2024年度电影字幕翻译合同_第1页
2024年度电影字幕翻译合同_第2页
2024年度电影字幕翻译合同_第3页
2024年度电影字幕翻译合同_第4页
2024年度电影字幕翻译合同_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度电影字幕翻译合同本合同目录一览第一条合同主体1.1甲方名称1.2乙方名称第二条合同范围2.1电影字幕翻译服务内容2.2翻译语言及风格要求2.3翻译时间及进度安排第三条翻译质量标准3.1翻译准确度3.2术语统一性3.3语言流畅性第四条翻译费用及支付方式4.1翻译费用总额4.2支付时间及方式4.3额外费用的计算及支付第五条保密条款5.1保密信息范围5.2保密期限5.3违约责任第六条知识产权6.1翻译成果的知识产权归属6.2甲方对翻译成果的使用权6.3乙方对翻译成果的署名权第七条违约责任7.1甲方违约责任7.2乙方违约责任第八条争议解决8.1争议解决方式8.2仲裁地点及机构第九条合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件9.2合同变更程序9.3合同终止条件第十条通知与送达10.1通知方式10.2送达地址及联系方式第十一条法律适用及争议解决11.1合同适用的法律法规11.2争议解决方式及地点第十二条其他约定12.1甲方与乙方之间的合作事项12.2双方认为需要约定的其他事项第十三条附件13.1翻译需求说明书13.2电影字幕样例第十四条签署页14.1甲方签署页14.2乙方签署页第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1甲方名称:_____________(甲方全称,即电影字幕的出品方或权利方)1.2乙方名称:_____________(乙方全称,即接受委托提供字幕翻译服务的公司或个人)第二条合同范围2.1电影字幕翻译服务内容:乙方负责将甲方提供的电影字幕文件从英语翻译成中文,翻译后的字幕文件应符合甲方的技术要求和质量标准。2.2翻译语言及风格要求:翻译语言为中文简体,风格应贴近电影原片的语境,同时符合中国大陆地区的语言习惯和文化特点。2.3翻译时间及进度安排:乙方应按照甲方提供的项目时间表进行翻译工作,确保翻译工作在甲方要求的截止日期前完成。第三条翻译质量标准3.1翻译准确度:乙方应保证翻译内容的准确性,不得有明显的翻译错误或遗漏,对于专业术语和地名等应进行准确翻译。3.2术语统一性:乙方在翻译过程中应遵守甲方提供的术语表,确保整个字幕文件的术语使用统一。3.3语言流畅性:乙方应确保翻译后的字幕文件语言流畅,符合中文的表达习惯,避免直译和生硬的表达。第四条翻译费用及支付方式4.2支付时间及方式:甲方应在合同签订后的【时间】内,将翻译费用支付给乙方,支付方式为【支付方式,如银行转账、等】。第五条保密条款5.1保密信息范围:本合同涉及的双方商业秘密、项目资料、翻译稿件等。5.2保密期限:自合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。5.3违约责任:如有泄露保密信息的行为,泄露方应承担违约责任,赔偿对方因此造成的一切损失。第六条知识产权6.1翻译成果的知识产权归属:翻译成果的知识产权归甲方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻译成果。6.2甲方对翻译成果的使用权:甲方有权使用翻译成果,包括但不限于在电影上映、发行、网络传播等活动中使用。6.3乙方对翻译成果的署名权:乙方应在翻译成果的适当位置获得署名,署名方式由双方商定。第七条违约责任7.1甲方违约责任:如甲方未按约定时间支付翻译费用,或未履行合同约定的其他义务,甲方应支付违约金,违约金为翻译费用的【百分比】作为赔偿。7.2乙方违约责任:如乙方未按约定时间完成翻译工作,或翻译质量未达到约定标准,乙方应支付违约金,违约金为翻译费用的【百分比】作为赔偿。第八条争议解决8.1争议解决方式:双方在履行合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2仲裁地点及机构:如双方同意仲裁解决争议,仲裁地点为【城市名称】,仲裁机构为【仲裁机构名称】。第九条合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件:本合同自双方代表签字盖章之日起生效,同时向对方提供盖章的合同正本一份。9.2合同变更程序:合同履行过程中,如双方同意对合同内容进行变更,应签订书面变更协议,经双方代表签字盖章后生效。9.3合同终止条件:合同终止的条件按照合同约定的终止条款执行,未约定或约定不明确的,双方可协商确定终止条件。第十条通知与送达10.1通知方式:双方之间的通知可通过书面形式送达对方指定的联系方式,亦可采用电子邮件、传真等形式。10.2送达地址及联系方式:甲方的送达地址为【甲方地址】,联系方式为【联系电话】;乙方的送达地址为【乙方地址】,联系方式为【联系电话】。第十一条其他约定11.1甲方与乙方之间的合作事项:除本合同另有约定外,双方同意按照平等、自愿、互利的原则进行合作。11.2双方认为需要约定的其他事项:【其他事项描述】。第十二条附件12.1翻译需求说明书:甲方应向乙方提供详细的翻译需求说明书,包括电影的基本信息、字幕的技术要求等。12.2电影字幕样例:甲方应向乙方提供电影字幕的样例,以便乙方更好地理解甲方的要求。