




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
日语学习心得体会篇1:日语学习心得体会
日语学习心得体会
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有许多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要缘由吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应当说这其中还是有点滴感受的吧。
日语与汉语的比较
从语言学上来讲,日语和汉语都应当属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应当有着很大的相像之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础制造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。
但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件简单的事,由于上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从肯定程度上打算着一个语言,但我们认为很相像的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特殊的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最终。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有许多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更简单了,这里就不赘述了。而汉语里则简洁得多,没有这么多的格助词。
另外,日语里有很多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很简单忘。但是假如把握了规律,就很简单记了,而且可以举一反三。比如把握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相像了,直接把最终的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采纳类似的方法来记忆。
当然,仅仅把握了这些词形变化是远远不够的,必需把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有许多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地恳求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
日语和英语的比较
我认为,和汉语相比,日语和英语的相像处更多,它们都属于形合的语种,注意形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有许多相对应简单的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采纳了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会称赞,反而认为你才是uptodate。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍旧可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,很多英语单词都不会读了,比如我常常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。
当然,说两者相像,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相像处许多,但是,总的来说,Culturedetermineslanguage.不同的文化背景下所产生的语言确定是有根本区分的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,似乎什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应当是属于个人主义的那一类。表现在语言上很简单就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的`意愿,常常说一些主观意愿的词,比如Ithink,Inmyopinion,I’dliketosay,你看,几乎每个里面都有“我”。
口语和听力
口语,这是一个很重要的方面,由于语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。假如学一门语言,但是口语不能把握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,由于日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发觉日本人常常只用动词的一般体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到虚心,中国人应当是很擅长的,但是日本人的虚心连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,经常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,似乎不管什么场合都可以用。
而与口语联系亲密的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有许多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平常听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后肯定要加强这方面的训练。
篇2:日语学习心得体会
首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。
在这次培训学习中我受益的是未名天教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京未名天日语培训学校的依据规律阅历总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。
我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京未名天的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词供应了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟识我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就把握了大部分的单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的学问。
然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注意语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把简单混淆的语法多看几遍,然后常常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。
