新实英语综合教程(第1册) 课件 4单元 Culture Confidence_第1页
新实英语综合教程(第1册) 课件 4单元 Culture Confidence_第2页
新实英语综合教程(第1册) 课件 4单元 Culture Confidence_第3页
新实英语综合教程(第1册) 课件 4单元 Culture Confidence_第4页
新实英语综合教程(第1册) 课件 4单元 Culture Confidence_第5页
已阅读5页,还剩105页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新实用英语综合教程(第1册)PracticalEnglishIntegratedCourse(I)Unit4CultureConfidenceChineseEthosCONTENTSBSection2ASection1CSection3DSection4ESection5FSection6GSection7Unit4CultureConfidence,ChineseEthosPracticalEnglishIntegratedCourse(I)AAAWarm-upPracticalEnglishIntegratedCourse(I)Unit4CultureConfidence,ChineseEthosSectionPartⅠMatchthetranslationwiththecorrespondingChinesetraditions,heritage,

arts,festivalsandsymbolsinthepicture.__________________________________________________________________________________________A

E

H

FG

C

D

BA.theGreatWallB.liondanceC.PekingOperaD.porcelainE.AcupunctureandMoxibustionF.jiaoziG.ConfucianismH.theMid-autumnFestivalPartⅡPuttheChineseculturetermsintotherightcolumn.

Addtwomoreifyoucan.Traditions

Food

Arts

Philosophy&thoughts

Architecture

Crafts

Chinesemedicine

Festivals

liondance

jiaozi

PekingOpera

ConfucianismtheGreatWall

porcelainAcupunctureandMoxibustion

theMid-autumnFestival

Wushu(MartialArts)zongziPoetryoftheTangDynastyLegalismtheImperialPalaceEmbroideryCuppingTherapytheSpringFestivalTwelveChineseZodiacSignsmooncakeCalligraphyTaoismSuzhouGardensPaper-cuttingManipulationtheLanternFestivalPartⅢWorkinpairs.1

WhatkindoftraditionalChinesefestivalsdoyoulikebest?Giveoneortworeasons.2

DoyouthinkthetraditionalChinesecultureplaysanimportantpartinyourlife?

Whyorwhynot?IliketheSpringFestivalbest./Myfavoritetraditionalfestivalis

theSpringFestival.

Thereasonsareasfollows:

ItisofgreatimportancetousChinese.Itisatimeofreunionwhenmyfamilycangathertogetherandhaveabigdinner.Itcanbringjoy,luckandblessingtoeverybody.

Yes,IthinkthetraditionalChinesecultureplaysanimportantpartinmylifebecauseIcanhaveadeeperunderstandingofChineseculture,knowwhoIamandwhereIamfrom,andeventuallyenhancemycultureconfidencebylearningthetraditionalChineseculture.BBBSectionListeningactivitiesPracticalEnglishIntegratedCourse(I)Unit4CultureConfidence,ChineseEthosPartⅠConversationListeningTask

1

Todd,

a

British

student

studying

in

China,

wants

to

know

something

about

the

Great

Wall.

Now

he

is

talking

with

Lin,

a

Chinese

girl.

Listen

to

the

conversation

and

choose

the

right

answer

to

each

ofthe

followingquestions.

1.When

was

the

Great

Wall

built?A.Morethantwohundredyearsago.

B.Lessthantwohundredyearsago.C.Morethantwothousandyearsago

.

D.Lessthantwothousandyearsago.2.HowlongistheGreatWall?A.About2,000kilometers.B.About3,500kilometers.C.About5,000kilometers.D.About6,700kilometers.3.WhichareadoesLinthinkisthebestpartoftheGreatWall?A.Simatai.B.Badaling.C.Jiayuguan.D.Shanhaiguan.4.Whodidn’ttakepartinbuildingtheGreatWall?A.Theemperor.B.Soldiers.C.Prisoners.D.Locals.

PartⅠConversationListeningWhatdoyouthinkoftheGreatWall?Whattouristattractionswouldyouliketorecommendtoforeigners?Why?Task2Discussthefollowingquestionswithyourpartners.ItisawonderintheworldandasymbolofChina.ThereareplentyoftouristattractionsinChina.Amongthem,IwouldliketorecommendHuangshanMountain,becauseyoucanexperienceChinesesplendidscenery,cultureandcustomsthere.Todd:Hi,doyouspeakEnglish?

