




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
古代诗文阅读必修下课内文言文挖空及翻译训练第一单元子路、曾皙、冉有、公西华侍坐1.解释文中加点的词语子路、曾皙(xī)、冉有、公西华侍坐(在尊长近旁陪坐)。子曰:“以(因为)吾一日长(zhǎnɡ)(年长)乎尔,毋(不要)吾以(同“已”,止)也。居(平日、平时)则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”翻译:孔子说:“因为我比你们年纪大一点,不要认为我年纪大一点(你们就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我。’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”子路率尔(急遽而不加考虑的样子。尔,相当于“然”)而对曰:“千乘(shènɡ)(古时一车四马为一乘)之国,摄(夹处)乎大国之间,加之以师旅,因(接续)之以饥馑(泛指饥荒);由也为(治)之,比及(等到)三年,可使有勇,且知方(合乎礼义的行事准则)也。”夫子哂(shěn)(微笑)之。翻译:子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵略,接着内部又有饥荒;如果让我去治理,等到三年后,我就可以使人人勇敢善战,并且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。“求!尔何如?”对曰:“方(计量面积用语,多用以计量土地,后加表示长度的数词或数量词)六七十,如(或者)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如(至于)其礼乐,以俟(等待)君子。”翻译:“冉求,你怎么样啊?”冉求回答说:“一个纵横六七十里,或者五六十里的国家,如果让我去治理,等待三年,可以使人民富足起来。至于礼乐教化,(自己的能力是不够的)只好等待着修养更高的君子来推行了。“赤!尔何如?”对曰:“非曰能(胜任、能做到)之,愿学焉。宗庙之事(指诸侯祭祀祖先的事),如会同(古代诸侯朝见天子的通称。会,诸侯在非规定时间朝见天子。同,诸侯一起朝见天子),端章甫(端,古代的一种礼服。章甫,古代的一种礼帽。在这里都用作动词,穿着礼服,戴着礼帽),愿为小相(诸侯祭祀、会盟或朝见天子时,主持赞礼的司仪官)焉。”翻译:“公西赤,你怎么样啊?”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个替国君主持赞礼和司仪的官。”“点!尔何如?”鼓瑟希(同“稀”,稀疏),铿(kēnɡ)尔,舍瑟而作(起身、站起来),对曰:“异乎三子者之撰(才能)。”子曰:“何伤(何妨)乎?亦各言其志也。”曰:“莫(mù)(同“暮”)春者,春服既成,冠(ɡuàn)者(成年人)五六人,童子六七人,浴乎沂(yí),风(吹风)乎舞雩(yú)(求雨的祭祀仪式,伴以乐舞,故称“舞雩”),咏(唱歌)而归。”夫子喟(kuì)(叹息)然叹曰:“吾与(赞成)点也!”翻译:“曾点,你怎么样啊?”这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三个人的才能不同。”孔子说:“有什么关系呢?只不过是各自谈谈自己的志向。”曾点说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上,我和五六个成年人,六七个青少年,一起在沂水里洗洗澡,在舞雩台吹吹风,一路唱着歌回来。孔子长叹一声说:”我赞同曾点的想法啊。三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣(语气助词连用,相当于“罢了”)。”曰:“夫子(对年长而学问好的人的尊称)何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让(谦让),是故哂之。”“唯(句首语气助词,无实义)求则非邦(国)也与?”“安见(怎见得)方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”翻译:子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙走在后面。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”孔子说:“只不过自己谈谈自己的志向罢了。”曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治国要讲究礼让,可是他说话一点都不谦虚,因此我笑他。难道冉求所讲的就不是国家大事吗?怎么见得纵横六七十里或者五六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是国家大事又是什么呢?如果公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?翻译文中划线的句子①以吾一日长乎尔,毋吾以也。译文:__________________________________________________________②如或知尔,则何以哉?译文:__________________________________________________________③何伤乎?亦各言其志也。译文:__________________________________________________________答案:①因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。②假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?③那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。齐桓晋文之事1.解释文中加点的词语齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得(能够、可以)闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以(不得已),则王(wànɡ)(行王道以统一天下)乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民(安民,养民)而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁(hé)曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之(到哪里去?之,往)?’对曰:‘将以衅(xìn)钟(古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫作“衅钟”)。’王曰:‘舍(释放)之!吾不忍其觳觫(húsù)(形容恐惧战栗的样子),若无罪而就(走向)死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易(替换)之。’不识有诸?”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱(吝惜,舍不得)也,臣固知王之不忍也。”王曰:“然,诚(的确)有百姓者。齐国虽褊(biǎn)小(狭小),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异(意动用法,对……感到奇怪)于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶(wū)(疑问代词,怎么、哪里)知之?