再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的'地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在遇到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。
最终我谈一下听力,听力是我始终以来都没有多大信念的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。
篇3:日语学习心得体会
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有许多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要缘由吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应当说这其中还是有点滴感受的吧。
一、日语与汉语的比较
从语言学上来讲,日语和汉语都应当属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-japanese.两者应当有着很大的相像之处。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件简单的事,由于上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
二、日语和英语的比较
我认为,和汉语相比,日语和英语的相像处更多,它们都属于形合的语种,注意形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。当然,说两者相像,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相像处许多,但是,总的来说,不同的文化背景下所产生的语言确定是有根本区分的,而语言正好可以反映出文化的不同。
三、口语和听力
口语,这是一个很重要的方面,由于语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。假如学一门语言,但是口语不能把握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,由于日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发觉日本人常常只用动词的一般体,而不用敬体。
综上所述,日语和汉语、英语是有许多共性的,同时它也有许多特性。我们所要做的就是常常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。
篇4:日语学习的心得体会
日语学习的心得体会
日语学习的心得体会2022-02-1114:12我学日语已有四年,不能说现在学得有多好,但觉得要是谈阅历,我倒是存积了不少。在此愿同大家一同共享沟通。
和很多人一样,最初也是爱好使然。当年还是孩子时,一部《SLAMDUNK》看得我心都花了。所以接下来日本漫画和日本音乐几乎占满我全部课余时间。为了更进一步地接触这些东西,我开头学日语。
最开头学五十音图的时候怎么也记不住,平假片假加起来快100个了,看着各个都眼熟,可好久了还是叫不出来它们分别念什么。后来我找到一种能够快速记忆它们的方法,那就是听歌。开头是对这歌词跟着原声唱,后来唱熟了就只看歌词唱,更熟了就只听不唱也不看歌词,光脑子想歌词用假名怎么写。其实这就是个从记忆到背诵的过程。先看,再念,然后是背和听写。这种方法记忆很快,而且很有效。有爱好的伴侣可以试一试。
我觉得对初学者而言,日语学习最难的地方,或者说语言学习最难的地方,是听力。
我曾常常遇到这样的事:一篇文章,没有一个不熟悉的词或字,看下来一点问题都没有,可是要是换人在旁边念给我听,我就什么都听不明白了,最多能抓到几个熟识的单词,至于整篇文章说的是什么完全找不到北。
这说明,我们的大脑在听的时候要求更高,不仅仅是理解力量,还有娴熟程度的要求和敏捷性的挑战。
为了克服听力的障碍,我试过许多种方法,比如说日语考级磁带什么的,那都不知道听了多少遍了,有的段子她刚一说话我就知道答案是什么。可这样的效果并不好。
效果最好的是:每听一段,就把对话背下来,然后默写。
虽然花点时间,但是这种方法真的是立竿见影。每天不要图多图快,重要的是让每句日语的表达方式渐渐地渗进自己的皮肤里,刻进自己的感觉器官里,这样不论在什么条件下,对方只要一说出来,你就能条件反射地明白他在说什么了。
其实我们刚学讲话的时候就是这样的一个过程。什么语言都是一样,只有当自己能说那句话了,别人再怎么说那句话自己就都能听懂了。
另外,选择合适的听力内容很重要。我不反对听考级听力真题,但是光听那些局限性太大。我建议刚学日语的伴侣多看动画片,由于不管怎么说,动画片还是更多的.面对孩子一些,而说给孩子们听的话也简单明白些,也简单记忆些。
听动画片的时候也是一样,下功夫的话就听一段默一段台词,这对提高听力和积累词汇量极有关心。我刚学日语第一年的时候一遇到听力就犯愁,一是由于刚学不久,词汇量少地可怜,二是由于真的没有那个感觉。后来我用了一个寒假,听完了浪客剑心,选了许多感爱好的部分默写下来,渐渐翻字典找单词,不知不觉中熟识了大量有用又好用的词汇。等再去听听力时,突然发觉自己似乎开窍了似的,都能听得懂了。而且很让我惊讶的是,我的口语表达也突飞猛进,每次开口说话前,就似乎有人在脑子里告知我一样,而那个人,呵呵,带着`的声音,由于我很喜爱那个角色,她的每句台词我都必背,久而久之脑子的声音都变成她的了。
说了这么多,不知能不能给大家点关心。还是那句话,有爱好的伴侣,请试试看。
篇5:日语选修课学习心得体会
日语选修课学习心得体会篇3
我从小就因喜爱动漫嬉戏而爱上日语,后来高校进入日语专业正式学习,大三赴日交换留学一年,毕业后在日企工作了七年多,掐指一算,学日语至今也有12个年头了。粗略整理了一下这些年来的日语学习阅历,共享给大家。
【五十音图】
从学校开头,我就对日语感爱好。跟大多数少年一样,带我入门的领路人是日本的动画片和电子嬉戏。
那时候的动画片都是中文配音,只有主题曲和片尾曲是原汁原味的日语。我先用录像机录下,然后再回放,把每句歌词抄下来,前前后后抄录了好几十首歌。后来上学校时又买了台带AV输入端子的录音机,把录像带里的日语歌转录到录音带,没完没了的听,渐渐地也能跟着哼唱。
而电子嬉戏呢,当时哪有汉化版,满屏的日语指令,只能靠死记其位置。然后那些要用一长串假名密码记录通关进度的嬉戏,就逼着我去学写平假名了。(比如FC的《圣斗士黄金传奇完结篇》《天使之翼2》等等)
我的五十音图学习,就是这样完成的。
>>通过抄日语歌词学写假名,通过听日语歌来学读假名,此法信任到今日也绝不过时。何况在网络时代,猎取日语歌资源如同探囊取物。在此推举几首KIRORO的歌,速度较慢且咬字清楚,适合用来学假名发音:《将来へ》《長い間》《ひとつぶの涙》《生きてこそ》。
--------------------------------------------
【词汇】
让我第一次接触大量日语文字的,是日本的国民RPG嬉戏《勇者斗恶龙3》。其文字量是以前那些小嬉戏远远不能比的。
面对异国语言的叹息之壁,不畏艰险的学校生实行了两个行动:第一,买了本《新袖珍日汉词典》;其次,开头做攻略笔记。在此嬉戏的通关过程中,积累了大量RPG词汇(魔法、钥匙、战斗、逃跑、宝箱、体力……),但是语法依旧一窍不通,虽然抄了许多对话,但仅能弄懂只言片语。
此后始终到高中,虽然嬉戏照玩不误,但日语却止步不前。究竟不像现在有令人眼花缭乱的日语学习书,更没有金山银山般的网络资源。于是,我高校便选择了日语专业,没有任何功利目的,纯粹是出于爱好。假如非要说有什么目的,那就是为了看懂RPG嬉戏的剧情。
