

)

②여자는피곤할때노약자석에앉아봤다.(

)

③여자는노약자석에앉아서일부러자는척했다.(

)听力原文사람이너무많아서지옥과같다.XOX듣기대본听力原文2.남자:미선씨,보통무엇을타고출근해요?

여자:강남에서일하니까보통2호선을이용해요.

남자:아.그‘지옥철’이라고불리는2호선이군요.

여자:맞아요.사람이너무많아서선채로잘수도있어요.출퇴근시간은정말지옥과같아요.근데진짜신기한게아무리사람이많아도노약자석은항상비어있어요.

남자:네,비어있거나아니면정말노약자분들이앉아있죠.

여자:근데요시다씨,정말 몸이아플때어떻게해요?

남자:너무눈치가보여서저는아무리아파도꼭참고노약자석에는안앉아요.사람들이제가아프다는걸알수가없잖아요.返回听力듣기대본听力原文

여자:네.사실저는예전에지하철을탔다가너무피곤해서노약자석에앉은적이있어요.근데일부러잔건아닌데너무피곤해서잠들어버렸어요.그리고나서눈을떠보니까내앞에할머니한분이딱서계셨어요.

남자:어머,그래서어떡했어요?

여자:사실일부러잔게아닌데도왠지모르게얼굴이정말빨개졌어요.그래서벌떡일어나서도망갔던기억이있어요.返回听力듣기대본听力原文男:美善,你一般坐什么上班?女:我在江南上班,所以一般坐2号线。男:啊。那个被称为“地狱铁”的2号线呀。女:是的。人太多了,所以站着都能睡着。上下班时间真的像地狱一样。不过神奇的是,即使人再多,老弱病残孕专座经常都是空着的。男:是的。或者是空着的,或者真的是老弱病残者坐着。女:但是吉田,身体真的非常不舒服的时候怎么办呢?男:因为要看太多人的眼色,所以再怎么难受,我都忍着不坐老弱病残孕专座。人们也不知道我不舒服呀。返回听力듣기대본听力原文女:是的。其实我以前坐地铁,曾经因为太累了,所以坐了老弱病残孕专座。我不是故意睡的,但是因为太累,所以就睡着了。然后我睁开眼睛发现我面前恰巧站着一位老奶奶。男:哎呀,所以你怎么做的?女:其实我不是故意睡的,但是不知怎么脸变得非常红。所以我记得我一下子站起来就逃走了。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-23.(1)요즘중국노인들의취미가아닌것을고르십시오.(

)

①낚시

②서예

③등산

④광장무

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①술을마실수있어서한국노인들은등산을좋아한다.(

)

②요즘은중국에서는‘광장무’가유행한다.(

)

③광장무는노인뿐만아니라젊은이들도출수있다.(

)听力原文X00듣기대본听力原文3.남자:자오쉬에씨,요즘중국에서는노인들이보통어떤취미생활을하지요?

여자:글쎄요.여행,낚시,서예……요즘중국의노인들은취미가아주풍부해요.

남자:그래요?한국을보면노인들이주말에등산을많이가거든요.등산가셔서운동도하고약수도마시곤해요.

여자:네.한국에는산이많고또별로험하지않아서노인들도쉽게등산을할수있지요.중국에서는노인들이저녁이면광장에모여서춤을많이추거든요.요즘중국에엄청유행인데요.들어봤어요?

남자:네.뉴스에도나오던데요.‘광장무’라고한다면서요?

여자:네,맞아요.사실은남녀노소할것없이다출수있어요.

남자:그래요?그럼자오쉬에씨도‘광장무’출줄알아요?