王若隐(痛惜,哀怜)其无罪而就死地,则牛羊何择(区别)焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”曰:“无伤也,是(这,指以羊易牛)乃仁术(仁道,行仁政的方式)也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨(厨房)也。”王说(同“悦”,高兴),曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度(cǔnduó)(揣测)之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚(内心有所触动的样子)焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有复(禀报)于王者曰:‘吾力足以举百钧(古代重量单位,三十斤为一钧),而不足以举一羽;明(视力)足以察秋毫之末(鸟兽秋天所生的细毛的尖端),而不见舆薪(整车的柴火)。’则王许(认可)之乎?”曰:“否。”“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独(偏偏、却)何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见(表示被动)保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”曰:“不为者与不能者之形何以(怎么、用什么)异?”曰:“挟太山以超北海,语(yù)(告诉)人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝(按摩肢体。枝,同“肢”,肢体),语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老(敬爱)吾老,以及人之老;幼(爱护)吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。《诗》云:‘刑(同“型”,典范、榜样)于寡妻(正妻),至于兄弟,以御(治理)于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权(称量),然后知轻重;度(duó)(丈量),然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之!”“抑(表示反问,相当于“难道”)王兴甲兵,危士臣(危害将士),构怨(结怨)于诸侯,然后快(痛快)于心与?”王曰:“否,吾何快于是?将以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲,可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘(指美味的食物)不足于口与?轻暖(指轻软暖和的衣服)不足于体与?抑为采色(指绚丽的颜色。采,同“彩”)不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖(piánbì)(君主左右受宠爱的人)不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否,吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟(开辟)土地,朝秦楚,莅(统治)中国而抚四夷也。以若(如此)所为,求若所欲,犹缘(攀缘)木而求鱼也。”王曰:“若是其甚与?”曰:“殆(恐怕,可能)有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”曰:“楚人胜。”曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集(集聚,这里指总计面积)有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖(hé)(同“盍”,何不)亦反其本(指仁政王道)矣?今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂(同“途”,道路),天下之欲疾其君者皆欲赴诉(奔走求告)于王。其若是,孰能御之?”王曰:“吾惛(hūn)(不明事理,糊涂),不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏(聪慧),请尝试(试行)之。”曰:“无恒产(可以长久维持生活的固定财产)而有恒心者,惟士(这里指有道德操守的读书人)为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放(放纵)辟(不正)邪侈(过度),无不为已。及陷于罪,然后从而刑(处罚)之,是罔民(陷害百姓。罔,同“网”,张网捕捉,比喻陷害)也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制(规定)民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜(xù)(养活)妻子,乐岁(丰年)终身饱,凶年(荒年)免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻(容易)。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟(只是)救死而恐不赡(足),奚(何)暇治(讲求)礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)(穿)帛矣;鸡、豚、狗、彘(zhì)(猪)之畜,无失其时(季节。这里指家禽家畜生长繁殖的时节),七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时(指适宜种植、收获庄稼的时节),八口之家可以无饥矣;谨庠序(古代的地方学校,后泛指学校)之教,申(申诫,告诫)之以孝悌(tì)(善事父母为“孝”,敬爱兄长为“悌”)之义,颁(同“斑”)白者不负戴(用头顶着物件)于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”把下列句子翻译成现代汉语。(1)保民而王,莫之能御也。译文:
(2)我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。译文:
(3)百姓之不见保,为不用恩焉。译文:
【答案】(1)使老百姓生活安定,行王道统一天下,就没有谁能够阻挡了。(2)我不是吝啬自己的钱财才用羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的。(3)百姓没有受到爱护,是因为不愿广施恩泽。庖丁解牛1.解释文中加点的词语庖丁为文惠君解(开剥分割)牛,手之所触(接触),肩之所倚,足之所履(踩),膝之所踦(yǐ)(抵住,指宰牛之时用膝盖抵住牛),砉(xū)(拟声词,皮肉筋骨分离的声音)然向(xiǎnɡ)(同“响”)然,奏(进)刀(huō)(拟声词,插刀裂物的声音)然,莫不中(zhònɡ)音(合乎音律)。合于《桑林》之舞,乃(又)中《经首》之会(节奏)。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖(同“盍”,何、怎么)至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(天道,自然的规律)也,进(超过)乎技(具体的操作技术)矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇(接触)而不以目视,官知(感觉器官)止而神欲(精神活动)行。依乎天理(牛体的自然结构),批(击)大郤(同“隙”,空隙),导(引导,这里指引刀进入)大窾(kuǎn)(空隙),因(顺着)其固然,技(应是“枝”,指支脉)经(经脉)肯(附在骨上的肉)綮(qìnɡ)(筋骨结合处)之未尝,而况大(ɡū)(大骨)乎!良庖岁更(更换)刀,割(割肉)也;族(众)庖月更刀,折(断,指用刀砍断骨头)也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(xínɡ)(磨刀石)。