个人翻译费收款收据_第1页
个人翻译费收款收据_第2页
个人翻译费收款收据_第3页
个人翻译费收款收据_第4页
个人翻译费收款收据_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

个人翻译费收款收据合同目录第一章总则1.1合同签订主体1.2合同签订目的1.3合同适用范围1.4合同效力第二章翻译服务内容2.1翻译项目概述2.2翻译工作量2.3翻译质量标准2.4翻译交付时间第三章费用及支付3.1翻译费用的确定3.2费用支付方式3.3费用支付时间3.4发票开具及领取第四章翻译工作流程4.1翻译任务分配4.2翻译过程监控4.3翻译成果审核4.4翻译修改与完善第五章保密条款5.1保密信息范围5.2保密义务及期限5.3保密信息泄露的赔偿第六章知识产权6.1翻译成果的知识产权归属6.2翻译成果的授权使用6.3侵权责任承担第七章违约责任7.1违约行为7.2违约责任承担7.3违约赔偿金额计算第八章争议解决8.1争议解决方式8.2仲裁机构及地点8.3法律适用第九章合同的变更、解除与终止9.1合同变更条件9.2合同解除条件9.3合同终止条件第十章附则10.1合同生效条件10.2合同期限10.3合同附件第十一章甲方(委托方)权利与义务11.1甲方权利11.2甲方义务第十二章乙方(翻译方)权利与义务12.1乙方权利12.2乙方义务第十三章丙方(收款方)权利与义务13.1丙方权利13.2丙方义务第十四章合同的签署、生效与份数14.1合同签署时间14.2合同生效时间14.3合同份数及保管合同编号:_________第一章总则1.1合同签订主体1.1.1甲方(委托方)名称:_________1.1.2乙方(翻译方)名称:_________1.1.3丙方(收款方)名称:_________1.2合同签订目的1.2.1甲方委托乙方进行翻译工作,乙方提供翻译服务并收取翻译费用,丙方负责收取乙方提供的翻译服务费用。1.3合同适用范围1.3.1本合同适用于甲方委托乙方进行的翻译工作及乙方的翻译服务,以及丙方对翻译服务费用的收取。1.4合同效力1.4.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至合同约定的翻译工作完成之日止。第二章翻译服务内容2.1翻译项目概述2.1.1翻译项目名称:_________2.1.2翻译项目内容:_________2.1.3翻译项目语言:_________2.2翻译工作量2.2.1翻译工作量评估:_________2.2.2翻译工作量的增减:_________2.3翻译质量标准2.3.1翻译质量要求:_________2.3.2翻译质量评估:_________2.4翻译交付时间2.4.1翻译交付期限:_________2.4.2翻译交付方式:_________第三章费用及支付3.1翻译费用的确定3.1.1翻译费用的计算方式:_________3.1.2翻译费用的确认:_________3.2费用支付方式3.2.1支付方式:_________3.2.2支付账户信息:_________3.3费用支付时间3.3.1预付款金额及支付时间:_________3.3.2尾款支付条件及时间:_________3.4发票开具及领取3.4.1发票类型:_________3.4.2发票领取方式:_________第四章翻译工作流程4.1翻译任务分配4.1.1翻译任务的分配:_________4.1.2翻译任务的接受:_________4.2翻译过程监控4.2.1翻译进度报告:_________4.2.2翻译过程的问题解决:_________4.3翻译成果审核4.3.1翻译成果的审核:_________4.3.2审核反馈及修改:_________4.4翻译修改与完善4.4.1翻译修改的要求:_________4.4.2翻译修改的次数:_________第五章保密条款5.1保密信息范围5.1.1保密信息的定义:_________5.1.2保密信息的具体内容:_________5.2保密义务及期限5.2.1保密义务的期限:_________5.2.2保密义务的例外情况:_________5.3保密信息泄露的赔偿5.3.1泄露保密信息的赔偿方式:_________5.3.2赔偿金额的计算:_________第六章知识产权6.1翻译成果的知识产权归属6.1.1翻译成果的知识产权归属:_________6.1.2翻译成果的知识产权保护:_________6.2翻译成果的授权使用6.2.1授权使用的范围:_________6.2.2授权使用的条件:_________6.3侵权责任承担6.3.1侵权行为的界定:_________6.3.2侵权责任承担的方式:_________第七章违约责任7.1违约行为7.1.1甲方违约行为:_________7.1.2乙方违约行为:_________7.1.3丙方违约行为:_________7.2违约责任承担7.2.1违约责任承担的方式:_________7.2.2违约责任的计算:_________7.3违约赔偿金额计算7.3.1违约赔偿金额的计算方式:_________7.3.2违约赔偿的上限:_________第八章争议解决8.1争议解决方式8.1.1双方应通过友好协商解决合同履行过程中的任何争议和纠纷。8.1.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2仲裁机构及地点8.2.1任何争议提交至_________仲裁委员会进行仲裁。8.2.2仲裁地点为_________。8.3法律适用8.3.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。