如今回想起来,高校四年的学习中,从来没有正儿八经的背过单词,只是每天早上读完课文之后顺带读一遍生词。后来大三赴日交换留学一年,倒是弄了个生词本,登记阅读中遇到的新词汇,没事就翻出来看看,但最终好像也没记住几个。多年来的英语课,让我对背单词深恶痛绝。
我的词汇量,基本上来自高校期间所接触的大量动画、日剧和嬉戏,以及留学期间看的日语书。另外,由于日语中有许多汉字词汇,以及来自英语的外来语,可以通过其对应的汉语或英语来推想词义,这部分词汇不需要特殊花力气记忆。还有就是在接触了肯定量的日语词汇之后,会渐渐摸到一些造词的规律,大大提高猜想生词含义的精确 率。
>>不是靠背单词,而是在详细的语境之中,通过大量接触而自然地记住词汇。随身带本辞典是个好习惯。看日剧动画,玩嬉戏,读书,和日本人沟通互动,都是扩充词汇的好方法。汉语词汇或英语外来语,可以通过原词来推想其词义。通过摸索造词规律,也可以提高猜想生词的精确 率。
--------------------------------------------
【发音】
从学校时代听动漫歌曲开头,我就始终在仿照日语发音。后来看日语原声的日剧动漫,也会下意识地仿照,并在读课文或课堂发言时订正自己的错误发音。
我是潮汕人,但一般话还算标准,受方言影响不大,这想必也跟擅长仿照发音有关。而尽管到高考为止,我的英语成果都始终很好,但英语口语却很烂,由于我从来没有听录音去仿照过英语发音,会唱的英语歌也只有一首《Yesterdayoncemore》而已。
>>纯正的发音,只有通过仿照来把握,然后在朗读和会话中去不断订正。
--------------------------------------------
【语法】
日语的语法可谓纷繁芜杂。先是存在敬体和简体两大体系,还有动词和形容词的各种变形,加上无处不在又阴阳怪气对使用场合有极苛刻要求的助词,更有敬重语和谦逊语、对外对内、对长辈平辈小辈的语气区分……每一个单独拎出来都足以让人头晕眼花。
好在我对日语抱有无比旺盛的奇怪 心,对各种不懂的语法句型都有刨根问底一探毕竟不达目的誓不罢休的执着劲儿,查词典、问老师、搜雅虎,若不彻底弄懂,绝不轻易放过。因此一路披荆斩棘,没有被吓倒过。
由于日语属于黏着语,靠附着在句子成分后面的助词来接续,因此学会精确 的断句特别重要。日本人说话又喜爱含蓄和动听,要推断一句话是确定还是否定,也必需依靠精确 断句。而日语的动词、形容词往往都是由汉字加假名构成,推断夹在汉字之间的假名是属于上一个词还是下一个词、还是单独的一个助词,有时还真不太简单。
记得高校精读课的老师(也是班主任)喜爱让我们造句,然后其次天对收上来的句子进行点评。她常说的一句话是:乍一看好像不通,看上三遍好像就通了。那时候只觉得日语真麻烦,连推断一个句子的语法对错都这样难。直到最近我才明白,在对生词或句型理解不够深刻,又缺乏相关语境的状况下造句,其实对学语法有害无益,特殊是日语这种需要特殊留意使用场合的语言。与其自己胡乱造句,不如接触大量地道的例句,在正确的语境中把握词汇或句型的用法。
除了学校的教材《新编日语》之外,我从来不看其他什么语法书,不过有一本书我觉得是全部学日语同学必备的,那就是《日本语句型辞典》。几乎囊括了全部可能接触到的句型,而且解释精当,例句丰富,肯定是葵花宝典般的存在。
>>日语语法体系简单,最好通过大量的阅读(看日剧当然也可以)和接触正确例句,去理解各种助词和句型的用法。不提倡用造句去记语法,那样可能会记住错误的表达。学会精确 断句,然后分析句型,必要时借助工具书。
--------------------------------------------
【听力】
高校的听力课老师采纳了一个很变态的训练方法,就是让我们下课后听录音,然后把录音内容全部写出来。而且那录音带是翻录的,音质差,杂音多,常常卡在一个词那里死也听不出来。尽管变态,但这方法却使我养成了在听日语时,绝不轻易放过一个字眼的好习惯。
在看日剧或动画时,由于有情景的视觉呈现,所以比单听录音要简单理解,但对字幕的依靠,却往往使我们丢失了熬炼听力的大好机会。因此我尽量不去看字幕,有时候干脆把字幕遮住。
这样两年熬炼下来,到我大三去日本交换留学时,与日本人交谈的听力就基本没问题了,至少能听清晰每一个字眼,当然离听懂专业课和选修课还有相当的距离。在日本的一年,听力的提高不是特明显,突飞猛进的是口语表达力量。
>>提高听力只能靠多听,没有捷径。看日剧比听录音更好理解,但最好把字幕遮住。
--------------------------------------------
【口语】
大二开头由外教来上会话课,最终有了跟日本人说日语的机会。之前始终坚持仿照录音和朗读课文,让我把握了比较标准的发音,对发音有了自信,自然就会大胆乐观地发言。真实场景下的互动,可以学到更多地道的表达,并转化为自己的口语储备。看日剧对提高口语也有很大关心,起码知道现实生活中日本人是怎么说话的。(但是动画就不肯定了,可能导致你学了满口二次元日语……)
大三留学日本一年,最大的收获是学会运用地道的日语表达来传递自己的思想,通俗点儿说就是知道用什么词、什么说法,让日本人立刻听懂。也没啥窍门,就是在日常的互动中不断地去仿照而已。不过说来也怪,我去的城市是神户,但却几乎完全没受关西腔的影响,后来工作后遇到说关西腔的客户,还觉得挺怀念。
>>找个日本人沟通,是提高口语最好的方法。但许多人没这个条件,那就通过看日剧来仿照,有机会就大胆说。
--------------------------------------------
【阅读和写作】
阅读方面,大一大二基本上就是读课文,其他阅读材料好像接触不多。大三留学那年,除了各种专业书(我专业课是社会学,选修了电影史、媒体活用论、教育学等,不过所谓专业书也不是教材,而是老师选定的相关著作)之外,读的几乎都是与毕业论文相关的书籍(不过由于我的论文题目是“日本的电子嬉戏文化”,所以读起来其实也跟闲书差不多),小说之类文学书极少涉及,只在图书馆翻
篇6:基础日语学习心得体会
关于这次学习日语的心得,首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。
在这次培训学习中我受益的是未名天教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京未名天日语培训学校的依据规律阅历总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。
我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京未名天的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词供应了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟识我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就把握了大部分的单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的学问。
然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注意语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把容易混淆的语法多看几遍,然后经常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。
再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在遇到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。
最终我谈一下听力,听力是我始终以来都没有多大信念的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。
