下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页河北地质大学《编译原理实验》
2022-2023学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、关于学术会议论文的翻译,对于引用他人观点和研究成果的处理,以下错误的是()A.注明引用来源B.准确翻译引用内容C.未经授权擅自引用D.遵循学术诚信原则2、对于含有歇后语的文本,以下哪种翻译更能传达歇后语的巧妙和风趣?A.解释歇后语含义B.寻找目标语类似表达C.直译歇后语D.转换表达方式3、在翻译科技新闻时,对于最新的科技成果和创新应用,以下哪种翻译更能激发读者的兴趣?A.成果展示B.应用前景描述C.原理简单解释D.与生活联系4、对于文学作品中的隐喻和象征手法的翻译,以下哪种策略较为合适()A.保留原文的隐喻和象征,尽量直译B.将其转换为直白的表述C.根据目标语文化进行替换D.完全删除这些隐喻和象征5、在翻译文学作品时,要特别注意保留原作的文学性,以下哪个选项不是体现文学性的方面?A.使用华丽的词汇B.保持原文的句式结构C.随意改变情节D.传达原文的意境。6、在翻译体育赛事报道时,对于比赛结果和运动员表现的描述要及时准确。“她在比赛中打破了纪录。”以下英语翻译最合适的是?A.Shebroketherecordinthecompetition.B.Shesmashedtherecordinthematch.C.Shecrackedtherecordduringthegame.D.Shedefeatedtherecordinthecontest.7、“runoutof”在下列选项中的正确释义是?A.用完,耗尽B.跑出去C.跑出D.流出8、对于科技文本中的专业术语,若在目标语言中没有完全对应的词汇,以下哪种处理方式更能保证译文的准确性和专业性?A.创造新词B.借用相似概念的词汇C.进行解释性翻译D.保留原文术语9、关于口译中应对突发情况的策略,以下哪种说法是准确的?A.遇到不懂的内容,随意猜测并翻译。B.保持冷静,请求讲话者重复或解释。C.跳过不懂的部分,继续翻译后面的内容。D.停止口译,等待问题解决后再继续。10、对于含有方言或俚语的文本,以下哪种翻译方法更能体现原文的语言特色?A.寻找目标语中的对应方言B.用标准语言解释C.保留原文方言不翻译D.创造新的表达方式11、翻译中要注意不同语言的词汇丰富度差异,以下哪个句子在翻译时需要注意词汇丰富度的问题?A.“这个地方很漂亮。”翻译成“Thisplaceisverybeautiful.”B.“他很聪明。”翻译成“Heisveryclever.”C.“她喜欢唱歌。”翻译成“Shelikessinging.”D.“我们应该努力学习。”翻译成“Weshouldstudyhard.”。12、在翻译地理相关的文本时,对于地名和地貌的翻译要遵循规范。“喜马拉雅山脉”常见的英语表述是?A.TheHimalayaMountainsB.HimalayaMountainRangeC.TheHimalayasD.HimalayaMountains13、翻译艺术评论文章时,对于抽象的艺术概念和审美评价,以下哪种翻译更能引发读者的共鸣?A.结合具体作品解释B.运用哲学思考阐述C.引用名人观点支持D.保持原文的抽象表述14、当源语和目标语在词汇的联想意义上存在差异时,以下哪种翻译处理更合适?A.保留源语的联想意义B.转换为目标语的联想意义C.避免使用可能引起误解的词汇D.对联想意义进行解释说明15、对于翻译社交媒体上的热门话题,以下哪种翻译策略更能跟上时代潮流?A.使用网络流行语B.遵循传统翻译规范C.参考其他类似话题的翻译D.灵活创新翻译表达16、在翻译新闻报道时,语言要简洁明了。对于“Thegovernmenthastakenaseriesofmeasurestoboosttheeconomy.”这句话,以下翻译,不恰当的是?A.政府已采取一系列措施来促进经济发展。B.政府已经采取了一连串的措施以推动经济。C.政府采取了一系列的举措来刺激经济。D.政府已采取诸多措施来提振经济。17、关于商务谈判记录的翻译,以下关于谈判双方观点和立场的表达,错误的是()A.准确清晰地翻译B.保持中立客观C.加入个人的观点和评价D.注意语言的正式和礼貌18、在翻译旅游宣传册时,对于景点特色和文化活动的翻译要吸引人。“民俗文化节”常见的英文表述是?()A.FolkcustomculturefestivalB.FolkculturefestivalC.FolkwaysandcustomsfestivalD.Ethnicculturefestival19、当翻译涉及到古代文化的文本时,对于一些已经不再使用或难以理解的古词汇,以下哪种翻译方式更为恰当?A.查找对应的现代词汇B.进行详细的注释说明C.用相近意思的常见词汇替代D.保留原文不翻译20、对于一些中国传统哲学思想的翻译,要忠实反映其思想精髓。“天人合一”常见的英语表述是?A.TheUnityofHeavenandManB.TheHarmonybetweenHeavenandManC.TheIntegrationofHeavenandManD.TheCongruityofHeavenandMan二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)翻译学术研讨会的论文摘要时,如何在有限的篇幅内概括核心观点和研究重点?2、(本题10分)当源语中存在文化差异较大的幽默元素时,翻译时怎样让目标语读者感受到幽默?3、(本题10分)对于含有地方方言或俚语的原文,翻译时如何准确把握其含义,并在译文中找到合适的表达方式?4、(本题10分)翻译金融风险管理的研究报告,怎样准确呈现风险评估和应对策略?三、实践题(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度全新店面转让定金及风险管理协议3篇
- 2025年度5G通信技术应用合作协议范例3篇
- 2025年度内墙腻子施工与废弃物处理技术合作劳务合同2篇
- 2025年度旅游项目承包合同2篇
- 2025年度文化产业资产并购收购协议书3篇
- 2025年度内部承包合同协议书:XX工厂内部承包生产任务分配与考核协议3篇
- 2025汽车租赁合同样本范文
- 2025年度跨境电商全新员工入职与全球业务拓展合同3篇
- 2025年度公司车辆租赁及驾驶员培训考核合同3篇
- 二零二五年度智慧教育平台合作项目协议书模板3篇
- 2024中考英语试题研究《汉堡包写作法助力中考英语书面表达》课件
- 建筑公司绩效考核办法1
- 服务质量保障措施及进度保障措施
- 燃气输配行业经营分析报告
- 2024年高考历史试卷(浙江)(1月)(解析卷)
- 教科版三年级上册科学教学总结三篇
- (高清版)JTG D50-2017 公路沥青路面设计规范
- DZ∕T 0054-2014 定向钻探技术规程(正式版)
- 《幼儿安全》安安全全坐火车
- 国家开放大学-法学专业-2023年秋季《法律文化》形成性考核作业答案
- TB 10012-2019 铁路工程地质勘察规范
评论
0/150
提交评论