第九章合同的变更、解除与终止9.1合同变更条件9.1.1合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出。9.1.2合同变更内容应符合法律法规的规定,不得损害国家利益、社会公共利益。9.2合同解除条件9.2.1合同解除的条件:_________9.2.2合同解除的程序:_________9.3合同终止条件9.3.1合同终止的条件:_________9.3.2合同终止后的处理:_________第十章附则10.1合同生效条件10.1.1合同自双方签字或盖章之日起生效。10.1.2合同的生效不得违反法律法规的强制性规定。10.2合同期限10.2.1本合同的有效期为_________年,自合同生效之日起计算。10.2.2合同期限届满,如双方未书面提出终止合同,则本合同自动续约_________年。10.3合同附件10.3.1本合同附件包括:_________10.3.2附件的效力:_________第十一章甲方(委托方)权利与义务11.1甲方权利11.1.1甲方有权要求乙方按照约定提供翻译服务。11.1.2甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和检查。11.2甲方义务11.2.1甲方应提供准确、完整的翻译要求。11.2.2甲方应按照约定时间支付翻译费用。第十二章乙方(翻译方)权利与义务12.1乙方权利12.1.1乙方有权要求甲方提供必要的翻译资料。12.1.2乙方有权获得约定翻译费用。12.2乙方义务12.2.1乙方应按照约定完成翻译工作。12.2.2乙方应保证翻译质量符合约定标准。第十三章丙方(收款方)权利与义务13.1丙方权利13.1.1丙方有权收取甲方支付的翻译费用。13.1.2丙方有权要求乙方提供合法的翻译服务费用收据。13.2丙方义务13.2.1丙方应按照约定将翻译费用支付给乙方。13.2.2丙方应保证翻译费用的安全性,防止泄露甲方的支付信息。第十四章合同的签署、生效与份数14.1合同签署时间14.1.1本合同自双方签字或盖章之日起生效。14.1.2双方应在合同上签字或盖章,并留存一份副本。14.2合同生效时间14.2.1本合同自签字或盖章之日起生效。14.2.2合同生效后,双方应按照合同约定履行各自的义务。14.3合同份数及保管14.3.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。14.3.2双方应妥善保管合同副本,以备不时之需。甲方(委托方):_________乙方(翻译方):_________丙方(收款方):_________签字日期:_________多方为主导时的,附件条款及说明附加条款一:甲方为主导时的特殊条款3.甲方应指定专门的联络人,负责与乙方沟通翻译工作的具体事宜,包括但不限于翻译任务的分配、进度的反馈和质量的审核。4.甲方应提供翻译项目的具体时间表,包括翻译的开始和截止日期,以便乙方合理安排工作进度。5.甲方应对乙方提供的翻译成果进行仔细的审查和评估,并在约定时间内提供具体的反馈意见,以便乙方能够及时进行修改和调整。6.甲方应按照约定时间支付翻译费用,不得无故延迟或拖欠。附加条款二:乙方为主导时的特殊条款1.乙方应根据甲方的要求,提供符合质量标准的翻译成果,并保证翻译的准确性和可靠性。2.乙方应确保翻译工作进度按照甲方的要求进行,及时完成翻译任务,并在截止日期前交付翻译成果。3.乙方应对翻译过程中的问题和建议与甲方进行及时的沟通和协商,以确保翻译工作的顺利进行。4.乙方应提供合格的翻译成果,并按照约定时间提供翻译服务,不得无故延迟或提前完成。5.乙方应对翻译成果的知识产权进行妥善保护,不得侵犯他人的知识产权,并按照约定将翻译成果交付给甲方。附加条款三:第三方中介时的特殊条款1.丙方作为收款方,应按照约定将翻译费用支付给乙方,并确保支付过程的安全性和保密性。2.丙方应提供合法的翻译服务费用收据,以便甲方能够正确地进行财务核算和报销。3.丙方应对甲方的支付信息进行严格的保密,防止泄露给无关第三方,并采取必要的措施确保支付信息的安全。4.丙方应按照约定时间将翻译费用支付给乙方,不得无故延迟或拖欠。5.丙方应对翻译费用的收取进行详细的记录和保管,以备不时之需,并在甲方和乙方的要求下提供相关证明和信息。附件及其他补充说明一、附件列表:1.翻译项目详细说明2.翻译质量标准和要求3.翻译工作进度计划4.翻译成果交付格式和规范6.翻译费用支付凭证7.翻译服务费用收据8.知识产权许可协议9.保密协议10.第三方支付授权协议二、违约行为及认定:1.甲方违约行为未按约定时间支付翻译费用未履行合同审查和评估义务未按约定时间接收翻译成果2.乙方违约行为未按约定时间完成翻译任务翻译成果不符合质量标准未按约定时间交付翻译成果侵犯他人知识产权3.丙方违约行为未按约定时间支付翻译费用泄露甲方支付信息未提供合法翻译服务费用收据未按照约定处理翻译费用的收取三、法律名词及解释:1.翻译服务合同:指甲方委托乙方提供翻译服务,乙方接受委托并按照约定提供翻译成果的合同。2.翻译质量:指翻译成果是否符合甲方的要求,包括准确性、流畅性和专业性等。3.知识产权:指翻译成果所涉及的著作权、专利权、商标权等法律权益。4.违约行为:指合同一方未履行合同约定的义务或履行不符合约定的行为。5.违约责任:指违约方因违约行为而应承担的法律责任,包括继续履行、采取补救措施或者赔偿损失等。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译资料不完整或不符合要求2.翻译进度延迟解决办法:制定详细的翻译计划,定期与乙方沟通进度,确保翻译工作按计划进行。3.翻译质量不达标解决办法:明确翻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论