我大体讲了一下我在北京未名天日语学校学习培训的心得体会。我感觉这次培训中,自己受益匪浅,再一次感谢未名天专业优秀的老师。
篇7:日语选修课学习心得体会
高校选修课是为丰富高校生的学问而开设的课程,目的是让高校生在学好自己专业课的同时,也能了解其他方面的学问,开阔视野,提升素养。我院是一所高职院校,日语在我院是作为一门选修课开设的。到现在,日语选修课已经开设有两年了。在这两年的教学过程中,笔者依据阅历总结了几点日语教学方法。
一、学习爱好
大部分同学选择选修课都是基于自身对这门课程的爱好,因此爱好是最好的学习动力。选择日语作为选修的同学也不例外。随着现在社会上哈韩哈日之风的盛行,年轻人对这两个国家布满了憧憬,渴望了解它们的文化、社会现状等方面的状况。所以要充分利用同学对这门课程的爱好,引导他们仔细学习,调动同学的学习乐观性。
(1)在讲课的过程中应当让同学先充分了解日本这个国家的基本状况,提升同学的学习爱好。可以先请同学把自己所了解的有关日本的国情介绍一下,然后再进行补充或修正。日本基本国情的介绍,包括它的地理位置(中国东部,包括四个大岛和6300多个小岛)、名字来源(日出之国,传奇为太阳神所创)、人口比例(男少女多)、民族成分(大和族和阿依努族)、教育体制(6334体制)等。
(2)说明中日沟通的起源。中日相交已有两千多年的历史了,也就是说,在我国的汉代两国就有了往来,在隋代和唐代达到顶峰,消失了遣隋使和遣唐使以及留同学。他们从中国学习了当时先进的教育、文化、宗教、法律等制度和建筑方面的学问并把它们带回日本,如当时日本的京都、奈良等城市都是仿造中国的长安建筑的。所以,在文化方面,两国有许多相通之处。在教学中同学通过参加讲解或者提出疑问,不仅可以大大提升学习乐观性和主动性,而且对所学学问会有更深的印象。
二、文字读音
这部分的讲授要急躁,由于许多同学看到日文汉字会认为就跟中文汉字一样,是同样的读音或者同样的拼写。这是简单混淆的部分,要提示同学认真进行比较。其实,日文汉字和中文汉字有许多是不同的,别说读音,就是拼写,细看之下也有区分。假如要让同学更为直观地了解,可多举例进行比较说明。
(1)说明日文汉字的来源。日文汉字有一部分是直接采纳中文汉字,词义也与中文的相同等。
(2)读音方面,先向同学介绍日文假名的由来。由于古代的日本民族是只有语言而没有自己文字的。后来,随着汉文化的传入,有文化的日本人才开头使用汉字来记事。到了五世纪,日本人制造了用汉字作为表音符号来书写日语的方法。由于大部分的日文字体都是从中国的汉字字形假借而来,所以称为假名。日文的片假名来自汉字楷书的偏旁,如:“イ、サ、タ”而平假名则来自汉字的草书,如:“ぁ、ぇ、け”。在读音方面,除了讲解之外,还要多让同学听录音磁带,体会日本人的发音,跟着磁带朗读,培育正确的语音语调。
(3)五十音图。这个部分很重要,是学习日语的根本。五十音图不仅要求同学读熟,更要求同学要清晰地记忆下来,行和段位置不能有错,由于日语动词等的词尾变化与行、段关系亲密,所以要牢记各行、段的假名。在教学中要常常考查同学对五十音图的把握,当然也常常会有学得仔细的同学主动要求到黑板上进行默写,然后让其他同学进行评判,这是应当鼓舞的。
三、语法学问
日语语法相当繁杂。作为选修课,虽然不需要同学把握太多的语法学问,但基本的日语语法是要求理解把握的。在语法学问讲授中,老师要放慢语速,态度要急躁,不能急躁,要鼓舞同学多问,多做课堂练习,加深学习印象。
(1)男性和女性用语有区分。日本社会现在还是沿袭男主外女主内的模式,女性融入主流社会的人数并不多,男性与女性在语言语气的使用中是有区分的。男性说到自己时,称为“ぼく”,这是男性特有的说法。女性则自称“わたし”。在委婉向他人询问的时候,女性一般用“かしら”,而男性则用“かな”。这部分的讲解内容丰富,加强与同学的互动会增加同学学习乐观性,得到事倍功半的效果。
(2)敬语。日本社会现在还存在等级观念。在日本,最受人敬重的职业是政治家,其次是老师,所以在对从事这些职业的人说话时,语气和态度都是要很尊敬的,要使用敬语。同时,日语会话使用的言语也由于人际关系而有很大的变化,家人和伴侣这种亲热的关系之间并不常用“です”“ます”等的礼貌说法,一般使用任凭的说法即可。也就是说,依据亲热程度、地位差异等缘由,日本人在谈话中是要转变措辞的;另外,男性与女性用语也不同,等等。这些都是日语口语的很大特点,它们既是日语的好玩之处,同时也是语法难点,把握不好简单闹出笑话,因此,要通过多做练习关心学习记忆,加深印象。
(3)词形变化。依据日语语法要求,一些词汇,如动词、形容词、形容动词等会有变化,通过词形的变化我们才可以了解这个句子是礼貌体还是一般体,是被动态还是使役态,是确定还是否定等,所以,词形变化也是日语学习中的一个难点。对这部分的讲解同样要急躁细致,多做课堂练习,找出变化规律,增加同学的理解和记忆,使同学能当堂消化掉所学内容,尽量不留疑问。
四、学习方法
语言学习是要花工夫的,要让同学有这种意识。记忆是很重要的环节,只有记忆了肯定的单词量和语法学问,才能完成相应的练习。但只是死记硬背还不行,应当在充分理解的基础上进行记忆才能事倍功半。每一堂课开头前,我会请同学对所学词汇进行朗读,而情景对话短文则支配同学分角色进行演练,这样可以督促同学课后仔细熟识所学内容,从而记住有用的日常用语。现在,笔者也在收集健康活泼,符合同学心理特点和爱好爱好的日剧光碟以及书籍,在课堂教学过程中介绍给同学,还可以利用多媒体设备观看后进行争论,让同学对这门课程有更为直观和真实的了解。同学如有疑问,可立刻提出,若能当堂解释就解释,不能解释的就登记来通过网络询问在日本生活的家人,务求给同学正确而满足的答复。
虽然日语在我院是作为选修课来开设的,但是,笔者认为,同学既然选择了这门课程,就不能只是为了修满学分而被动学习,而是应当着眼于多学学问、开阔视野、提升自身素养的目的,仔细对待,努力学习。这是笔者在两年的教学过程中,依据同学学习的实际状况,归纳的有关日语选修课教学的几点方法,当然较为浅显,在今后的教学实践中必将会更仔细对待,仔细总结。
篇8:日语选修课学习心得体会
我从小就因喜爱动漫嬉戏而爱上日语,后来高校进入日语专业正式学习,大三赴日交换留学一年,毕业后在日企工作了七年多,掐指一算,学日语至今也有12个年头了。粗略整理了一下这些年来的日语学习阅历,共享给大家。
【五十音图】
从学校开头,我就对日语感爱好。跟大多数少年一样,带我入门的领路人是日本的动画片和电子嬉戏。
那时候的动画片都是中文配音,只有主题曲和片尾曲是原汁原味的日语。我先用录像机录下,然后再回放,把每句歌词抄下来,前前后后抄录了好几十首歌。后来上学校时又买了台带AV输入端子的录音机,把录像带里的日语歌转录到录音带,没完没了的听,渐渐地也能跟着哼唱。
而电子嬉戏呢,当时哪有汉化版,满屏的日语指令,只能靠死记其位置。然后那些要用一长串假名密码记录通关进度的嬉戏,就逼着我去学写平假名了。(比如FC的《圣斗士黄金传奇完结篇》《天使之翼2》等等)
我的五十音图学习,就是这样完成的。
>>通过抄日语歌词学写假名,通过听日语歌来学读假名,此法信任到今日也绝不过时。何况在网络时代,猎取日语歌资源如同探囊取物。在此推举几首KIRORO的歌,速度较慢且咬字清楚,适合用来学假名发音:《将来へ》《長い間》《ひとつぶの涙》《生きてこそ》。
--------------------------------------------
【词汇】
让我第一次接触大量日语文字的,是日本的国民RPG嬉戏《勇者斗恶龙3》。其文字量是以前那些小嬉戏远远不能比的。
面对异国语言的叹息之壁,不畏艰险的学校生实行了两个行动:第一,买了本《新袖珍日汉词典》;其次,开头做攻略笔记。在此嬉戏的通关过程中,积累了大量RPG词汇(魔法、钥匙、战斗、逃跑、宝箱、体力……),但是语法依旧一窍不通,虽然抄了许多对话,但仅能弄懂只言片语。