第十三条签署页13.1甲方签署页:【甲方名称】代表(签字):____________日期:____年__月__日13.2乙方签署页:【乙方名称】代表(签字):____________日期:____年__月__日第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方定义及责任1.1第三方定义:本合同所称第三方,是指除甲方和乙方之外,参与本合同项目履行过程中的任何个人、公司或其他法律实体。1.2第三方责任:第三方应按照本合同的约定履行其职责,若第三方未能履行其职责或导致合同履行不当,第三方应承担相应的责任。第二条第三方介入的情形2.1中介方介入:如本合同履行过程中需要中介方协助,中介方应按照甲乙双方的约定履行其职责。2.2其他第三方介入:如合同履行过程中涉及到其他第三方的权益,甲方和乙方应与该第三方进行沟通,并确保其按照本合同的约定履行其职责。第三条第三方义务及责任限额3.1第三方义务:第三方应按照甲乙双方的约定履行其职责,并确保其行为符合本合同的约定。3.2责任限额:除非本合同有另外约定,第三方对于因履行其职责而产生的任何损失或损害,应承担有限责任,其责任限额为第三方从甲方或乙方获得的报酬总额。第四条第三方与甲乙方的关系4.1第三方与甲方关系:第三方应视为甲方的合作伙伴,按照甲方的指示履行其职责。4.2第三方与乙方关系:第三方应视为乙方的客户,按照乙方的要求履行其职责。第五条第三方违约处理5.1第三方违约:如第三方未能履行其职责或导致合同履行不当,甲方和乙方有权要求第三方承担违约责任。5.2第三方违约责任:第三方应按照甲乙双方的约定承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。第六条第三方与甲乙方的沟通6.1第三方与甲方沟通:第三方应保持与甲方的良好沟通,及时向甲方报告工作进展和存在的问题。6.2第三方与乙方沟通:第三方应保持与乙方的良好沟通,及时向乙方报告工作进展和存在的问题。第七条第三方保密义务7.1第三方保密义务:第三方应对在履行其职责过程中获得的甲乙双方的商业秘密和机密信息予以保密。7.2保密期限:第三方保密义务的期限为本合同履行完毕之日起五年。第八条第三方知识产权8.1第三方知识产权:第三方应确保其提供给甲乙双方的作品不侵犯任何第三方的知识产权。8.2第三方知识产权责任:如第三方提供的作品侵犯任何第三方的知识产权,第三方应承担相应的法律责任。第九条甲方和乙方的权利和义务9.1甲方权利和义务:甲方应按照本合同的约定支付翻译费用,并确保第三方能够正常履行其职责。9.2乙方权利和义务:乙方应按照本合同的约定提供翻译服务,并确保第三方能够正常履行其职责。第十条争议解决10.1争议解决方式:如第三方介入导致合同履行争议,甲方、乙方和第三方可协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。10.2仲裁地点及机构:如甲方、乙方和第三方同意仲裁解决争议,仲裁地点为【城市名称】,仲裁机构为【仲裁机构名称】。第十一条合同的生效、变更和终止11.1合同生效条件:本合同自甲方、乙方和第三方代表签字盖章之日起生效,同时向对方提供盖章的合同正本一份。11.2合同变更程序:合同履行过程中,如甲方、乙方和第三方同意对合同内容进行变更,应签订书面变更协议,经三方代表签字盖章后生效。11.3合同终止条件:合同终止的条件按照合同约定的终止条款执行,未约定或约定不明确的,甲方、乙方和第三方可协商确定终止条件。第十二条通知与送达12.1通知方式:甲方、乙方和第三方之间的通知可通过书面形式送达对方指定的联系方式,亦可采用电子邮件、传真等形式。12.2送达地址及联系方式:甲方的送达地址为【甲方地址】,联系方式为【联系电话】;乙方的送达地址为【乙方地址】,联系方式为【联系电话】;第三方的送达地址为【第三方地址】,联系方式为【联系电话】。第十三条其他约定13.1甲方、乙方和第三方之间的合作事项:除本合同另有约定外,三方同意按照平等、自愿、互利的原则进行合作。13.2双方认为需要约定的其他事项:【其他事项描述】。第十四条附件14.1第三方资质证明:第三方应向甲方和乙方提供其资质证明文件第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:翻译需求说明书详细说明翻译的需求,包括电影的基本信息、字幕的技术要求、翻译的标准和风格等。附件2:电影字幕样例提供电影字幕的样例,以便乙方更好地理解甲方的要求。附件3:第三方资质证明提供第三方的资质证明文件,以证明其具备履行合同的能力。附件4:翻译费用明细表附件5:支付凭证作为甲方支付翻译费用的凭证,乙方据此确认收到付款。附件6:翻译进度报告乙方定期向甲方提交的翻译进度报告,包括已完成的翻译部分和预计的完成时间。附件7:翻译成果验收报告甲方对乙方翻译成果的验收报告,包括对翻译质量的评价和建议。附件8:保密协议第三方与甲方、乙方之间签署的保密协议,约定保密信息的范围、期限和违约责任等。附件9:知识产权声明第三方提交的知识产权声明,声明其提供给甲乙方的作品不侵犯任何第三方的知识产权。附件10:第三方服务协议甲方、乙方与第三方签署的服务协议,明确第三方的服务内容、义务和责任等。说明二:违约行为及责任认定:违约行为1:甲方未按约定时间支付翻译费用责任认定:甲方应支付逾期付款的违约金,违约金为应付款项的【百分比】。示例说明:如果甲方逾期支付翻译费用,则需要支付给乙方逾期付款的违约金,违约金金额为应付款项的5%。违约行为2:乙方未按约定时间完成翻译工作责任认定:乙方应支付违约金,违约金为翻译费用的【百分比】。示例说明:如果乙方未能在约定的时间内完成翻译工作,则需要支付给

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论