여자:하하,난수줍음을쉽게타서그렇게사람많은데서춤을못춰요.返回听力듣기대본听力原文男:赵雪,最近在中国,老年人们通常都有什么兴趣爱好呀?女:这个嘛。旅行、钓鱼、书法……最近中国的老年人的兴趣爱好非常丰富。男:是吗?韩国的老年人周末经常去登山。登山既可以运动,又可以喝到矿泉水。女:是。韩国的山多,而且并不险峻,所以老年人登山也比较容易。在中国,老年人晚上经常聚集在广场上跳舞。最近在中国非常流行。你听说了吗?男:是的,新闻上也播了。那个叫“广场舞”,是吧?女:是的,没错。其实男女老少都可以跳。男:是吗?那么赵雪,你也会跳“广场舞”吗?女:哈哈,我很容易害羞,所以在人多的地方没法儿跳舞。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-24.(1)이번봉사활동의내용은무엇입니까?쓰십시오.

______________________________________________________________________

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①여자는전에자원봉사활동을한적이없다.(

)

②이번봉사활동은사랑하는마음만있으면다잘할수있다.(

)

③다락카페는호프집과서점의왼쪽에있다.(

)听力原文독거노인집에가서청소하고빨래하고밥하는것입니다.00X듣기대본听力原文4.남자:하루나씨주말에뭐해요?

여자:이번주말에딱히할일이없는데요.왜요?

남자:주말에약속이없으면자원봉사활동하러안갈래요?

여자:자원봉사요?한번도한적이없는데나잘할수있을까요?

남자:그럼요.누구나사랑하는마음만있으면다잘할수있어요.

여자:그래요?무슨봉사활동이에요?뭐따로주의사항같은것은없어요?

남자:없어요.이번에상대가독거노인들이라서그냥노인집에가서청소하고빨래하고밥만해주면돼요.

여자:아.그래요?그럼가야죠.조금이라도도움이된다면나도가서도와주고싶어요.그럼언제어디서만날까요?返回听力듣기대본听力原文

남자:토요일8시한국대학교앞다락카페에서만나요.

여자:근데난그쪽동네를잘몰라서설명좀부탁해요.

남자:학교정문에서직진해서사거리를두개지나서왼쪽으로보면있어요.호프집이랑서점사이에있어요.

여자:아.어딘지알겠어요.그리고내친구한명데리고가도되죠?

남자:물론이에요.그럼토요일에만나요.返回听力듣기대본听力原文男:春奈,你周末做什么?女:这周末确实没什么事。怎么了?男:你周末要是没有约会的话,要不要去做志愿者活动?女:志愿者活动?我从来都没有做过,能做好吗?男:当然了。无论是谁,只要有爱心的话,都能做好。女:是吗?是什么志愿者活动?有什么另外的注意事项吗?男:没有。这次服务的对象是独居老人,所以就去老人家里打扫卫生、洗衣服、做饭就可以了。女:啊,是吗?那我要去。只要能尽绵薄之力,我也想去帮忙。那什么时候在哪里见面呢?返回听力듣기대본听力原文男:周六8点在韩国大学前面的阁楼咖啡馆见面。女:可是我对那边不熟,麻烦你说明一下。男:从学校正门直走,过两个十字路口,往左边看就能看到。就在啤酒屋和书店中间。女:啊,我知道在哪里了。我带一个朋友去也行吧?男:当然了。那周六见。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-25.(1)여자가대학공부하는이유가무엇입니까?

①할일이없어서

②손녀가없어서

③아직젊어서

④사회에버림당하고싶어하지않아서

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①여자는지금70세넘었다.(

)

②여자는노인들을위하는무료학원에다니고있다.(

)

③남자도여자처럼공부하겠다고했다.(

)听力原文0XX듣기대본听力原文5.남자:여보세요?지금뭐하고있어요?

여자:지금서점인데,무슨일이세요?

남자:서점요?서점에는뭘하러갔어요?

여자:요즘뉴스보니까우리처럼70세넘은노인들도공부하면대학에갈수있다하더라고요.그래서오늘집에서별로할일이없길래서점에왔어요.

남자:저번에대학공부하신다더니진짜였어요?그냥해보는말인줄알았는데진짜마음먹고공부하는거예요?

여자:그럼요.요즘사회에버림받지않으려면죽는날까지공부해야죠.

남자:하긴그래요.난요즘집에서손녀보고있는데,4살이지만아는게얼마나많은지못따라가겠더라고요.