此后始终到高中,虽然嬉戏照玩不误,但日语却止步不前。究竟不像现在有令人眼花缭乱的日语学习书,更没有金山银山般的网络资源。于是,我高校便选择了日语专业,没有任何功利目的,纯粹是出于爱好。假如非要说有什么目的,那就是为了看懂RPG嬉戏的剧情。
如今回想起来,高校四年的学习中,从来没有正儿八经的背过单词,只是每天早上读完课文之后顺带读一遍生词。后来大三赴日交换留学一年,倒是弄了个生词本,登记阅读中遇到的新词汇,没事就翻出来看看,但最终好像也没记住几个。多年来的英语课,让我对背单词深恶痛绝。
我的词汇量,基本上来自高校期间所接触的大量动画、日剧和嬉戏,以及留学期间看的日语书。另外,由于日语中有许多汉字词汇,以及来自英语的外来语,可以通过其对应的汉语或英语来推想词义,这部分词汇不需要特殊花力气记忆。还有就是在接触了肯定量的日语词汇之后,会渐渐摸到一些造词的规律,大大提高猜想生词含义的精确 率。
>>不是靠背单词,而是在详细的语境之中,通过大量接触而自然地记住词汇。随身带本辞典是个好习惯。看日剧动画,玩嬉戏,读书,和日本人沟通互动,都是扩充词汇的好方法。汉语词汇或英语外来语,可以通过原词来推想其词义。通过摸索造词规律,也可以提高猜想生词的精确 率。
--------------------------------------------
【发音】
从学校时代听动漫歌曲开头,我就始终在仿照日语发音。后来看日语原声的日剧动漫,也会下意识地仿照,并在读课文或课堂发言时订正自己的错误发音。
我是潮汕人,但一般话还算标准,受方言影响不大,这想必也跟擅长仿照发音有关。而尽管到高考为止,我的英语成果都始终很好,但英语口语却很烂,由于我从来没有听录音去仿照过英语发音,会唱的英语歌也只有一首《Yesterdayoncemore》而已。
>>纯正的发音,只有通过仿照来把握,然后在朗读和会话中去不断订正。
--------------------------------------------
【语法】
日语的语法可谓纷繁芜杂。先是存在敬体和简体两大体系,还有动词和形容词的各种变形,加上无处不在又阴阳怪气对使用场合有极苛刻要求的助词,更有敬重语和谦逊语、对外对内、对长辈平辈小辈的语气区分……每一个单独拎出来都足以让人头晕眼花。
好在我对日语抱有无比旺盛的奇怪 心,对各种不懂的语法句型都有刨根问底一探毕竟不达目的誓不罢休的执着劲儿,查词典、问老师、搜雅虎,若不彻底弄懂,绝不轻易放过。因此一路披荆斩棘,没有被吓倒过。
由于日语属于黏着语,靠附着在句子成分后面的助词来接续,因此学会精确 的断句特别重要。日本人说话又喜爱含蓄和动听,要推断一句话是确定还是否定,也必需依靠精确 断句。而日语的动词、形容词往往都是由汉字加假名构成,推断夹在汉字之间的假名是属于上一个词还是下一个词、还是单独的一个助词,有时还真不太简单。
记得高校精读课的老师(也是班主任)喜爱让我们造句,然后其次天对收上来的句子进行点评。她常说的一句话是:乍一看好像不通,看上三遍好像就通了。那时候只觉得日语真麻烦,连推断一个句子的语法对错都这样难。直到最近我才明白,在对生词或句型理解不够深刻,又缺乏相关语境的状况下造句,其实对学语法有害无益,特殊是日语这种需要特殊留意使用场合的语言。与其自己胡乱造句,不如接触大量地道的例句,在正确的语境中把握词汇或句型的用法。
除了学校的教材《新编日语》之外,我从来不看其他什么语法书,不过有一本书我觉得是全部学日语同学必备的,那就是《日本语句型辞典》。几乎囊括了全部可能接触到的句型,而且解释精当,例句丰富,肯定是葵花宝典般的存在。
>>日语语法体系简单,最好通过大量的阅读(看日剧当然也可以)和接触正确例句,去理解各种助词和句型的用法。不提倡用造句去记语法,那样可能会记住错误的表达。学会精确 断句,然后分析句型,必要时借助工具书。
--------------------------------------------
【听力】
高校的听力课老师采纳了一个很变态的训练方法,就是让我们下课后听录音,然后把录音内容全部写出来。而且那录音带是翻录的,音质差,杂音多,常常卡在一个词那里死也听不出来。尽管变态,但这方法却使我养成了在听日语时,绝不轻易放过一个字眼的好习惯。
在看日剧或动画时,由于有情景的视觉呈现,所以比单听录音要简单理解,但对字幕的依靠,却往往使我们丢失了熬炼听力的大好机会。因此我尽量不去看字幕,有时候干脆把字幕遮住。
这样两年熬炼下来,到我大三去日本交换留学时,与日本人交谈的听力就基本没问题了,至少能听清晰每一个字眼,当然离听懂专业课和选修课还有相当的距离。在日本的一年,听力的提高不是特明显,突飞猛进的是口语表达力量。
>>提高听力只能靠多听,没有捷径。看日剧比听录音更好理解,但最好把字幕遮住。
--------------------------------------------
【口语】
大二开头由外教来上会话课,最终有了跟日本人说日语的机会。之前始终坚持仿照录音和朗读课文,让我把握了比较标准的发音,对发音有了自信,自然就会大胆乐观地发言。真实场景下的互动,可以学到更多地道的表达,并转化为自己的口语储备。看日剧对提高口语也有很大关心,起码知道现实生活中日本人是怎么说话的。(但是动画就不肯定了,可能导致你学了满口二次元日语……)
大三留学日本一年,最大的收获是学会运用地道的日语表达来传递自己的思想,通俗点儿说就是知道用什么词、什么说法,让日本人立刻听懂。也没啥窍门,就是在日常的互动中不断地去仿照而已。不过说来也怪,我去的城市是神户,但却几乎完全没受关西腔的影响,后来工作后遇到说关西腔的客户,还觉得挺怀念。
>>找个日本人沟通,是提高口语最好的方法。但许多人没这个条件,那就通过看日剧来仿照,有机会就大胆说。
--------------------------------------------
【阅读和写作】
阅读方面,大一大二基本上就是读课文,其他阅读材料好像接触不多。大三留学那年,除了各种专业书(我专业课是社会学,选修了电影史、媒体活用论、教育学等,不过所谓专业书也不是教材,而是老师选定的相关著作)之外,读的几乎都是与毕业论文相关的书籍(不过由于我的论文题目是“日本的电子嬉戏文化”,所以读起来其实也跟闲书差不多),小说之类文学书极少涉及,只在图书馆翻看了一些(还特地找了金庸小说的日文版来看),二手漫画倒是买了不少……
写作方面,大一大二也熬炼得较少,只记得似乎有节作文课,写完还要上台念的。大三留学一年,除了几篇敷衍塞责的选修课论文之外,就是毕业论文课上也许每两周提交一篇的报告了。那时候博客在国内才刚刚兴起,我还是在日本听一留同学的介绍才知道有这么个东西,所以没能借助它来熬炼日语的笔头力量,圆满。
应用写作的力量,是在我毕业后的其次份工作中得到强化的,由于几乎每天都要发几十封日语邮件。特殊是书面敬语,此前可说是一窍不通,全是按口语的习惯来写的。
>>想提高阅读力量,阅读量自然越大越好,只要是自己感爱好的内容,都可以拿来读。写作力量也只能通过多写来提高,语言是为了传达思想而存在的,把自己想说的东西,用日语表达出来就好了。写日记,写博客,写读后感,写信,什么形式都可以。
--------------------------------------------
【做题和考试】
先说考试。常常听到许多自学日语的伴侣说目标是考N3、N2、N1,或者问学完某本书能达到N几的水平。我总是告知他们,不要把考级当做目标,力量考试的等级跟实际语言力量没有太大关系,考的只是你的应试力量。中国人都是应试的天才,什么考试都难不倒我们。许多培训班说包过N2N1,只不过是教你怎么考试而已。多少人考过了N2N1,还是讲不出流利的日语。
尽管我考过了日语力量考试一级,还有专业八级,但我完全不觉得这两张证书能够反映我的日语水平。
照我说,真正有价值的考试,就是请一位日本人跟你聊上半小时,再加上当场写一篇作文。推断外语学得好不好,只需要看一点:能不能用语言来交际和猎取信息。这才是学外语真正应当达到的目标。
