外文书籍翻译服务合同范本_第1页
外文书籍翻译服务合同范本_第2页
外文书籍翻译服务合同范本_第3页
外文书籍翻译服务合同范本_第4页
外文书籍翻译服务合同范本_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外文书籍翻译服务合同范本1.甲方(买方/出租方/委托方):

名称:华夏外文图书有限公司

地址:中华人民共和国XX省XX市XX区XX路XX号

法定代表人:张三

联系方式:依照我国法律法规及商业惯例,甲方的联系方式在此不予公开。

2.合同简介:

鉴于甲方华夏外文图书有限公司(以下简称“甲方”)在引进和推广外国文学作品方面拥有丰富的经验和资源,且乙方外语翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)在翻译领域具有卓越的专业技能和良好的业务口碑,双方基于平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行外文书籍翻译服务事宜,达成如下合同:

一、背景与前提条件

甲方为扩大外国文学作品在我国市场的传播力度,提高读者对外国文学作品的阅读兴趣,拟将一批外文书籍翻译成中文。为此,甲方需委托具有专业翻译能力的乙方提供翻译服务。

二、合作内容

乙方根据甲方提供的外文书籍,按照双方约定的翻译质量、速度、价格等条件,为甲方提供专业、准确的翻译服务。

三、双方权利与义务

1.甲方的权利与义务

(1)甲方有权要求乙方按照合同约定提供翻译服务,并对翻译质量进行监督和验收。

(2)甲方应向乙方提供翻译所需的外文书籍、资料及其他相关信息。

(3)甲方应在合同约定的支付期限内支付乙方翻译费用。

2.乙方的权利与义务

(1)乙方有权按照合同约定收取翻译费用。

(2)乙方应保证翻译质量,确保翻译作品符合甲方的要求。

(3)乙方应在合同约定的履行期限内完成翻译工作。

四、价格与支付条件

双方根据翻译服务的性质、难度、工作量等因素,协商确定翻译费用。具体支付方式和期限如下:

1.甲方在合同签订后7个工作日内,向乙方支付合同总金额的50%作为预付款。

2.乙方在完成翻译工作后,甲方对翻译质量进行验收。验收合格后,甲方在7个工作日内支付剩余的50%翻译费用。

五、履行期限

乙方自收到甲方提供的外文书籍、资料之日起,按照双方约定的翻译进度,确保在合同约定的时间内完成翻译工作。

六、违约责任

1.若乙方未按照约定时间、质量完成翻译工作,甲方有权要求乙方支付违约金,并要求乙方在指定期限内采取补救措施。

2.若甲方未按照约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款的违约金,并有权暂停或终止提供翻译服务。

七、不可抗力

由于不可抗力导致一方不能履行或部分履行本合同的,该方应立即通知对方,并在合理期限内提供相关证明文件。双方根据不可抗力的影响,协商解决合同履行问题。

八、争议解决

双方因履行本合同发生的争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

九、其他条款

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。

3.本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。

十、附则

1.本合同附件包括但不限于:

(1)外文书籍清单;

(2)翻译质量标准;

(3)双方约定的其他文件。

2.本合同的任何修改、补充均须以书面形式作出,经双方签字(或盖章)后与本合同具有同等法律效力。

十一、签署

甲方(盖章):____________

乙方(盖章):____________

甲方代表(签名):_______

乙方代表(签名):_______

签订日期:________________

第一条合同目的与范围

本合同的主要目的是甲方委托乙方将其拥有版权的外文书籍翻译成中文,以便更好地在我国市场推广和销售。具体内容包括但不限于:外文书籍的翻译、校对、排版、质量控制等与翻译相关的服务工作。