彼节者有间(空隙),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎(宽绰的样子)其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族((筋骨)交错聚结的地方),吾见其难为,怵(chù)然(戒惧的样子)为戒,视为止,行为迟,动刀甚微(轻),謋(huò)(拟声词,迅速裂开的声音)然已解,如土委(散落,卸落)地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善(这里指揩拭)刀而藏之。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生(指养生之道)焉。”把下列句子翻译成现代汉语。①方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行译文:②吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。译文:③提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。译文:答案①现在,我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看,感觉器官的作用停止了,而精神在活动。(得分点:遇、官知)②我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,眼睛因为(筋骨交错聚结的地方)而凝视不动,动作也因此慢下来,动刀十分轻微。(得分点:怵然、行为)③我提刀站立,因为这一成功而环顾四周,因为这一成功而悠然自得,心满意足,揩拭好刀然后收藏起来。(得分点:顾、善)烛之武退秦师1.解释文中加点的词语晋侯、秦伯围郑,以(因为)其无礼于晋,且贰于楚(指郑国依附于晋的同时又亲附于楚。贰,从属二主)也。晋军(驻扎)函陵,秦军氾(fán)南。佚(yì)之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮(壮年。古时男子三十为“壮”)也,犹(尚且)不如人;今老矣,无能为也已(语气助词,表示确定)。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许(答应)之。夜缒(zhuì)(用绳子拴着人或物从上往下送)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既(已经)知亡矣。若亡郑而有益于君,敢(自言冒昧的谦辞)以烦执事(办事的官员,代指对方(秦穆公),表示恭敬)。越国以鄙远(把远地当作边邑。鄙,边邑,这里用作动词。远,指郑国),君知其难也,焉用亡郑以陪(增加)邻(邻国,指晋国)?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主(东方道路上招待过客的主人),行李(外交使者)之往来,共其乏困(供给他们缺少的资粮。共,同“供”,供给),君亦无所害。且君尝为(给予)晋君赐(恩惠)矣,许君焦、瑕,朝济(渡河)而夕设版(修筑防御工事。版,指版筑的工事)焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封(疆界,这里用作动词,把……当作疆界)郑,又欲肆(延伸、扩张)其西封,若不阙(quē)(侵损、削减)秦,将焉(从哪里)取之?阙秦以利晋,唯君图之(希望您考虑这件事。唯,表示希望、祈请。之,指“阙秦以利晋”这件事)。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢(pánɡ)孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微(没有)夫人(那个人,指秦穆公)之力不及此。因(依靠)人之力而敝(损害)之,不仁;失其所与(结交、同盟),不知(zhì)(同“智”);以乱易整(用混乱相攻取代和谐一致),不武(这是不符合武德的。武,指使用武力时所应遵守的道义准则)。吾其还也。(我们还是回去吧。其,表示祈使)”亦去之。把下列句子翻译成现代汉语。(1)且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。译文:___________________________(2)既东封郑,又欲肆其西封。译文:___________________________(3)越国以鄙远,君知其难也。译文:___________________________【答案】(1)况且您曾经给予晋君恩惠,(晋惠公)也曾答应送给您焦、瑕这两座城池(作为酬谢),(然而他)早上渡河回国,晚上就修筑防御工事,(这是)您知道的呀。(2)等到它使郑国成为东边的边境,就会又想扩张它(晋国)西边的疆界。(3)越过别国(的土地)而把远地(的郑国的土地)当作边邑,您知道那是很难的。鸿门宴1.解释文中加点的词语沛公军(名作动,驻军)霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wànɡ)(称王)关中,使子婴为相,珍宝尽有(占有)之。”项羽大怒,曰:“旦日(明天)飨(xiǎnɡ)(用酒食款待宾客。这里是“犒劳”的意思)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说(shuì)(劝说)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸(指君主宠爱女子),此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失(指失去时机)!”楚左尹项伯者,项羽季父(叔父)也,素(向来,一向)善(友善、交好)留侯张良。张良是时从(跟从)沛公,项伯乃夜驰之(往)沛公军,私(私下)见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋(不要)从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语(告诉)。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生(浅陋无知的小人。鲰,浅陋、卑微)说我曰:‘距(同“拒”,据守)关,毋内(同“纳”,接纳)诸侯(指其他率兵攻秦的人),秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当(dānɡ)(对等,比得上)项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故(有旧,有交情)?”张良曰:“秦时与臣游(交往),项伯杀人,臣活(使……活命)之。今事有急,故幸(幸亏,幸而)来告良。”沛公曰:“孰与(与……相比,谁更……)君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之(用侍奉兄长的礼节对待他)。”张良出,要(yāo)(同“邀”,邀请)项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮(zhī)(酒器)酒为寿,约为婚姻(亲家,有婚姻关系的亲戚),曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍(登记)吏民,封府库,而待将军。所以(……的原因)遣将守关者,备他盗之出入与非常(指意外的变故)也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿(希望)伯具言臣之不敢倍德(背弃恩德。倍,同“背”,背叛)也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤(同“早”)自来谢(道歉)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因(趁机)善遇之。”