여자:요즘세상도좋아졌잖나요.집에인터넷이있어서얼마든지혼자서도공부할수있어요.그리고노인들을위하는무료학원도있대요.얼마나좋아요.가능하면손녀를어린이집에보내놓고나처럼같이공부하러가요.返回听力듣기대본听力原文男:喂?你现在在做什么?女:我现在在书店,有什么事吗?男:书店?你去书店做什么?女:最近看新闻,上面说像我们这样70多岁的老年人,如果学习的话也可以上大学。所以今天在家没有什么事,我就来了书店。男:你那次说要上大学,是真的呀?我还以为你就是试一试,你真的下定决心要学习吗?女:当然了。最近,如果想不被社会淘汰,必须要活到老学到老。男:也是。我最近在家看孙女,虽然只有4岁,但是知道的非常多,我都跟不上了。女:现在世道也变好了。家里有网络,所以无论多少知识也可以自学。而且我听说还有为老年人免费设立的学院。多好啊。可能的话,你把孙女送去幼儿园,和我一起去学习吧。返回听力듣 기听 力듣 기听 力문법/语法–ᄂ/은/는채로惯用句型,表示某一行为保持的状态,相当于汉语的“……着”。①나는눈을감은채로잠시누워있었다.②옷을입은채로물에들어가지마라.듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-31.잘듣고물음에답하십시오.

(1)남자의중심생각으로맞는것을고르십시오.(

)

①사회적으로나개인적으로나노령화사회를대비할준비를갖춰야한다.

②노인을공경하고사랑하는교육이필요하다.

③노인문제해결방법은찾기가힘들다.听力原文듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-3(2)들은내용과일치하는것을고르십시오.(

)

①수입이없는노인도의료보험혜택을받을수있다.

②노령화사회를대비할준비는정부와개인이함께해야하는것이다.

③학교에서만청소년들과아동들에게효에대해서교육해야한다.듣기대본听力原文3.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-31.남자:노령화사회를대비할준비는사회적으로나개인적으로나갖추어나가야한다는사실입니다.첫째,정부의지원을늘려야합니다.건강한노후생활을위해노인보건사업을실시하고,건강교육및상담을포함해서예방대책을수립해야합니다.이를위해의료보험제도를개선해서수입이없는노인일지라도부담없이의료보험혜택을받아질병으로부터벗어날수있도록해야합니다.그리고노령연금도확대해서누구든지젊었을때번돈의일부를적립해서나이가들면혜택을받도록하는겁니다.또한노인들이즐길만한문화적서비스도갖춰야합니다.둘째,개인적으로는노인에대한생각을바꿔야합니다.노인에대한존경심을키워야하고,지금자라고있는청소년들과아동들에게효에대해서교육하고가르쳐서부모에대한부양의무를잃지않도록학교에서뿐만아니라가정에서도힘써야합니다.返回听力듣기대본听力原文男:事实上,应对老龄化社会,社会层面和个人层面都应有所准备。首先,应该提高政府的援助。为了健康的老年生活,应该实施老年人公共医疗卫生服务,并建立包含健康教育以及咨询的预防之策。为此,应改善医疗保险制度,即便是没有收入的老人,也可以毫无负担地享受医疗保险的福利,使其摆脱疾病。同时,扩大养老金范围,让所有人从年轻时起,便把赚到的一部分钱积攒起来,等到老年的时候便可以受惠。另外,还应配备老年人喜欢的文化方面的服务。第二,个人应改变对老年人的看法。要培养对老年人的尊敬之心,对现在正在成长的青少年和儿童进行孝道教育,为了不让他们忘记对父母的赡养义务,学校和家庭都应该做出努力。返回听力듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)10-32.다음을듣고물음에답하십시오.

(1)남자의중심생각으로맞는것을고르십시오.(

)

①실버산업에대해설명한다.

②노인복지에대해설명한다.

③노인복지와실버산업의차의점을설명한다.

④실버산업학부를홍보한다.听力原文듣 기听 力3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论