第二条定义

1.外文书籍:指甲方拥有版权,委托乙方翻译成中文的书籍。

2.翻译服务:指乙方根据甲方的要求,对外文书籍进行的专业翻译、校对、排版等工作。

3.合同履行期限:指甲方与乙方约定的完成翻译服务的具体时间。

第三条双方权利与义务

1.甲方的权力和义务

(1)甲方有权要求乙方按照合同约定的质量、进度完成翻译工作。

(2)甲方应向乙方提供翻译所需的外文书籍、资料及其他相关信息,并确保提供的信息真实、准确、完整。

(3)甲方应在合同约定的支付期限内支付乙方翻译费用。

(4)甲方对乙方翻译的成果享有使用权和发行权,但不得侵犯乙方的翻译著作权。

(5)甲方应保障乙方在翻译过程中的合法权益,不得将乙方提供的翻译稿件用于非法用途。

2.乙方的权力和义务

(1)乙方有权按照合同约定收取翻译费用。

(2)乙方应保证翻译质量,确保翻译作品符合甲方的要求,达到行业公认的翻译标准。

(3)乙方应在合同约定的履行期限内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。

(4)乙方应保守甲方提供的资料、信息等秘密,不得泄露给第三方。

(5)乙方不得将翻译工作转包或分包给其他第三方,否则应承担由此产生的一切责任。

(6)乙方应在翻译过程中与甲方保持良好的沟通,确保翻译工作顺利进行。

(7)乙方对翻译成果享有翻译著作权,甲方不得未经乙方同意,将翻译成果用于合同约定之外的其他用途。

第四条价格与支付条件

1.双方经协商,确定翻译服务费为人民币XX元/千字(大写:人民币XX元整)。翻译费总计根据实际翻译字数计算。

2.支付方式:甲方通过银行转账方式向乙方支付翻译费用。

3.支付时间:

(1)甲方在合同签订后7个工作日内,向乙方支付合同总金额的50%作为预付款。

(2)乙方完成翻译工作并通过甲方验收合格后,甲方在7个工作日内支付剩余的50%翻译费用。

第五条履行期限

1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。

2.乙方自收到甲方提供的外文书籍、资料之日起,按照双方约定的翻译进度,确保在合同约定的时间内完成翻译工作。

3.关键时间节点:

(1)预付款支付时间:合同签订后7个工作日内;

(2)翻译成果提交时间:合同约定的时间内;

(3)尾款支付时间:翻译成果验收合格后7个工作日内。

第六条违约责任

1.甲方违约:

(1)若甲方未按约定时间支付预付款或尾款,应自逾期之日起,按逾期金额的每日万分之五向乙方支付违约金。

(2)若甲方未按约定提供外文书籍、资料,导致乙方无法按时完成翻译工作,乙方有权要求甲方支付违约金,并要求延长合同履行期限。

(3)若甲方泄露乙方提供的翻译稿件,导致乙方损失,甲方应承担相应的赔偿责任。

2.乙方违约:

(1)若乙方未按照约定时间、质量完成翻译工作,甲方有权要求乙方支付违约金,并要求乙方在指定期限内采取补救措施。

(2)若乙方泄露甲方提供的资料、信息等秘密,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

(3)若乙方将翻译工作转包或分包给其他第三方,甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金及赔偿损失。

双方应严格履行本合同约定,如发生违约行为,违约方应承担相应的违约责任,并向守约方支付违约金。如违约金不足以弥补守约方损失的,违约方还应承担相应的赔偿责任。

第七条不可抗力

1.定义:本合同所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水、台风等)、社会事件(如战争、罢工、政府行为等)。

2.责任免除:由于不可抗力导致一方不能履行或部分履行本合同的,该方应立即通知对方,并在合理期限内提供相关证明文件。双方根据不可抗力的影响,协商解决合同履行问题。受不可抗力影响的一方,在不可抗力发生期间,应免除相应的合同责任。

3.后果处理:发生不可抗力后,双方应积极采取措施减少损失。如不可抗力持续发生,影响合同履行超过一定期限,双方可协商解除合同或变更合同内容。

第八条争议解决

1.友好协商:双方因履行本合同发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2.调解:如协商不成,双方均可向合同签订地有管辖权的人民调解委员会申请调解。

3.仲裁:若调解不成,任何一方均可向合同约定的仲裁机构申请仲裁,仲裁结果为终局裁决,对双方具有法律约束力。

4.诉讼:若双方未选择仲裁或仲裁裁决不服的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

在争议解决过程中,除争议部分外,双方应继续履行合同其他条款。争议解决费用由败诉方承担,双方另有约定的除外。

第九条其他条款

1.通知方式:双方就本合同履行过程中的相关事宜,应以书面形式进行通知。通知送达对方指定地址或邮箱视为有效。

2.合同变更:双方同意变更本合同时,应签订书面变更协议。变更协议与本合同具有同等法律效力。

3.终止条件:在以下情况下,一方有权书面通知对方终止本合同:

(1)对方严重违反本合同约定,导致合同无法继续履行;

(2)不可抗力导致合同无法履行;

(3)双方协商一致同意终止合同。

4.合同终止后的处理:合同终止后,双方应按以下原则处理:

(1)已支付的预付款、翻译费用等,按实际完成的工作量进行结算;

(2)双方各自归还对方提供的资料、文件等;

(3)双方继续履行合同终止前的其他约定。

5.保密条款:双方在履行本合同过程中,获悉对方的商业秘密、技术秘密、个人信息等,应予以严格保密。未经对方同意,不得向第三方泄露。

第十条附则

1.附件:本合同附件包括但不限于以下内容:

(1)外文书籍清单

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论