项王许诺。沛公旦日从(率领、带领)百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮(lù)力(合力。戮,同“勠”)而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意(料想,想到)能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤(同“隙”,隔阂、嫌怨)。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数(shuò)(屡次,多次)目(递眼色)项王,举所佩玉玦(jué)以示之者三(多次),项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属(你们这些人)皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以(没有用来……的)为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽(遮护)沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙(kuài)。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命(同生死)。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷(掀开帷幕。披,分开)西向立,瞋(chēn)目视项王,头发上指,目眦(zì)尽裂。项王按剑而跽(jì)曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘(shènɡ)樊哙者也。”项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮(大酒杯)酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩(猪的前腿根部)。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖(dàn)(吃)之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举(尽),刑人如恐不胜(尽),天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说(小人的谗言),欲诛有功之人,此亡秦之续(已亡的秦朝的后继者)耳。窃(表示个人意见的谦辞)为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让(责备)。如今人方为刀俎(zǔ)(砧板),我为鱼肉,何辞为(wéi)(语气助词,用于句末,表示反问)?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操(拿)?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺(敬语,表示应允、遵命)。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置(放弃,丢下)车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道(取道)芷(zhǐ)阳间行(秘密地走。间,秘密地)。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度(duó)(估计)我至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜(承受)杯杓(sháo)(酒器,借指饮酒),不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜(拜两拜,古代一种较重的礼节)献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过(责备,责罚)之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞(敲击)而破之,曰:“唉!竖子(骂人的话,相当于“小子”)不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。把下列句子翻译成现代汉语。①项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去②秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。④若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!⑤杀人如不能举,刑人如恐不胜⑥大行不顾细谨,大礼不辞小让答案①项伯于是连夜骑马来到刘邦驻军地,私下会见张良,把事情详细地告诉了张良,想叫张良和他一起离开。(得分点:之、私、具、俱)②秦朝时他和我交往,项伯杀了人,我救了他。现在事情紧急,所以幸亏他前来告诉我。(得分点:游、活、幸)③派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进入和意外的变故。[得分点:所以、备、出入(偏义复词)]④你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机在座位上袭击刘邦,杀掉他。否则,你们这些人都将被他俘虏。(得分点:若、因、坐、且,被动句)⑤杀人像是怕不能杀尽,给人用刑像是怕不能用尽。(得分点:举、刑、胜)⑥做大事不必理会细枝末节,行大礼不用回避小的责备。(得分点:顾、辞、让)第五单元谏逐客书1.解释文中加点的词语1.解释文中加点的词语(1)臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪(mù)公求士,西取由余于戎(古代对西部各少数民族的称呼),东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来(招致、招揽)丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并(兼并,吞并)国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛(殷实,富裕),国以富强,百姓乐用(乐于为用),诸侯亲服,获楚、魏之师,举(攻克,占领)地千里,至今治强(安定强盛。治,社会安定)。惠王用张仪之计,拔(攻取)三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从(同“纵”),使之西面事秦,功施(延续)到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室(王室),杜私门(抑制豪门贵族的势力。杜,堵塞、封闭。私门,对公室而言,指权贵大臣之家),蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使(假使)四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服(佩带)太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?⑥必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好(供玩赏的宝物),郑、卫之女不充后宫,而骏良(juétí)不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、充下陈娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化(娴雅变化而能随俗)佳冶(娇美妖冶)窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀(bì,唱歌时拍打大腿以应和节拍),而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》《卫》《桑间》,《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。⑦今弃击瓮叩缶而就《郑》《卫》,退弹筝而取《昭》《虞》,若是者何也?⑧快意当前,适观(适于观听)而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。
