国际贸易合同的英文2024年_第1页
国际贸易合同的英文2024年_第2页
国际贸易合同的英文2024年_第3页
国际贸易合同的英文2024年_第4页
国际贸易合同的英文2024年_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易合同的英文2024年合同编号:__________THISAGREEMENTismadeandenteredintoonthis_____dayof_______,2024,andbetween:PartyA:__________(hereinafterreferredtoas"Seller"),apanyorganizedandexistingunderthelawsof_______,withitsregisteredofficeat_______,andPartyB:__________(hereinafterreferredtoas"Buyer"),apanyorganizedandexistingunderthelawsof_______,withitsregisteredofficeat______.WHEREAS,Sellerisengagedinthemanufactureandsaleof______(hereinafterreferredtoas"Goods");WHEREAS,BuyerdesirestopurchasetheGoodsfromSeller;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisesandcovenantshereincontned,thepartiesheretoagreeasfollows:1.ORDERANDCONFIRMATION1.1TheBuyershallplaceanorderfortheGoods(the"Order")inwriting.TheSellershallconfirmtheOrderinwriting(the"Confirmation")within______daysofreceiptthereof.1.2TheConfirmationshallspecifythequantity,quality,specifications,andpriceoftheGoods,deliverydate,andtermsofpayment.2.PRICEANDPAYMENT2.1ThepricefortheGoodsshallbe______(the"Price"),payableinaccordancewiththetermssetforthherein.2.2BuyershallmakepaymentfortheGoodswiretransfertoSeller'sdesignatedbankaccount,inaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheConfirmation.2.3AllbankingchargesandfeesincurredinconnectionwiththepaymentshallbebornetheBuyer.3.DELIVERY3.1TheGoodsshallbedeliveredtheSellertotheBuyer'sdesignatedlocation(the"DeliveryPlace")onorbeforethedeliverydatespecifiedintheConfirmation.3.2TheriskoflossordamagetotheGoodsshallpasstotheBuyerupondeliveryattheDeliveryPlace.4.INSPECTIONANDACCEPTANCE4.1TheBuyershallhavetherighttoinspecttheGoodsupondelivery.IftheGoodsdonotconformtothespecificationssetforthintheConfirmation,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin______daysofdelivery.4.2IftheGoodsarefoundtobedefectiveornon-conforming,Sellershall,atitssolediscretion,replacetheGoodsorrefundthePrice.5.FORCEMAJEURE5.1Neitherpartyshallbeliableforanyflureordelayintheperformanceofitsobligationshereunderduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,ordisruptionsintransportation.5.2Thepartyaffectedtheforcemajeureeventshallpromptlynotifytheotherpartyoftheexistenceandnatureofsuchevent,andshallusereasonableeffortstomitigatetheeffectsthereof.6.TERMINATION6.1ThisAgreementmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofthisAgreementtheotherparty,whichbreachisnotcuredwithin______daysafterreceiptofwrittennoticethereof.6.2Intheeventoftermination,thepartiesshallbereleasedfromallobligationsunderthisAgreement,exceptforthoseobligationsthattheirnatureareintendedtosurvivetermination.7.CONFIDENTIALITY7.1EachpartyagreestokeepconfidentialallproprietaryinformationdisclosedtheotherpartyandtousesuchinformationonlyforthepurposesofthisAgreement.7.2ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreementforaperiodof______years.8.MISCELLANEOUS8.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.8.2AnyamendmentormodificationofthisAgreementshallbeinwritingandexecutedbothparties.8.3ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof______,excludingitsconflictoflawsprinciples.8.4AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.SELLER:BUYER:____________________________________________________________Name:Name:Title:Title:Date:Date:[Signature][Signature][CompanySeal][CompanySeal]注意事项:1.订单与确认:确保买方下的订单得到卖方的书面确认,并且双方对订单内容无异议。2.价格与支付:明确支付价格、支付方式和支付时间,避免产生支付纠纷。3.交付:明确规定交付地点和交付时间,确保货物按时交付。4.检查与接收:买方应在规定时间内检查货物,并及时通知卖方货物是否符合规定。5.不可抗力:双方应了解不可抗力条款,并在发生不可抗力事件时及时通知对方。6.终止:明确合同终止的条件和程序,以及在终止后的权利义务。解决办法:1.对于订单与确认,保持良好沟通,确保双方对订单内容理解一致。2.在价格与支付方面,遵循合同约定的支付条款,如有变更,应及时书面通知对方。3.关于交付,确保按照约定的交付时间和地点进行,如有变更,提前与对方协商。4.对于检查与接收,买方应严格遵守通知期限,卖方对货物问题及时处理。5.在不可抗力事件发生时,双方应互相谅解,积极采取措施减轻损失。6.若合同终止,遵循合同约定处理后续事宜,保持友好协商。关键词语法律名词解释:1.Order(订单):买方提出的购买货物的请求。2.Confirmation(确认书):卖方对订单的书面回复,表示接受订单。3.Price(价格):买卖双方商定的货物交易金额。4.Delivery(交付):卖方将货物交给买方的过程。5.InspectionandAcceptance(检查与接收):买方对货物进行检查,确认是否符合合同规定。6.ForceMajeure(不可抗力):无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,使合同当事人无法履行合同义务。7.Termination(终止):合同双方提前结束合同效力的行为。特殊应用场合与补充条款:1.节假日购物季订单场合描述:如果订单是在节假日购物季期间下的,可能会遇到物流延迟。补充条款:考虑到节假日物流压力,双方同意将交货日期延长至______日。2.易腐货物场合描述:如果货物是易腐的,比如食品或者鲜花,需要特别考虑物流的时效性。补充条款:卖方应确保货物在______小时内通过冷链物流运输到指定地点。3.定制化产品场合描述:如果是定制化产品,可能需要更多的沟通和确认时间。补充条款:对于定制化产品,买方需在______天内提供详细的产品规格,卖方在收到后______天内完成确认。1.特殊场合补充条款:节假日条款附件易腐货物运输协议附件定制化产品规格确认书附件2.合同附件列

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论