说到考试就不得不说做题。基本上,做题就是为考试服务的。所以,我同样不提倡做题。在缺乏真实语境的状况下,适当做做练习题是可以的,但不能把做题当做检验自己学习成果的唯一手段。想提高语言力量,当然只能去听,去读,去说,去写。做题有什么用?考级之前做几套真题就够了。
--------------------------------------------
【关于自学】
现在真是个幸福的时代,各种教材、辅导书、视频音频课件满天飞,不管想学什么技能,只要有爱好和恒心,都能靠自学达到肯定的水平。爱好很简单有,但恒心就不是人人都有了。我自学笛子至今已超过十年,中途好几次放弃又重拾,而且由于没人教导,走了许多弯路,现在也只是一高级菜鸟的水平而已。
我信任学日语比笛子简洁得多,关键在于能否保持学习的热忱,并持之以恒。我也信任,学日语的过程不应当是枯燥和苦痛的,学一样自己喜爱的东西,应当兴高采烈、布满奇怪 心才对。但自学确定避开不了走弯路,和因看不到自己的进步而产生挫折感,导致止步不前甚至半途而废。假如有一个老师带领你,选对方向,避开陷阱,传授窍门,那么你的日语学习之路,必定平坦顺畅很多。
虽然我自己是日语专业出身,但毕业八年来的工作阅历,让我深深觉得,对自学力量有信念的人,完全没有必要读日语专业,挥霍三四年的大好青春去学一门语言,最多报个业余培训班就够了。学一门别的专业技能,辅以日语,就业前景要宽阔的多。当然这是基于眼下社会现实的功利想法,打心眼里喜爱日语,将来准备从事语言讨论或教学工作的同学另当别论。
在我心目中,合格的日语培训班,应当是这样子的:3-6人的小班教学,拒绝填鸭式的灌输,让每个学员都有充分互动的机会,关心学员培育在课下乐观自学的好习惯,最终目标不是考级,而是自如地运用日语力量去交际和猎取信息。
篇9:浅谈日本文化及日语学习心得体会
在亚洲地区,中国和日本也算是个邻居,随着全球经济的进展,中日交
流也日益亲密,因此,作为一个中国人,适当的了解一些日本文化是很有必要的,这也是我这学期选修了初级日语的主要缘由,
(一)
日本茶道
日本茶道
茶道有繁琐的规程,茶叶要碾的精细,茶具要擦的洁净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要精确 到位。茶道品茶很讲究场所,一般只在茶室中进行。接待来宾时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给客人。客人按规定必需尊敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮,奉还。
日本茶道是在日本一种仪式化的、为客人奉茶之事,最早是由中国传入,原称为“茶汤”,日本的茶道和东亚一些茶仪式一样,都是一种以品茶为主而进展出来的一种特别文化,但内容和形式却有着不同。茶道的历史可以追溯到13世纪,最初是僧侣用茶来集中自己的思想,唐代赵州从捻禅师曾经以“吃茶去”来接引学人,后来才成为共享茶食的仪式。现在的日本分为抹茶道和煎茶道两种,但茶道一词指的是较早进展出来的抹茶道。
现在的茶道,由仆人预备茶和点心款待客人,而客人和仆人都根据特定的步骤和法规办事,除了饮食之外,茶道的精神还延长到茶室内外的布置,品鉴茶室的书画布置,庭院的园艺及饮茶的陶器,都是茶道的重点。
日本樱花
樱花是日本的国花,树皮紫褐色,平滑有光泽,有横纹。花叶互生,椭圆形或倒卵状椭圆形,边缘有芒齿,先端尖而有腺体,表面深绿色,有光泽,背面稍淡。托叶披针状线形,边缘细裂呈锯齿状,裂端有腺。花每支三五朵,成伞状花序,萼片水平开展,花瓣先端有缺刻,白色、红色。花于3月与叶同放或叶后开花。核球形,初呈红色,后变紫褐色,7月成熟。
漂亮浪漫的樱花也有着漂亮的花语,据说,樱花代表壮烈、纯净、高尚,樱花经受了寒冷之后,把一年最美的时刻献给最爱的人,也有回家的意思。
关于樱花,这里还有漂亮的传奇呢:樱花之所以作为日本的国花,是由于樱花的精神,也就是日本人所说的“樱花情结”,樱花的花期一般只有3-7天,由于樱花选择了在自己最辉煌的时候凋谢。这就是樱花精神。所以又称死亡之花
相传,以前樱花只有白色的,勇敢的武士选择了在心爱的樱花树下剖腹。由于当一个武士认为自己达到了人生的辉煌,就会选择结束自己生命。
所以樱花树下血流成河,从今樱花开出了红色的……樱花的花瓣越红,说明树下的亡魂就越多,
樱花在樱花城中,悄悄的绽放了数月,每天都看到许多情侣在樱花树下,谈天,谈心,樱花的花瓣慢慢的飘落下来,美极了。所以,樱花就成为了爱情的象征。但是,每个人都盼望自己得到爱情,得到幸福,樱花树上的妖精(樱花)也一样,她看到别人是那么的幸福,自己也想得到,就独自离开了樱花树。
樱花的花瓣仍旧在飘落,樱花在人群中,查找着自己的另一半,她找了好久好久,当她想放弃而回到樱花树上时,他消失了,他开头为她带来欢乐,他开头照看她,他们一起谈天到深夜。这才得知他是从遥远的国家,因船迷失了方向而来到了这里,樱花听了,知道,他肯定会走的,肯定会回到自己的国家。樱花为了珍惜这段时间,她每天都和他相遇在樱花树下,每天谈天……但是,好时间总是短暂的,他要离开了,他来和樱花道别了。樱花虽然早有预备,可还是禁不起这个打击,她背对着他,只说了一个字“哦”。他走了,在茫茫的海上,走了。樱花一个人在樱花树下,哭泣着,樱花的花瓣为了劝慰她,而飘落下来,微风吹过,满地的花瓣飘了起来,樱花的心碎了,她哭了几天几夜,最终打算了,她是该回去的时候了。她看着樱花树,想到:我是樱花的妖精,我最终是樱花树上的一片花瓣,最终是只能看着别人有情人终成眷属的,自己是不会得到幸福的……就这样,她消逝了,有人说,她回到了树上,有人说,她由于过度的失落,而化为花瓣,随着风一起去查找他了……
几年后,他回来了,他竟然回来了,他来到当时商定的地方,查找着她,始终都没有找到,他失落了。原来,他回来是为了告知她,他已经爱上了她。当他听到村里人在流传的传奇时,他知道一切都晚了,他在樱花树下宣誓,盼望全部有情人能忠诚眷属,不要再有谁像自己一样错过了……这次,他再也没离开樱花城了,他还在不断的查找着她的身影,直到死去……
几百年过去了,樱花仍旧在绽放着,很多的情侣为了这个传奇而来到这里,见证自己的幸福。不知道是命运的支配,还是……樱花转世投胎成为了世人,她来到樱花树下,总觉得这里似曾相识。风突然刮了起来,花瓣瞬间吹过,她的帽子被吹走了,被一名男子接到了,是他,他也来了,这一次,他们肯定不会再错过了……
日本富士山
富士山作为日本的象征之一,在全球享有盛誉。她也常常被成为“芙蓉峰”,或“富岳”以及“不二的高岭”,自古以来,富士山的名字就在日本的传统诗歌《和歌》中消失。
富士山名称源于虾夷语,现在译为“永生”,山体呈美丽的椭圆体,著名于世,是日本的神圣象征。
现在,富士山被日本人誉为“圣岳”,是日本民族引以为傲的象征,富士山山体高耸入云,山巅白雪皑皑,放眼望去,好像一把悬空倒挂的扇子,因此也有“玉扇”之称。
学习日语
抱着对日本神圣而又漂亮的文化的奇怪 与爱好,我选修了这门课程,一学期下来,我不仅从老师那里学到了一些简洁基本的日语,还了解了许多日本人日常的生活习惯,那些都是很有意义很有价值的收获,假如可能,我盼望将来有机会亲自去日本感受一下他们的文化,
篇10:高校学习日语的心得体会
我们用语言进行交际,其形式无非是两种:其一为口语(こうご),其二为书面语(書(か)き言葉(ことば))。而两者相比,无论是从语言的进展还是从学习语言的自然规律来看,都应当是口语领先。因此,口语表达力量的培育,是日语学习中一个特别重要的环节。若只具备读写力量,却听不懂、说不出,那么在实际交际中,就会受到很大的限制。哪怕学得再好,也不能摆脱“聋哑日语”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。
怎样才能学好日语口语,能讲一口流利的日语呢?