⑨臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择(同“释”,舍弃)细流,故能就(成就)其深;王者不却(推辞,拒绝)众庶,故能明其德。⑩是以地无四方,民无异国,四时充(丰裕,繁盛)美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首(指平民、老百姓。黔,黑。平民百姓以黑巾覆头,故称“黔首”)以资(资助,供给)敌国,却宾客以业(使成就霸业)诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮(给敌人提供武器和粮食。藉,同“借”。赍,送给、付与)”者也。(4)⑪夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。2.把下列句子翻译成现代汉语。①向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。②然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。③今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯④今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。答案①假使四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加以任用,这就会使国家没有丰厚的实力而让秦国没有强大的名声。(得分点:向使、却、内、疏、是)②这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面;而所轻视的,却是百姓。这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!(得分点:重、轻、所以)③④现在驱逐客卿来帮助敌国,减少本国人口而增加仇人的实力,结果在内使自己虚弱,在外又和各国诸侯结怨,像这样做而想使国家不陷于危境,这是办不到的。(得分点:益、树怨、得)与妻书1.解释文中加点的词语第1段意映卿卿如晤(),吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟()书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。答案①如同见面,旧时书信用语②完成第2段吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀()?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充()吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!答案①同“够”②扩充第3段汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使()吾先死也,无宁()汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁()失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?答案①与其②不如③承受得住,经得起第4段吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既()许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管()形容之。答案①已经②指笔第5段吾诚愿与汝相守以死,第()以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑()汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖()我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则吾死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日()当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。答案①只是②还是③像④今后的日子第6段吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相()和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁()汝也,汝不必以无侣悲。答案①偏指一方,你②靠近(第7段)吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的()非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶()我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟()得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎?一恸()。辛未三月念()六夜四鼓(),意洞手书。答案①实在,的确②婚配,嫁给③想象,揣摩④大恸⑤俗同“廿”,二十⑥四更天2.把下列句子翻译成现代汉语。①汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!②钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。答案①你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己惦念的人,也应该以牺牲②像我们这样感情浓挚的人,能忍受这种事情吗?这就是我敢于任性去死而不顾你的缘故啊!(得分点:钟情、率性)促织1.解释文中加点的词语第1段宣德间,宫中尚()促织之戏,岁征民间。此物故()非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进(),试使斗而才(),因责常供。令以责()之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。答案①崇尚,喜好②原来,本来③进奉④有才能。这里指勇猛善斗⑤责令⑥凭借,利用⑦摊派,征收⑧人口⑨总是第2段邑有成名者,操()童子业,久不售()。为人迂讷(),遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会()征促织,成不敢敛()户口(),而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵()丛草处,探()石发穴,靡()计不施,迄()无济()。即捕得三两头,又劣弱不中于款()。宰严限追比,旬余,杖至百,两股()间脓血流离(),并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。答案①从事②卖出。