《长亭送别》原文和译文(翻译)_第1页
《长亭送别》原文和译文(翻译)_第2页
《长亭送别》原文和译文(翻译)_第3页
《长亭送别》原文和译文(翻译)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《长亭送别》原文和译文原文:长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。译文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.这首诗《长亭送别》是唐代诗人王之涣的作品,表达了对朋友离别的深深不舍之情。诗中通过描绘长亭外的景象,如芳草碧连天、晚风拂柳等,营造出一种凄美的离别氛围。同时,诗人也表达了自己对知交零落的感慨,以及对未来重逢的期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的感受。《长亭送别》原文和译文原文:长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。译文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.这首诗《长亭送别》是唐代诗人王之涣的作品,表达了对朋友离别的深深不舍之情。诗中通过描绘长亭外的景象,如芳草碧连天、晚风拂柳等,营造出一种凄美的离别氛围。同时,诗人也表达了自己对知交零落的感慨,以及对未来重逢的期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的感受。诗中的“长亭外,古道边”描绘了一个古代的送别场景,长亭和古道是古代交通要道上的建筑,常常作为人们离别的地方。而“芳草碧连天”则通过视觉上的描绘,表达了离别的广阔和深远。晚风拂柳、笛声残,夕阳山外山,这些景象进一步加深了离别的凄美氛围。在诗的后半部分,“天之涯,地之角,知交半零落”表达了诗人对知交零落的感慨。天之涯和地之角,象征着远离的边界,而知交半零落则表示诗人与朋友们分别的无奈和遗憾。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒,则表达了诗人对离别的无奈和对未来重逢的期待。整首诗以简洁的语言和深远的意境,表达了诗人对朋友离别的深深不舍之情。通过描绘自然景象和表达内心的感慨,诗人将离别的情感深深地印在了读者的心中。《长亭送别》原文和译文原文:长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。译文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.这首诗《长亭送别》是唐代诗人王之涣的作品,表达了对朋友离别的深深不舍之情。诗中通过描绘长亭外的景象,如芳草碧连天、晚风拂柳等,营造出一种凄美的离别氛围。同时,诗人也表达了自己对知交零落的感慨,以及对未来重逢的期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的感受。诗中的“长亭外,古道边”描绘了一个古代的送别场景,长亭和古道是古代交通要道上的建筑,常常作为人们离别的地方。而“芳草碧连天”则通过视觉上的描绘,表达了离别的广阔和深远。晚风拂柳、笛声残,夕阳山外山,这些景象进一步加深了离别的凄美氛围。在诗的后半部分,“天之涯,地之角,知交半零落”表达了诗人对知交零落的感慨。天之涯和地之角,象征着远离的边界,而知交半零落则表示诗人与朋友们分别的无奈和遗憾。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒,则表达了诗人对离别的无奈和对未来重逢的期待。整首诗以简洁的语言和深远的意境,表达了诗人对朋友离别的深深不舍之情。通过描绘自然景象和表达内心的感慨,诗人将离别的情感深深地印在了读者的心中。这首诗也反映了古代文人对于友情和离别的深刻理解和感悟。在古代,由于交通不便,人们常常因为各种原因而分别,这种分别往往意味着长时间的分离甚至永别。因此,古代文人对于离

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论