要克服大方、害怕的心理,要有感于开口的士气。有的人虽然具备了肯定的语言学问,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,胜利的喜悦和无比的满意感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应当说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。假如拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断订正错误,不断提高,不愁口语不好。
“听”和“说”都属于口语范畴,具备了肯定的语音、语法和词汇学问的日语学习者,进行口语练习时,肯定要注意“听”的力量培育。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行仿照。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必定。当然能听懂、能理解的并不肯定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语力量便会越强。本人刚开头学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的沟通的,决不是单音、词汇、短语、句子的简洁重复或句型的机械操练。因此,其它文化的学问在学习过程中同样必不行少。只学会了语言学问,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但假如表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误会和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的学问。
学习口语的详细方法多种多样。既可借鉴他人的胜利阅历,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的同学。其实没有什么特殊的方法。假如你是同学,乐观参加每一堂课的学习活动就是了,由于听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永久没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,许多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其缘由就是由于写字训练少。本人似乎从未问过如何学好日语这样的问题,本人关怀的是还不能理解的句子是哪一个,非知不行的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,常常整理最常用的词。当然,你可以实行如下的联系方法。比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休息时,相互翻译单词或句子,相互提问。这样既有机会听别人说,又有机会向人开口说话,这不失为一个好方法。假如没有合适的练习对象,也可以自己跟自己说。设想某一方的情景和人物,适用所学的语言学问,是之历历在目,印象深刻,把口语练习变为一种乐趣,还可以给自己制造肯定的语言环境,如以不同的声音高声朗读,加深感官印象刺激。
我觉得我们学习外语最终的目的是运用。盼望大家在学习的过程当中尽快找到对自己来说合适的、效率高的那种学习方法。
篇11:学习日语的心得体会与学习技能
“笑着进门,哭着出来”许多杂志上、日语资料上,都是这么描述的,我认为也不尽然,从语法上来说,日语接续的确是千变万化、让人有点摸不到北,但是也不是毫无章法可寻,做的习题多了就会发觉语法就像数学公式一样,拿过题来首先看看是顺接还是逆接,根本不用思索,直接套公式。其实一大阶段,不用急着攻语法,只要把课堂上学到的做到心中有数就行了。练好发音、打好基础才根本,这一点很重要,由于除了朝鲜族同学大多数同学都是刚开头学习日语,既新奇又困惑,千万不要在一开头就被别人拉下,后来再想追别人很难的。对此,我总结了几条学习日语的方法,盼望大家认真阅读,娴熟运用。
第一,过分讲究方法和技巧,而不情愿下真工夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是仅靠技巧就能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用许多的时间和经受,对学习的内容本身投入叫少的时间和精力。因此反而会影响学习的效果。有不少初学者经常问我,请问学习日语有什么技巧吗?或者问我,怎么样才能最快速的把握一门语言呢?而我回答他们的只有一句话,你的付出和你的回报一样多。日语就是需要背的,没有其他的方法,只要你想学好就必需得背!一门语言是由词汇量积累起来的,所以在此,我要给初学者们一个忠告,背单词!在语言世界里没有任何的捷径可走,有的只是艰辛和不懈的努力。
其次,过分讲究速度和效率,不愿花时间常常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会娴熟,只有娴熟了才会形成一种不假思考的技能。
第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难名单不能想困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。
第四,不重视听力训练。把握是有声的.,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。假如不练习听力,只是悄悄的阅读和背单词,其效果不仅是不懂别人讲外语,而且阅读水平也很难以提高。
第五,只学而不用。语言的实践行很强,假如只学不用,就永久也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在运用中学习,这样才能提兴奋趣,达到好的学习效果。
第六,学习外语一天也不能中断。如果的确没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的最佳时间。
第七,要是学厌了,不必过于牵强,但也不要仍下不学。这时可以转变一样学习方式,比如把书放带以便去听听广播,或临时放下课本的练习去翻翻词典等。
第八,绝不要脱离上下文孤立地去死记硬背。
第九,应当随时地登记并熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”
第十,尽可能的‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,间或听到的话语,这也是一种休息的方式。
第十一,只有经过老师修改过的才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯熟自学而无旁人相助,那你就去记那些确定是正确无误的东西。
第十二,抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称。
第十三,外语好比碉堡,必需同十从四周八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲座,攻读课本,和外国友人通讯,来往,交谈等等。
第十四,要敢于说话,不要怕出错误,要请别人订正错误。尤为重要的是,当别人的确为你订正错误时,不要难为情,不要泄气。
第十五,要坚信你肯定能达成目的,要坚信自己有顽强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。
我个人认为在听说读写中说应当是最难的。接下来是听写读。一本日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂并不等于你懂,由于你还不会用,你还不会说。你会用时你会说是还不等于你会。由于你还不会像母语那样随心所欲的使用。所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。理看懂还有十万八千里呢!