这里指考取秀才③迂拙而又不善于言辞④恰巧,正好⑤征敛⑥百姓⑦残破的墙垣⑧摸取⑨无⑩最终⑪成功⑫规格⑬大腿⑭形容液体湿淋淋地往下滴的样子第3段时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具()资诣()问。见红女白婆,填塞门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。问者爇香于鼎,再拜。巫从旁望空代祝(),唇吻翕辟(),不知何词。各各竦立()以听。少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳()钱案上,焚拜如前人。食顷(),帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类()兰若。后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉。旁一蟆,若将跳舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中胸怀。折藏之,归以示成。答案①准备②到,前往③祷告④开合。翕,合;辟,开⑤恭敬地站着⑥贡献,缴纳⑦一顿饭的工夫,形容时间很短⑧像,相似第4段成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛阁真逼似()。乃强()起扶杖,执()图诣寺后,有古陵蔚()起。循()陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然()类画。遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁()之,蟆入草间。蹑()迹披()求,见有虫伏棘根。遽()扑之,入石穴中。掭()以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视(),巨身修尾,青项金翅。大喜,笼归,举家庆贺,虽()连城拱璧不啻()也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞()官责。答案①非常相似②勉强③拿着④草木茂盛的样子⑤顺着,沿着⑥仿佛,宛然⑦追逐⑧追随⑨拨开⑩立刻,马上⑪轻轻拨动⑫仔细察看⑬即使⑭比不上⑮充抵第5段成有子九岁,窥父不在,窃()发盆。虫跃掷径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须()就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根(),死期至矣!而翁()归,自与汝覆算()耳!”儿涕而出。答案①私自②一会儿③祸种,惹祸的东西④你父亲⑤算账第6段未几,成归,闻妻言,如被()冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然()。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞,亦不敢复究儿。自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视(),虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄()跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁()举,则又超忽()而跃。急趁之,折过墙隅,迷其所往。徘徊四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落衿袖间。视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。答案①覆盖②气息微弱的样子③窥视,探看④就⑤同“才”,刚刚⑥形容跳得轻快而高第7段村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍(),不敢与较。少年固强()之。顾()念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁()敌领()。少年大骇,解令休止。虫翘()然矜()鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥来(),径进以啄。成骇立愕呼。幸啄不中,虫跃去尺有咫()。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集()冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。答案①惭愧②坚持,一定③强迫,迫使④但⑤咬⑥脖子⑦举,指鼓起翅膀⑧得意,骄傲⑨突然而来⑩一尺多。咫,八寸⑪止第8段翼日()进宰,宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡()。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸()抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,无出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自,无何(),宰以卓异闻(),宰悦,免成役。又嘱学使俾()入邑庠。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。抚军亦厚赉()成。不数岁,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘马过世家焉。第9段异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贴()妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹()贫,以促织富,裘马扬扬()。当其为里正、受扑责()时,岂意其至此哉?天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫()。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!”答案①抵押②蛀虫,这里比喻胥吏③得意的样子④杖击的责罚⑤恩惠荫庇2.把下列句子翻译成现代汉语。①市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。②妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”③少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽④心目耳力俱穷,绝无踪响答案①城里游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就用笼子养着它们,抬高它们的价钱,储存起来,当作稀奇的货物(等待高价)。(得分点:昂、直、居)②成名的妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,希望有万分之一的收获。”成名认为这些话说得对。(得分点:裨益、冀、万一、然)③一会儿,从帘幕里扔出一张纸,纸上写的就是寻问之人心中所想的事,没有丝毫差失。(得分点:分间、即、爽)④然而心力、视力、耳力都用尽了,结果完全没有踪迹和响动。(得分点:穷、绝)第八单元阿房宫赋1.解释文中加点的词语第1段六王毕(),四海一,蜀山兀(),阿房出。覆压()三百余里,隔离()天日。骊山北构()而西折,直走()咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦()回(),檐牙高啄;各抱()地势,钩心()斗角()。