Lin:Yes,Ido!WhatcanIdotohelpyou?Todd:Well.IknowverylittleabouttheGreatWall.Doyouknowanythingaboutitshistory?Lin:Ofcourse!Todd:Great!Couldyoutellmewhenitwasbuilt?

Lin:Ithasahistoryofmorethan2,000years,inthedynastiesofQin,HanandMing.Todd:2,000years!That’salongtime!

Lin:Yes.Somecivilizationhavelonghistories,especiallyChina.

Todd:OK,howlongisitexactly?

Lin:It’s6,700kilometerslong.Unfortunatelysomesectionsareinruinsorlostforever.Itstretches

acrossdeserts,grasslands,mountainsandplateaus.Todd:Itsoundsamazing.WherecanIseeanuntouchedarea?Imean,anareawherenotsomany

touristsgo.

Lin:YoucouldgotoSimatai.Thatareaisprettyuntouched,withfewtourists.ButIthinkthebestplace

toviewtheGreatWallishere,atBadaling,becausewehaveamuseumhere.

ScriptTodd:Doyouknowwhobuiltthewall?Lin:Itwasateameffortofsoldiers,prisonersandlocals.Webelieveitshowsthetenacityofthe

Chinesepeople.Todd:Youmentionedthatthewallwasbuiltduringmanydynasties.Whichdynastydoesthepart

wecanseenowcomefrom?

Lin:MostofthewallwecanseetodaycomesfromtheMingdynasty.It’sashame,butnowadays

only30%ofthewallisingoodcondition.TheMingdynastypartisstillverylong.Itgoesfrom

ShanhaiguanPassintheeasttoJiayuguanPassinthewest.

Itpasses

throughLiaoning,Hebei,

Beijing,Tianjin,Shanxi,InnerMongolia,

Ningxia,

ShaanxiandGansu.Todd:Wow!Ididn’trealizeitranthatfar.I’dlovetoseeanothersection.Lin:AsIsaidbefore,youcouldtrySimatai.It’squitedifficulttogetto,110kilometersnortheastof

Beijing.ButIcanhelpyoufindawaytogetthere.Todd:Thankyousomuch.Youhavetaughtmesomuchalready,butIcan’twaittofindoutmore.Script长城托德:嗨,你会说英语吗?林:是的,我会说!

我能帮你什么忙吗?托德:好。我对长城知之甚少。你知道它的历史吗?林:当然!托德:太棒了!你能告诉我它是什么时候建成的吗?林:它有2000多年的历史,在秦、汉、明时期就有了。托德:

2000年!那是一段很长的时间!林:是的。有些文明有着悠久的历史,尤其是中国。林:这是士兵、囚犯和当地人共同努力的结果。我们相信它显示了中国人民的坚韧。托德:之前你提到过长城是在很多朝代修建的。我们现在看到的部分来自哪里?林:我们今天看到的大部分城墙都是明朝的。很遗憾,但是现在只有30%的城墙完好无损。但是,明朝留存的部分还很长。它东起山海关,西至嘉峪关。它途经辽宁、河北、北京、天津、山西、内蒙古、宁夏、陕西和甘肃。托德:哇!我没想到它会跑那么远。我想看看其他部分。林:就像我之前说的,你可以试试司马台。但要达到110公里是相当困难的,它位于北京东北。但我可以帮你找到去那里的路。托德:非常感谢。你已经教会了我很多,但我迫不及待地想知道更多。PartⅠConversationListening

Task1You

will

hear

a

conversation

between

two

classmates,

Todd

and

Monica,

who

are

talking

about

Tai

Chi.

Please

fill

in

the

following

blanks.Todd:

So,Monica,you

do

TaiChi

?

Monica:

Yes,I’vejustjoinedaTai

Chi

club.Todd:

WhatmadeyoujointheTaiChiclub?Monica:

Well,Iwantedtodosomethingthatwasalot

different

towhatIusuallydo,whichishigh-impactsportslikebasketballandtennis.