篇12:如何学习日语
,
资料但经过许多失败的教训后,让我深深明白,这是通向胜利的真谛。永久不停的向一个目标奋勇前进吧!~
在送一个故事给你:
敲动生命的大铁球
一位世界第一的推销大师,在他结束推销生涯的大会上吸引了保险界5000多位精英参与。当很多人问他推销的秘诀时,他微笑着表示不必多说。
这时,全场灯光暗了下来,从会场一边消失了四名彪形大汉。他们合力抬着一铁架,铁架下垂着一只大铁球走上台来。当现场的人丈二和尚摸不着头脑时,铁架被抬到讲台上了。
那位推销大师走上台,朝铁球敲了一下,铁球没有动,隔了五秒,他又敲了一下,还是没动,于是他每隔五秒就敲一下。这样如此持续不断,铁球还是动也不动,台下的人开头骚动,间续有人离场而去,但推销大师还是悄悄地敲铁球。人越走越多,留下来的所剩无几。
最终,大铁球开头渐渐晃动了,经过40分钟后,大力摇摆的铁球,就算任何人的努力也不能使它停下来。
最终,这位大师面对仅剩下来的几百人,介绍了他一生胜利阅历:胜利就是简洁的事情重复去做。以这种持续的毅力每天进步一点点,当胜利来临的时候,你挡都挡不住。
大道理:简洁的动作重复做,简洁的话反复说,这就是胜利的秘诀。说白了,胜利其实很简单,就是先养成胜利的习惯。世界上最可怕的力气是习惯,世界上最珍贵的财宝也是习惯。联想到我们的工作,虽然是每天都在重复地做着同样的工作,不是照样可以熟能生巧,为企业,为自己制造胜利的价值吗?
好了,道理就说到这里吧,接下来看你的咯~~
篇13:学习日语留意事项
学习日语留意事项
1.“三皮”原则
要想制服日语,首先,头皮要硬!无论多么困难,都不要放弃!
其次,要勤奋!要时时刻刻操练;俗话说:拳不离手,曲不离口!只有常常用嘴,才能把习惯说汉语的嘴练成日语也说得同样流利!
最终,肯定厚脸皮!不要可怕别人笑话。别人越笑,就越应当激情、热忱、有毅力地练习。肯定要用流利的日语证明他们是错的、愚昧的、目光短浅的!不要面子要里子!
2.“三大”原则
学习日语的时候,肯定要“大声说出来”,由于只有大声说出来才能刺激你的听力,增加你的信念,加深你的记忆,达到终生难忘的效果,中国人读外语的声音太小了!和日本人沟通时要“大胆说出来”,不要怕犯错误,放下面子。记住:你犯的错误越多,改正的错误也就越多,你的进步就越大。
我们生来就会说世界上最难的语言——汉语。日语又算什么呢?没什么大不了的。要想保证日语的胜利,还必需“说得多”,要让你的口腔肌肉不断运动,量能引起质的变化。假如练习的量不够,你再努力学习日语也是没有用的。
假如你失败了,你可能会绝望。但是假如你不去尝试,你肯定会失败。
3.“三一”原则
要学好日语,首先,要“一个单词一个单词读准”,只有把每个单词读准了,才能听懂,才能说得清晰,听力、口语才可以同时取得大的进步。
其次,要做到“一个句子一个句子读顺”,只有这样才能牢牢地把握词汇和语法,你的日语才会流利,才好听!你的日语水平取决于你能脱口而出的句子数量!
学习日语的作用
1、高考用
假如你还是一名学校生或者高中生,那么学习日语可以参与高考用,当然你要先看一下你报的学校或者专业有没有限制必需考英语,假如没有限制的话,那你就可以去用喜爱的日语来竞争高考了,究竟日语比英语更简单得高分呢!
2、考研用
假如你已经参与过高考,高考英语牵强通过,考研被英语绊倒的考生也有许多,现在在高校里面,那么你就可以选择学习日语来竞争,假如你能够把日语学好,学到n1或者n2的水平,那么在考研的时候拿到70分或者80分并不是一件难事。
3、留学用
想去日本留学的同学也是许多的,究竟日本离我们中国很近,而且科技比较发达,想去日本留学的人也在逐年增多,假如你学好日语的话,留学是比较简单的。
篇14:怎么样学习
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 精果园优高效栽培集成技术
- 皖北砂姜黑土产能提升技术
- 铁路工程信息模型实体继承关系、典型数据模式拓展
- 血沉(ESR)的检测及临床意义2025
- 2024年CPMM知识梳理试题及答案
- 2025年高纯氧化铝绝缘材料项目发展计划
- 2025年专用小麦新品种合作协议书
- 物流师考试必看试题及答案
- 解析2024年CPSM试题变化试题及答案
- 人体内分泌系统的调节机制试题及答案
- 巧手包出小混沌(课件)三年级下册劳动人民版
- 2025-2030中国IC卡读写器行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告
- 2024-2025学年人教版初中地理七年级下册课件 第8章 第4节 俄罗斯
- 2025年安徽省中考数学模拟试卷(一)(含详解)
- 2025年聚焦全国两会知识竞赛题库及答案(共100题)
- 《清华大学介绍》课件
- 2023年体育统一单招语文真题含答案
- LS/T 1201-2020磷化氢熏蒸技术规程
- (完整版)筏板基础施工方案
- 桥架一点通大全
- 腰椎小关节综合征.ppt
评论
0/150
提交评论