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁()何虹?高低冥迷(),不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。答案①完结,指为秦国所灭②光秃。这里形容山上树木已被砍伐殆尽③覆盖④遮蔽⑤架房建屋⑥通达⑦萦绕⑧曲折⑨随⑩指各种建筑物都与中心区相连⑪指屋角相对,好像兵戈相斗⑫雨后转晴⑬分辨不清翻译六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同。第2段①妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍()惊(),宫车过也;辘辘远听,杳()不知其所之()也。一肌一容,尽态()极妍(),缦立()远视,而望幸()焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽()掠其人,倚叠()如山。一旦不能有,输来其间。②鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。答案①忽然②震响③远得踪迹全无④去⑤姿态美好⑥美丽⑦久立⑧皇帝到某处⑨抢劫,掠夺⑩堆叠翻译(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。第3段嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢(),人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾()之粟粒;瓦缝参差(),多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土()之城郭;管弦呕哑(),多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫()之心,日益骄固()。戍卒叫,函谷举(),楚人一炬,可怜()焦土!答案①繁华奢侈②谷仓③长短、高低不一④九州⑤声音杂乱⑥残暴无道、失去人心的统治者。这里指秦始皇⑦骄横顽固⑧攻占⑨可惜翻译唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。(这)使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!第4段呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族()秦者秦也,非天下也。嗟乎!使()六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递()三世可至万世而为君,谁得而族灭也?③秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。答案①灭族②假使③依次传递翻译唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。把下列句子翻译成现代汉语。①妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人②鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。③秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。答案①六国王侯的宫妃、女儿、孙女,辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。早晚吟唱弹奏,成为秦国的宫人。(得分点:辇,“辞楼下殿”“朝歌夜弦”互文的翻译)②把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子,扔得到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。(得分点:鼎、玉、金、珠、逦迤)③秦国的统治者来不及为自己哀叹,却使后代人为他们哀叹;如果后代人为他们哀叹却不以他们为鉴,那么又要让后人来哀叹他们了。(得分点:自哀、鉴)答司马谏议书1.解释文中加点的词语(第1段)某启:昨日蒙教,窃()以为与君实游处()相好之日久,而议事每()不合,所操之术()多异故也。虽欲强聒(),终必不蒙见察(),故略上报(),不复一一自辨()。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。答案①谦辞,私下、私自②同游共处,交往③常常④指所持的政治主张⑤唠叨不休⑥被理解⑦写回信⑧同“辩”,分辩翻译鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,因此只是很简略地复上—信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。第2段盖儒者所争,尤在于名()实(),名实已明,而天下之理得矣。今君实所以()见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致()天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固()前()知其如此也。答案①事物的名称、概念②事实,名称、概念之实际所指③用来④因而招致⑤本来⑥预先翻译有本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。如果名和实—经辨明,天下的是非之理也就清楚了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。第3段人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然()?盘庚之迁,胥怨()者民也,非特()朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度()义()而后动,是()而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽()斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事(),守前所为而已,则非某之所敢知()。答案①形容声势盛大或凶猛②相怨,指百姓对上位者的怨恨③不仅④计划⑤适宜⑥认为正确⑦施恩惠⑧做事。前一个“事”是动词,办(事);后一个“事”是名词⑨知道,这里是“领教”的意思翻译人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。第4段无由会晤,不任()区区向往()之至!答案①不胜②仰慕翻译没有机会(与您)见面,内心不胜仰慕至极!把下列句子翻译成现代汉语。①重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。②某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。③人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善答案①再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我之所以这样做的理由,希望您或许能够宽恕我吧。(得分点:视遇、反覆、具、冀、见恕)②我却以为,从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正,把它交给负有专责的官吏(去执行),不是侵犯其他官员的权力;施行前代圣王的政治,以求兴利除弊,不是滋生事端;为国家管理财政,不是搜刮钱财;批驳不正确的言论,排斥巧辩的佞人,不是拒绝别人的批评。(得分点:修、举、辟、难、壬人)③人们习惯于得过且过不是一天了,士大夫大多把不顾念国家事务、附和世俗,向众人献媚讨好作为美德。