黑龙江工程学院《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
黑龙江工程学院《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
黑龙江工程学院《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
黑龙江工程学院《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页黑龙江工程学院

《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在新闻报道翻译中,对于一些特定的政治术语,翻译要严谨。“一带一路”倡议,以下哪种翻译是官方认可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject2、在翻译学术论文时,对于引用文献和参考文献的处理,以下做法不正确的是()A.准确翻译引用文献的标题和作者B.按照目标语的学术规范格式进行整理C.忽略引用文献,只翻译论文正文D.核对参考文献的准确性和完整性3、在翻译医学报告时,以下哪种翻译要点对于准确传达病情和诊断结果最为关键?A.医学术语的精确翻译B.数据和图表的准确解读C.对治疗方案的清晰表述D.以上都是4、当遇到源语中具有特定时代背景的词汇时,以下哪种翻译处理更恰当?A.加注解释时代背景B.寻找目标语中类似的时代词汇C.意译该词汇D.保留原词汇5、翻译音乐评论时,对于音乐风格和演奏技巧的评价要精准到位。“这位钢琴家的演奏技巧娴熟,情感表达细腻。”以下英语翻译最能体现其演奏水平的是?A.Thispianist'splayingskillsareproficientandtheemotionalexpressionisdelicate.B.Thispianist'sperformanceskillsareadeptandtheemotionalexpressionisexquisite.C.Thispianisthasmasteredplayingskillsandtheemotionalexpressionisfine.D.Thispianisthasexcellentplayingskillsandtheemotionalexpressionissubtle.6、对于科技文本中的专业术语,若在目标语言中没有完全对应的词汇,以下哪种处理方式更能保证译文的准确性和专业性?A.创造新词B.借用相似概念的词汇C.进行解释性翻译D.保留原文术语7、对于包含多学科知识的综合性文本,以下哪种翻译策略更能保证各学科内容的准确性?A.由不同专业译者合作B.译者广泛学习多学科知识C.参考多学科的专业文献D.以某一学科为主进行翻译8、在翻译艺术评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达艺术作品的魅力?A.描述艺术作品的细节B.引用专业的艺术术语C.传达评论者的情感和感受D.以上都是9、在翻译产品说明书时,对于产品功能和使用方法的翻译要清晰明了。“这款相机操作简单。”以下哪个翻译更易懂?()A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.10、翻译“Familiaritybreedscontempt.”时,以下哪个选项最恰当?()A.亲不尊,熟生蔑。B.熟悉滋生轻视。C.过分熟悉会导致轻视。D.亲昵生狎侮。11、对于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正确的翻译是?A.老师因为他的出色表现表扬了他。B.这位教师为他的优秀表现称赞了他。C.老师由于他杰出的表演赞扬了他。D.那个老师因他卓越的表现夸奖了他。12、在医学文献翻译中,对于复杂的医学术语和病症描述,以下哪种处理方法合适?A.简化术语和描述,让普通读者能看懂。B.保留原文的复杂性,不做任何改动。C.运用通俗易懂的语言解释,但不改变专业术语。D.随意翻译,不参考专业资料。13、在翻译农业类文本时,以下哪种翻译要点对于传达农业知识和技术最为重要?A.对农作物和农业工具的准确翻译B.对农业生产流程的清晰描述C.对农业政策和法规的正确解读D.以上都是14、对于包含品牌名称和商标的文本,以下哪种翻译方法更能保护品牌形象和知识产权?A.音译B.意译C.遵循官方译名D.创新译名15、在科技英语翻译中,被动语态的使用较为频繁。以下关于被动语态翻译的策略,不准确的是?A.可以转换为主动语态,使译文更符合汉语表达习惯B.保留被动语态,以忠实反映原文的语法结构C.总是将被动语态翻译成“被”字句D.根据具体情况选择合适的翻译方法16、关于翻译中语境对词义选择的影响,以下哪种说法是正确的?A.词义的选择不受语境影响,只根据词典释义。B.主要根据源语语境选择词义,不考虑目标语语境。C.综合考虑源语和目标语的语境,准确选择词义。D.随意选择词义,不考虑语境。17、在翻译艺术评论文章时,对于艺术风格和作品的描述要生动准确。“印象派”常见的英文翻译是?()A.ImpressionistschoolB.ImpressionismC.TheschoolofImpressionD.ThestyleofImpression18、对于句子“Sheisallergictocertaintypesofflowers.”,正确的翻译是?A.她对某些种类的花过敏。B.她对特定类型的花有过敏反应。C.她对某些类型的花是过敏的。D.她对一些种类的花过敏了。19、在翻译哲学著作时,对于抽象概念和思辨性语言的处理,以下哪种方法更恰当?A.用通俗的语言解释抽象概念,降低理解难度。B.保留原文的抽象性和思辨性,尽量忠实反映作者的思想。C.避开复杂的概念,只翻译容易理解的部分。D.将抽象概念转换为具体的例子。20、关于翻译中语言风格的一致性,以下哪种说法是正确的?A.整个译文应保持统一的语言风格。B.可以根据不同段落调整语言风格。C.语言风格可以随意变化,不影响理解。D.不需要考虑语言风格的一致性。二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)在翻译跨学科的综合性文本时,如何协调不同学科领域的专业术语和表达习惯?2、(本题10分)翻译化学实验教材时,如何清晰准确地描述实验步骤和注意事项,确保学生能够正确操作?3、(本题10分)翻译艺术展览的评论文章时,如何评价作品的艺术价值和创新之处?4、(本题10分)当原文中存在文化传统和习俗的描述,翻译时如何让译文读者理

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论