Todd:

So,you

wanted

to

do

something

that

was

slower

?Monica:

Yeah,well,Idon’tusuallyenjoyexercisethatisquite

slowsuch

asyoga,

but

Idecided

to

join

this

club

and

I’m

really

enjoying

it.

Todd:

So,what

exactly

is

Tai

Chi?What

do

you

do

in

Tai

Chi?Monica:

Well,

there

are

different

types

ofTai

Chi.

There’s

the

original

Tai

Chi

which

involves

quick

fast

movements,

and

then

there’s

a

slower

form

ofTai

Chiwhich

is

quite

popular

inJapan.

I

thinkit’s

calledMr.YoungTai

Chi,

and

thatinvolvesveryslowpronouncedmovements,andthat’stheTaiChithatI’m

doing.PartⅠConversationListeningTask2Whichkindofsportdoyoulike?Wouldyouliketotrysome

traditionalChinesesportslikeTaiChi?Whyorwhynot?Playingbasketball,playingfootball,swimming....Yes.BecauseitcanhelpmehaveabetterunderstandingofthewisdomofancientChineseandtraditionalculture.Todd:So,Monica,youdoTaiChi?Monica:Yes,I'vejustjoinedaTaiChiclub.Todd:WhatmadeyoujointheTaiChiclub?Monica:Well,IwantedtodosomethingthatwasalotdifferenttowhatIusuallydo,whichishighimpact

sportslikebasketballandtennis.Todd:So,youwantedtodosomethingthatwasslower?Monica:Yeah,well,Idon'tusuallyenjoyexercisethatisquiteslowsuchasyoga,butIdecidedtojointhisclub

andI'mreallyenjoyingit.Todd:So,whatexactlyisTaiChi?WhatdoyoudoinTaiChi?Monica:Well,therearedifferenttypesofTaiChi.There'stheoriginalTaiChiwhichinvolvesquickfast

movements,andthenthere'saslowerformofTaiChiwhichisquitepopularinJapan.Ithinkit'scalled

Mr.YoungTaiChi,andthatinvolvesveryslowpronouncedmovements,andthat'stheTaiChithatI'mdoing.ScriptTodd:Howdoyoufeel?LikeafteryoudoTaiChi,doyoufeeltired?Doyoufeelenergetic?Monica:AfterI'vedoneTaiChiIfeelquiteenergeticactually.Idon'treallyfeeltiredbecauseIhaven't

hadareally

hardworkout,butIfeelthatmymindisveryrelaxedandfocusedandthatI'mvery

motivatedtodowhateverIneedtodofortherestoftheday.Todd:Now,youactuallyareatenniscoach,soyouteachsports.WouldyourecommendTaiChi

forotherathletes?Monica:Yeah,IdorecommendTaiChiforotherathletes.It'squitedifficulttoknowexactly

howyouwouldbenefitfromTaiChi,andhowitcandirectlyrelateaspecificsport,butI'veheard

thatitworksonyourenergylevels,andfocusesyourmindsothateverythingisinbalance,andI

thinkthatcanhelpanykindofsportbecauseeveninasportliketennis,it'simportanttohave

balancewhenyou'rehittingtheball,whenyou'revolleying,whenyou'regettingreadyforasmash.

Itactuallyinvolveshavingbalanceintermsofwhereyourcenterofgravityis,soyeah,theconcepts

aresimilar.Script太极托德:莫妮卡,你打太极吗?莫妮卡:是的,我刚加入了一个太极俱乐部。托德:你为什么加入太极俱乐部?莫妮卡:嗯,我想做一些和我通常做的运动有很大不同的事情,我通常打篮球和网球等高强度的运动。托德:那你想做些慢一点的事情吗?莫妮卡:嗯,我通常不喜欢像瑜伽这样的慢速运动,不过我决定加入这个俱乐部,我真的很喜欢它。托德:那太极拳到底是什么?你打太极拳做什么?莫妮卡:嗯,太极拳有不同的种类。最初的太极包括快速的动作,还有一种比较慢的太极拳,在日本很受欢迎。我想它应该叫杨先生太极,有非常缓慢的动作,这就是我在练的太极。托德:你感觉怎么样?比如你打太极之后,你会觉得累吗?你觉得精力充沛吗?莫妮卡:我练完太极拳后,感觉精力充沛。我不觉得累,因为我并没有进行剧烈的锻炼,但我感觉我的大脑非常放松和专注,我很有动力去做今天剩下的时间里我需要做的事情。托德:你实际上是一名网球教练,所以你教体育。你能推荐太极拳吗,其他运动员呢?莫妮卡:对,我向其他运动员推荐太极拳。很难确切地知道。你会从太极拳中受益,以及它如何直接与特定的运动联系起来,我听说太极拳可以提高你的能量水平,集中你的注意力,让一切都处于平衡状态,我认为这对任何运动都有帮助,因为即使是像网球这样的运动,在击球、截击和准备扣球时保持平衡是很重要的。它实际上涉及到在你的重心方面保持平衡,所以是的,概念是相似的。PartⅡPassageListeningTask1TheQingmingFestival