(得分点:苟且、恤、同俗)谏太宗十思疏[复习重点]1.积累并记牢120个实词中的“本”“克”“诚”三字及次常用字“简”。2.背诵全文,翻译重点句子。基础夯实课文挖空训练1.解释文中加点的词语(第1段)臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理(),臣虽下愚(),知其不可,而况于明哲()乎!人君当()神器()之重,居域中()之大,将崇()极天()之峻,永保无疆之休()。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜()其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。答案①治理得好,太平②极愚昧无知的人。这里用作谦辞③明智的人。这里指唐太宗④主持,掌握⑤帝位⑥天地间⑦推崇⑧天之极处,指至高无上的皇权⑨喜庆,福禄⑩克服翻译我听说:想要树木长得高大,一定要使它的树根稳固;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家安定,一定要蓄养自己的德行。水源不深却希望河水流得远长,树根不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家安定,臣虽然极其愚笨,知道那是不可能的,更何况(像陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,位于天下的最高地位,应该推崇帝王的威权,永保无穷的福禄,(如果)不能居安思危,用节俭戒除奢侈,道德不能保持深厚,思想不能克服欲望,这是砍伐树根却要求树木茂盛,阻塞水源却希望水流得长远。(第2段)凡百()元首,承天景()命,莫不殷忧()而道()著,功成而德衰。有善始者()实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下();既得志,则纵情()以傲物()。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路()。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其()可忽()乎!答案①所有的②大③深深忧虑④治国之道⑤开头做得好的⑥臣民⑦放纵情感⑧看不起别人⑨路人⑩难道⑪轻视,怠慢翻译所有的帝王,承受上天的重大使命,没有谁(在创立基业时)不深深地忧虑因而德行显扬,可是功成名就于是道德衰退,好好开头的实在很多,能够完美到最后的大概很少。难道夺取天下容易守住天下难了吗?当初夺取天下还有余力;如今守卫天下却力量不足,这是为什么呢?在深重忧患当中一定竭尽诚意对待臣下,已经实现心愿就放纵性情傲慢地对待别人;竭尽诚意那么吴和越这样敌对国家也能结成一体。乍不起别人那么骨肉亲人也会变成陌路人。即使用严刑监督他们,用盛怒吓唬他们,最终人们只是苟且免除犯罪,却不感念(皇上的)仁德,表面上恭顺可是内心不服。怨恨不在有多大,可怕的是人民;人民能拥戴皇帝,也能推翻他的统治,这是应当深切戒慎的。用腐朽的缰绳驾驭飞奔的马车,难道可以忽视吗?(第3段)君人者,诚能见可欲()则思知足以自戒,将有作()则思知止以安人,念高危则思谦冲()而自牧(),惧满溢()则思江海下()百川,乐盘游()则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终(),虑壅蔽()则思虚心以纳下(),想谗邪()则思正身以黜恶(),恩所加则思无因喜以谬赏(),罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松、乔之寿,鸣琴垂拱(),不言而化()。何必劳神苦思,代下司()职,役()聪明之耳目,亏()无为之大道哉!答案①贪图的东西②建造,兴建。这里指大兴土木、营建宫殿苑囿一类事情③谦虚④养⑤容器中水满而溢出,比喻骄傲自满而听不进不同意见⑥居于……之下⑦游乐。这里指田猎⑧慎⑨被堵塞蒙蔽⑩采纳臣下的意见⑪以谗言陷害别人的邪恶之人⑫斥退奸恶的人⑬不恰当地奖赏⑭垂衣拱手,指不亲自处理政务⑮(百姓)得到教化⑯管理⑰役使,劳损⑱毁坏,减损翻译统治民众的人,如果看见能引起(自己)欲望的东西,就想到知道满足来警惕自己;将要兴建宫室之类,就要想到适可而止来使百姓安定;想到帝位权高位险,就想到要谦虚琮修养自我;害怕骄傲自满,就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游;喜爱狩猎,就想到网三面留一面;担心松懈,就想到要慎始慎终;担心受蒙蔽,就要想到虚心采纳臣下的意见;忧虑谗佞奸邪,就要想到使自身端正来罢黜奸邪,施加恩泽,就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。总括这十思,弘扬这九德的修养,选拔有才能的人,任用他们,挑选好的意见,听从它。有智慧的人就会用尽他们的智谋,勇敢的人就会竭尽他们的威力,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚信的就会奉献他们的忠心,文臣武将都争着效力,君王大臣之间没有烦心的事情,可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。(皇上)弹着琴垂衣拱手,不必发布诏令,百姓就受到教化,何必劳神苦思,代替百官的职务呢?劳损聪明的耳目,违背无为而治的治世原则呢!把下列句子翻译成现代汉语。①臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。②虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。③总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。答案①我听说,想要树长得好,一定要使它的根扎得稳固;想要水流得远,一定要疏通它的源头;想要国家安定,一定要厚积德行和道义。(得分点:长、固、浚)②即使用严酷的刑罚督察人民,用威风怒气来吓唬人民,他们最终只是苟且免于刑罚,但是并不会怀念(皇上的)仁德,表面上恭敬但内心却不服气。(得分点:虽、董、振、苟)③全面做到这十件应该深思的事,光大九德的修养,选拔有才能的人而加以任用,挑选好的意见而加以采纳,那么有智慧的人就能充分贡献他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁德的人就能广布他的仁爱,诚信的人就能献出他的忠诚。(得分点:弘、简、播、效)六国论[复习重点]1.积累并记牢120个实词中的“兵”“得”“患”“殆”四字及次常用字“向”。2.背诵全文,翻译重点句子。基础夯实课文挖空训练1.解释文中加点的词语第1段六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或()曰:六国互(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 药渣委托处理协议书
- 酒店事故赔偿协议书
- 路政改革扩建协议书
- 酒店经营管理协议书
- 邻居违建协商协议书
- 门面转让退款协议书
- 项目资料移交协议书
- 解除店长职位协议书
- 邻居物资互换协议书
- 隐名股东股东协议书
- 2025届高考作文复习:时评类作文分析 课件
- 教科版科学三年级下册《课本问题课后研讨题》参考答案-5398920
- 强制执行后还款和解协议书范本(2篇)
- 中国古代文学(B)(1)形成性考核任务一先秦文学-
- 江苏省启东市高中数学 第二章 平面向量 第7课时 2.3.2 向量的坐标表示(2)教案 苏教版必修4
- 民办非企业年审年度工作总结
- 2024年版《代谢相关脂肪性肝病防治指南》解读1
- 《弘扬教育家精神》专题课件
- 2023届高考地理一轮复习跟踪训练-石油资源与国家安全
- 中央2024年商务部中国国际电子商务中心招聘笔试历年典型考题及考点附答案解析
- 汽车起重机技术规格书
评论
0/150
提交评论