工程文件翻译合约_第1页
工程文件翻译合约_第2页
工程文件翻译合约_第3页
工程文件翻译合约_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

工程文件翻译合约合同编号:__________甲方:地址:联系电话:乙方:地址:联系电话:鉴于甲方拥有某些工程文件,需将其翻译为中文以便于阅读和理解,乙方具备翻译能力,自愿提供翻译服务,双方经协商,达成如下协议:一、翻译内容1.1甲方同意将工程文件提供给乙方进行翻译。1.2乙方负责将甲方的工程文件翻译成中文,确保翻译内容的准确性、完整性和可读性。二、翻译要求2.1乙方应根据甲方的要求,按照约定的时间完成翻译工作。2.2乙方应确保翻译内容符合我国相关法律法规和政策要求,不含有违反社会主义核心价值观的言论。2.3乙方在翻译过程中应保守甲方的商业秘密,不得泄露给第三方。三、翻译时间与交付3.1本合同签订后,乙方应在____个工作日内完成翻译工作。3.2翻译完成后,乙方应将翻译文件以电子形式交付给甲方。四、费用与支付4.1甲方应支付乙方翻译费用,具体金额为人民币(大写):____元整(小写):_____元。4.2甲方支付翻译费用后,乙方应及时提供翻译文件。五、违约责任5.1乙方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:逾期部分翻译费的1%。5.2乙方泄露甲方商业秘密的,应承担相应的法律责任。六、争议解决6.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。七、其他约定7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。7.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日一、附件列表:1.工程文件翻译合约2.翻译费用支付凭证3.翻译完成证明4.商业秘密保密协议5.翻译服务质量评估报告二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作,视为违约。2.乙方泄露甲方商业秘密,视为违约。3.乙方提供的翻译内容不符合我国相关法律法规和政策要求,视为违约。4.甲方未按约定时间支付翻译费用,视为违约。三、法律名词及解释:1.工程文件:指与工程项目有关的各类技术文件、管理文件和合同文件等。2.翻译:将一种语言的文字转换为另一种语言的过程。3.商业秘密:指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。4.违约金:当事人不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,应当承担违约责任,违约金是承担违约责任的一种方式。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方未按约定时间完成翻译工作:解决办法:按照合同约定向乙方支付违约金,并要求乙方在规定时间内完成翻译工作。2.乙方泄露甲方商业秘密:解决办法:立即终止合同,要求乙方承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。3.翻译内容不符合我国相关法律法规和政策要求:解决办法:要求乙方按照我国法律法规和政策要求重新翻译,并承担由此产生的额外费用。4.甲方未按约定时间支付翻译费用:解决办法:按照合同约定向甲方收取违约金,并要求甲方在规定时间内支付翻译费用。五、所有应用场景:1.甲方为跨国公司,需要将工程文件翻译为中文,以便于内部管理和沟通。2.甲方为政府部门,需要将工程文件翻译为中文,以便于政策制定和执行。3.甲方为工程项目承包商,需

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论