1.

It

is

a

traditional

Chinese

holiday

that

takes

place

on

the

15th

day

after

the

Spring

Equinox,usually

falling

on

April

4th

or

5th

each

year.2.

On

that

day,

Chinese

people

pay

their

respects

to

their

ancestors

by

visiting

and

cleaning

their

graves,

as

well

as

offering

them

food,

incense,

and

othergifts.3.

It

is

also

a

time

for

families

to

gather

together

and

enjoy

the

outdoors

by

flying

kites

,playinggames,andhavingpicnics.4.The

Qingming

Festival

also

has

cultural

and

historical

significance,as

it

originatedover2,500yearsagoduringtheZhouDynasty.5.Overtime,thefestivalnow

also

includes

activities

such

as

planting

trees

and

hik-

ingtocelebratethe

arrivalof

spring

.PartⅡPassageListening1.WhenistheQingmingFestival?Itusually

falls

on

April

4th

or

5th

each

year.2.HowisQingmingFestivalobserved?Visitingandcleaningancestors’gravesandenjoyingoutdooractivitieswiththeirfamilies.3.WhatdoestheQingmingFestivalmeanforChinese?Besides

honoring

ancestors,

the

Qingming

Festival

also

has

cultural

and

historical

significance.4.WhyisQingmingFestivalcelebrated?Honor

ancestorsandcelebrate

the

arrival

of

spring.5.Howlongisthehistoryof

theQingmingFestival?Over

2,500

years.TheQingming

FestivalChinese

Qingming

Festival,

also

known

as

Tomb

Sweeping

Day.

It

is

a

traditional

Chinese

holiday

that

takes

place

on

the

15th

day

after

the

Spring

Equinox,

usually

falling

on

April

4th

or

5th

each

year.The

Qingming

Festival

is

a

time

when

Chinese

people

pay

their

respects

to

their

ancestors

by

visiting

and

cleaning

their

graves,

as

well

as

offering

them

food,

incense,

and

other

gifts.It

is

also

a

time

for

families

to

gather

together

and

enjoy

the

outdoors

by

flying

kites,

playing

games,

and

having

picnics.In

addition

to

honoring

ancestors,

the

Qingming

Festival

also

has

cultural

and

historical

signiicance,

as

it

originated

over

2,500

years

ago

during

the

Zhou

Dynasty.

The

holiday

has

evolved

over

time,

and

now

also

includes

activities

such

as

planting

trees

and

hiking

to

celebrate

the

arrival

of

spring.Script清明节

中国的清明节,也被称为扫墓日。它是中国传统的节日,在春分后的第十五天,通常在每年的4月4日或5日。

清明节是中国人祭拜祖先的日子,他们会扫墓,给祖先献上食物、香火和其它祭品。这也是家人聚在一起,通过放风筝、玩游戏和野餐来享受户外活动的时间。

除了祭祖,清明节还具有文化和历史意义,因为它起源于2500多年前的周朝。这个节日随着时间的推移而演变,现在还包括植树和徒步旅行等活动来庆祝春天的到来。PartⅢVideoViewing

Task1TranslatethefollowingparagraphintoChinese.PekingoperaJingju,orPekingopera,isanancientperformanceartwithahistoryof200years.Jingjuhasfourmaincharacters,includingSheng,Dan,JingandChou.Eachcharacterhasadifferentage,genderandsocialstatus.Inaddition,themasksinPekingOperarep-resentthedifferentcharacteristicsofthepersonsonstage.ThosePekingOperaactorsoftenhavetotrainfromanearlyagebecausetheyneedtomasteralltheperformingarts.ThelyricsofJingjuareperformedwithswingingorrhythmicspeaking,accompa-niedbydozensofmusicalinstruments.Today,thePekingOperaisregardedasChina’sculturaltreasure.

