中英文软件开发合作合同_第1页
中英文软件开发合作合同_第2页
中英文软件开发合作合同_第3页
中英文软件开发合作合同_第4页
中英文软件开发合作合同_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中英文软件开发合作合同第一条合同双方甲方(全称):_________(以下简称“甲方”)乙方(全称):_________(以下简称“乙方”)双方基于平等、自愿、诚信的原则,就软件开发合作事宜签订本合同,以明确双方的权利与义务。第二条合同标的1.本合同标的为软件开发项目,具体内容包括但不限于:需求分析、系统设计、编码实现、测试及上线维护。2.双方同意按本合同约定的条件开展软件开发相关合作。第三条工作/服务范围1.乙方将为甲方提供以下服务:需求分析、系统架构设计、前端和后端开发、系统测试、用户培训和后期维护。2.乙方保证按合同要求,按时完成工作,并确保所开发的软件符合甲方的质量标准和功能需求。第四条合同期限1.合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日终止。2.合同期满,若双方无异议,可续签合同,或另行签订补充协议。第五条工作/产品质量1.乙方提供的软件应符合以下质量标准:功能完整、无重大缺陷、符合用户体验要求。2.乙方对所交付的软件质量负责,如不符合标准,乙方应在甲方通知后____个工作日内免费进行整改。第六条付款方式1.本合同总金额为_________元(大写:_________元整)。2.付款方式:甲方应在以下期限内向乙方支付款项:项目启动时支付30%,开发完成后支付40%,验收合格后支付30%。3.乙方应在收到款项后提供相应的收据或发票。第七条双方权利和义务1.甲方的权利与义务:按合同约定及时付款;向乙方提供必要的协助和资料;参与项目进度的检查与验收。2.乙方的权利与义务:按合同要求提供符合标准的软件开发服务;按时交付,不得无故延误;提供必要的技术支持与培训。第八条违约责任1.若一方未履行合同义务,需向另一方支付违约金:_________元;2.若违约造成经济损失,违约方应承担赔偿责任,具体金额由双方协商确定。第九条争议解决1.本合同履行过程中,如发生争议,双方应本着友好协商的原则解决;2.如协商不成,双方可向甲方所在地的人民法院提起诉讼。第十条合同终止1.在下列情况下,本合同可提前终止:双方协商一致;一方严重违约,致使合同无法继续履行;2.合同终止后,双方应按实际履行情况结清款项。第十一条知识产权1.乙方在本合同履行过程中所开发的所有软件及其相关文档的知识产权归甲方所有。2.乙方不得在未经甲方书面同意的情况下,将开发内容用于其他项目或公开发布。第十二条保密条款1.双方应对在合同履行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。2.本保密义务在合同终止后仍继续有效。第十三条补充条款1.未尽事宜由双方协商,并以书面形式补充,本合同补充协议与本合同具有同等效力。2.本合同一式两份,双方各执一份,具同等法律效力,自双方签字盖章之日起生效。甲方(签字/盖章):_________乙方(签字/盖章):_________签订日期:____年____月____日签订地点:_________EnglishSoftwareDevelopmentCooperationContractArticle1PartiestotheContractPartyA(Fullname):_________(hereinafterreferredtoas"PartyA")PartyB(Fullname):_________(hereinafterreferredtoas"PartyB")Thepartiesenterintothiscontractbasedontheprinciplesofequality,voluntariness,andintegritytoclarifytheirrightsandobligationsregardingsoftwaredevelopmentcooperation.Article2SubjectMatteroftheContract1.Thesubjectmatterofthiscontractisthesoftwaredevelopmentproject,includingbutnotlimitedto:requirementanalysis,systemdesign,coding,testing,andpost-launchmaintenance.2.Thepartiesagreetoundertakesoftwaredevelopmentcooperationasspecifiedinthiscontract.Article3ScopeofWork/Services1.PartyBshallprovidethefollowingservicestoPartyA:requirementanalysis,systemarchitecturedesign,front-endandback-enddevelopment,systemtesting,usertraining,andsubsequentmaintenance.Article4DurationoftheContract1.Thiscontractshalltakeeffectfrom____year____month____dayandterminateon____year____month____day.2.Uponexpirationofthecontract,ifbothpartieshavenoobjections,theymayrenewthecontractorenterintoasupplementaryagreement.Article5QualityofWork/Product2.PartyBshallberesponsibleforthequalityofthedeliveredsoftware.Ifitdoesnotmeetthestandards,PartyBshallrectifytheissuesfreeofchargewithin____workingdaysafterbeingnotifiedbyPartyA.Article6PaymentMethod1.Thetotalamountofthiscontractis_________yuan(inwords:_________yuanonly).3.PartyBshallprovideacorrespondingreceiptorinvoiceuponreceiptofpayment.Article7RightsandObligationsofBothParties1.RightsandobligationsofPartyA:Makepaymentspromptlyasspecifiedinthecontract;ProvidenecessaryassistanceandmaterialstoPartyB;Participateinprojectprogresschecksandacceptancetesting.2.RightsandobligationsofPartyB:Providesoftwaredevelopmentservicesthatmeetstandardsasrequiredbythecontract;Deliverontimewithoutunwarranteddelays;Providenecessarytechnicalsupportandtraining.Article8LiabilityforBreachofContract1.Ifeitherpartyfailstofulfillitscontractualobligations,itshallpayliquidateddamagestotheotherpartyintheamountof_________yuan;Article9DisputeResolution1.Incaseofanydisputearisingduringtheperformanceofthiscontract,thepartiesshallresolveitthroughfriendlynegotiation;2.Ifnegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitinthePeople’sCourtatthelocationofPartyA.Article10TerminationoftheContract1.Thiscontractmaybeterminatedinthefollowingcases:Bymutualagreementofbothparties;Seriousbreachbyonepartythatmakesitimpossibletocontinueperformanceofthecontract;2.Uponterminationofthecontract,bothpartiesshallsettleaccountsbasedontheactualperformance.Article11IntellectualPropertyRights1.AllintellectualpropertyrightstothesoftwareandrelateddocumentsdevelopedbyPartyBduringtheperformanceofthiscontractshallbelongtoPartyA.2.PartyBshallnotusethedevelopedcontentforotherprojectsorpublishitwithoutPartyA'swrittenconsent.Article12ConfidentialityClause1.Bothpartiesshallkeepconfidentialanytradesecretsandtechnicalsecretsoftheotherpartyobtainedduringtheperformanceofthiscontract,andshallnotdisclosethemtoanythirdpartywithoutwrittenconsentfromtheotherparty.2.Thisconfidentialityobligationshallremainineffectevenaftertheterminationofthecontract.Article13SupplementaryProvisions1.Mattersnotcoveredinthiscontractshallbenegotiatedbybothpartiesandsupplementedinwriting.Thesupplementaryagreementshallhavethesamelegaleffectasthiscontract.2.Thiscontractismadeintwooriginals,wi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论