DB11T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育_第1页
DB11T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育_第2页
DB11T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育_第3页
DB11T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育_第4页
DB11T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DB11北京市市场监督管理局发布 ——第7部分:邮政电信;——第8部分:餐饮住宿。本文件由北京市人民政府外事办公室、北京市教育委员会的专业技术支撑的重要组成部分,要求公共场所中文标识英文译写符合我国京市公共场所外语标识管理规定》,在首先使用我国语言文字的前提下——第7部分:邮政电信;——第8部分:餐饮住宿。公共场所中文标识英文译写规范第6部分:教育本文件适用于北京市教育领域公共场所名称和专4.2.1.1规模较大的综合性大学译作University,如:北京工业大学译作BeijingUniversityof专科性较强的学院译作Institute;艺术类学院及研究性教育机构译作Academy;职业技术学院译作4.2.1.7机构名称中的序数词用阿拉伯数字书写,如:北京第一实验学校译作BeijingNo.1教育领域公共场所名称和专业技术资格名称英文译法1ChildrenandYouthActivi234ScienceandTechnolog567891234567891234567891234567891234AcademicAffairsOffice56789AdmissionsOffice12345678123456781234Teacher1SeniorTeacher(Profe234123456789ArtClassroomArchives12312345123451234512345123412345671PleaseTurnOffCarEngineWhileWai23456789勤洗手,使用肥皂洗手,持续至少20

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论