京剧京剧,又称京戏,是一种有着200多年历史的古老艺术。京剧中有四个主要角色,分别是生、旦、净、丑。每个角色都有不同的年龄、性别和社会地位。此外,京剧中的面具代表了舞台上人物的不同特征。那些京剧演员从小就要接受训练,因为他们需要掌握所有的表演艺术。京剧中的台词使用歌唱或富于音乐性的念白,用于京剧伴奏的乐器有十几种。今天,京剧被视为中国的文化瑰宝。PartⅢVideoViewing

1.WhendidJingjuturnpopularinChina?2.WhatdothefourcharactersrepresentrespectivelyinJingju?3.WhatdoyoulearnaboutJingjufromthisvideo?Task2Pleasewatchthevideoandanswerthefollowingquestions.By19thcentury.ShengisthemainmaleroleinPekingOpera.Danrepresentsafemalecharacter.Jingfeaturingapaintedfacerepresentsamalecharacterwithstrongpersonalities.Chourepresentsthosewhoareugly.ThehistoryofPekingOpera,thefourrolesinPekingOpera,therepresentativesignificanceofthemasks,thehardtrainingofactors,theperformancesonthestage.WhatisPekingOpera?PekingoperaisaclassicformofChineseperformanceart,whichcombinesthemusicofChineseinstruments,singing,miming,dancing,andhistory.PekingOperaaroseinthelate18thcentury,andby19thcentury,theartformwaspopularthroughoutthecountry.Today,itisregardedasoneofChina’sculturaltreasures.TherearefourmaincharactersinPekingOpera.ThismaskrepresentsthecharacterSheng.Inaddition,therearealsothreeothermajorroles:Dan,JingandChou.Eachcharacterhasadifferentage,genderandsocialstatus.ShengisthemainmaleroleinPekingOpera.Danisafemalecharacter.However,interestingly,youngmaleperformersactuallyplaythisroleaswomenwereprohibitedfromactinguntil1912.InMandarin,“Jing”meansclean.Thefacepaintdoesnotmakethecharacterappearclean,

sotheword“Jing”isusedinthecontradictorysense.Choumeansugly.TheactorswhoplaytheChouroles,althoughtheymaynotnecessarilybeunattractivephysically,haveawhitedotdrawnontheirnoses.Thisfeaturemeanstheyaresupposedtobeugly.ScriptThemasksinPekingOperarepresentdifferentcharacteristicsofthepersonasonstage.AsredistraditionallyapositivecolourinChineseculture,thecoloursignifiesprosperity,intelligenceandbravery.Purplemaskssuggestjusticeandsophisticationalthoughblackisdepictedasanactivecolorinwesternculture,theblackmaskisregardedasneutralwhereasthegreenmasksandyellowmasksrepresentbadcharacteristics.Thegreenmaskimpliesviolenceandyellowcrueltysimilarly.

Althoughwesternstraditionallyseewhiteasasymbolofpurity,thewhitemaskactuallystandsforevil.ThePekingOperaactorshavetotrainfromearlychildhoodastheyneedtomasteralmostalltheperformingartslikesinging,dancingandacting.Similarly,withoutperfectmartialartsskills,itwouldbeverydifficultforanindividualtobecomeaPekingOperaprofessional.Thereareverystrictrulesthatactorsmustfollow.ScriptDuringthe19thcentury,youngpeoplesoftenlivedinspecialschoolsteachingPekingOpera.Astheschoolprovidedallfoodandaccommodation,thestudentswereindebtedtotheirtrainers,whomtheywouldrepayoncetheymadeitasperformers.Dailylifewasexhaustingandbrutal.Itwasnotuncommonforclassestorunfrom5:00a.m.untiltheevening.PekingOperaisanvirtualart,andthereforenotasstraightforwardasfilmsandplays.Forexample,thestageismeanttorepresentatotallydifferentreality.Ifanactorwalksincirclesonthestage,itcouldsymbolizethatheorshehaswalkedmilesandmiles.Similarly,theactorsuseawhiptohitanimaginaryhorsetopretendthattheyaregallopingacrosstheland.ThisisPekingOpera.Script什么是京剧?

