2024年商品房买卖合同英文模板_第1页
2024年商品房买卖合同英文模板_第2页
2024年商品房买卖合同英文模板_第3页
2024年商品房买卖合同英文模板_第4页
2024年商品房买卖合同英文模板_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024年商品房买卖合同英文模板合同编号:__________ThisRealEstateSalesContract(hereinafterreferredtoas"thisContract")ismadeandenteredintoonthis_____dayof_______,2024,andbetweenthefollowingparties:Seller:__________(hereinafterreferredtoas"Seller")Address:__________Buyer:__________(hereinafterreferredtoas"Buyer")Address:__________WHEREAS,theSelleristhelawfulownerofthePropertydescribedhereinandwishestosellthePropertytotheBuyer;andWHEREAS,theBuyerwishestopurchasethePropertyfromtheSeller;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.DescriptionofPropertyTheSellerhereagreestosell,andtheBuyeragreestobuy,thefollowingdescribedproperty(the"Property"):Location:__________PropertyType:__________BuildingArea:__________squaremetersLandArea:__________squaremetersPropertyRegistrationNumber:__________2.PurchasePriceThePurchasePriceofthePropertyshallbe________(currency),whichisthetotalpricetobepdtheBuyertotheSeller.3.PaymentTermsTheBuyershallmakethepaymentforthePropertyinthefollowingmanner:(a)__________%ofthePurchasePrice(the"Deposit")shallbepdtheBuyertotheSellerupontheexecutionofthisContract.(b)TheremningbalanceofthePurchasePriceshallbepdtheBuyertotheSelleruponthepletionofthefollowingconditions:i.DeliveryoftheProperty;ii.Transferofownership;4.DeliveryofPropertyTheSellershalldeliverthePropertytotheBuyerinitspresentcondition,freeandclearofallliensandencumbrances,onorbefore__________.5.TransferofOwnershipTheSellershalltakeallnecessarystepstotransfertheownershipofthePropertytotheBuyer,includingbutnotlimitedto:(a)Executionofallnecessarydocuments;(b)Paymentofallrelevanttaxesandfees;6.RepresentationsandWarranties(a)TheSellerrepresentsandwarrantsthat:i.TheSellerhasgoodandmarketabletotheProperty;ii.ThePropertyisfreefromanylegaldisputes;(b)TheBuyerrepresentsandwarrantsthat:i.TheBuyerhasthefullcapacityandauthoritytoenterintothisContract;ii.TheBuyerwillusethePropertyforlawfulpurposes;7.IndemnificationTheSellershallindemnifyandholdtheBuyerharmlessfromanyandallclms,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwithanybreachoftheSeller’srepresentationsandwarranties.8.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyflureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,providedthattheaffectedpartypromptlynotifiestheotherpartyofsuchcause.9.GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof__________.10.DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthepartiesfltoreachanagreement,thedisputesshallbesubmittedto__________arbitrationinaccordancewiththerulesthereof.11.Miscellaneous(a)ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.(b)AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeinwritingandsignedbothparties.(c)TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotbeusedtointerpretorconstrueitsprovisions.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisRealEstateSalesContractasofthedatefirstabovewritten.Seller:______________________Name:__________Title:__________Buyer:______________________Name:__________Title:__________Witness:______________________Name:__________IDNumber:__________注意事项:1.确保卖方拥有合法的所有权并且房产没有法律纠纷。2.明确购买价格、付款方式和付款期限。3.规定房产交付和所有权转移的具体条件和时间。4.确认双方有权利和能力签订和履行合同。5.确保合同中包含对不可抗力事件的条款,以避免因不可预见的情况导致的违约。6.明确适用的法律和争议解决机制。解决办法:1.在合同中包含卖方的所有权保证和买方的支付承诺。2.详细列出付款计划,包括定金和尾款的支付时间。3.规定交付房产和转移所有权的具体步骤和时间表。4.双方提供必要的法律文件和授权证明。5.包含不可抗力条款,允许在特定情况下延期履行义务。6.指定合同应遵循的法律,并规定争议解决的方式和地点。法律名词解释:PurchasePrice:购买价格,指买方为取得房产所支付的总金额。Deposit:定金,买方在签订合同时支付的一部分购买价格,作为履行合同的保证。DeliveryofProperty:房产交付,指卖方按照合同约定将房产实际交由买方占有。TransferofOwnership:所有权转移,指卖方将房产的所有权正式转给买方的法律行为。RepresentationsandWarranties:陈述和保证,合同一方对某事实的声明和对该事实真实性的保证。Indemnification:赔偿,指合同一方因违约导致另一方受损时,违约方对受损方的经济补偿。ForceMajeure:不可抗力,指无法预见、无法避免并且无法克服的客观情况,导致合同无法履行。GoverningLaw:适用法律,指合同双方选择的用以解释和执行合同条款的法律体系。DisputeResolution:争议解决,指合同中规定的解决双方争议的方式,如协商、调解、仲裁或诉讼。特殊应用场合及补充条款:1.房产有租客时补充条款:鉴于该房产目前有租客居住,卖方同意在成交后负责与租客解除租赁合同,并确保房产在交付时无人居住。2.房产需要翻新时补充条款:买方同意在购买房产后对其进行翻新。卖方承诺在交易完成前,提供所有必要的建筑计划和批准文件。3.买方需要融资时补充条款:如果买方需要贷款以支付购买价格,卖方同意在合理时间内协助买方获得必要的融资批准。4.房产包含特殊设施(如泳池、健身房)补充条款:卖方保证所有特殊设施在交付时处于良好工作状态,并同意在成交后提供一定期限的保修服务。附件列表:1.房产证明文件:包括房产证、土地登记证等,证明卖方拥有房产的所有权。2.建筑计划和批准文件:如果有翻新计划或者房产有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论