京剧是中国表演艺术的一种经典形式,它结合了中国乐器的音乐、歌唱、哑剧、舞蹈和历史。京剧兴起于18世纪末,

到了19世纪,这种艺术形式在全国范围内流行起来。今天,它被认为是中国的文化瑰宝之一。

京剧有四类主要人物。这个面具代表“生”字。此外,还有其他三个主要角色:

旦、净和丑。每个角色都有不同的年龄、性别和社会地位。生是京剧中的主要男性角色。旦是一个女性角色。然而,有趣的是,年轻的男性演员实际上扮演了这个角色,因为直到1912年女性才被禁止表演。在普通话中,“净”的意思是干净。脸漆不能使字看起来干净,所以“净”字在矛盾的意义上使用。丑的意思是丑。扮演周杰伦角色的演员——尽管他们的外表不一定不好看,但他们的鼻子上都画了一个白点。这个特性意味着它们应该是丑陋的。

京剧中的面具代表了舞台上人物的不同特征。在中国传统文化中,红色是一种积极的颜色,象征着繁荣、智慧和勇敢。紫色的面具象征着正义和成熟,尽管黑色在西方文化中被描绘成积极的颜色,但黑色面具被认为是中性的,而绿色面具和黄色面具则代表着不好的特征。尽管西方传统上将白色视为纯洁的象征,但绿色的面具同样意味着暴力和黄色的残酷。白色面具实际上代表邪恶。

京剧演员必须从小就接受训练,因为他们需要掌握几乎所有的表演艺术,如唱歌、跳舞和表演。同样,没有完美的武术技能,个人很难成为京剧专业人士。演员必须遵守非常严格的规则。在19世纪,年轻人经常住在教授京剧的特殊学校里。由于学校提供所有的食宿,学生们对他们的教练很感激,一旦他们成为表演者,他们就会回报他们。日常生活让人筋疲力尽,也很残酷。从早上5点到晚上上课是很常见的。京剧是一种虚拟艺术,因此不像电影和戏剧那样直截了当。例如,舞台是为了表现一个完全不同的现实。所以如果一个演员在舞台上绕着圈走,这可能象征着他或她已经走了很远很远。同样,演员们用鞭子抽打一匹假想的马,假装他们正在飞驰而过。这就是京剧。CCCSectionSpeakingdevelopmentPracticalEnglishIntegratedCourse(I)Unit4CultureConfidence,ChineseEthosPartⅠSituationalConversationsTask1Readthefollowingconversationsaloudinpairs.Situation:David,whovisitsChinaforthefirsttime,wantstotrysomeChinesefood,soheentersaChineserestaurantandtalkswiththewaiter.Waiter:CanIhelpyou?David:Yes.I’dliketotrysomerealChinesefood.Whatwouldyourecommend,please?Waiter:Well,itdepends.Yousee,thereareeightfamousChinesecuisines

(菜肴),forinstance,

theSichuancuisine,andtheHunancuisine.David:It’ssaidtheyarebothspicyandhot.PartⅠSituationalConversationsTask1Readthefollowingconversationsaloudinpairs.Waiter:That’sright.Ifyoulikehotdishes,youcantrysome.David:Theymightbetoohotforme.Waiter:Thenthere’stheCantonesecuisine

andtheJiangsucuisine.Mostsouthernerslikethem.David:WhataboutanyspecialBeijingdishes?Waiter:There’stheBeijingroastduck.David:Oh,yes.I’veheardalotaboutit.I’dlikeverymuchtotryit.Waiter:OK.Youmustfallinlovewithit.服务员:我能为您效劳吗?戴维:是的。我想尝尝真正的中国菜。你能推荐点什么吗?服务员:嗯,要看情况。您知道,中国有八大菜系,例如川菜和湘菜。戴维:据说它们又辣又热。服务员:没错。如果你喜欢热菜,你可以尝尝。戴维:对我来说可能太热了。服务员:还有粤菜(菜肴)和江苏菜。大多数南方人都喜欢它们。戴维:有什么北京特色菜吗?服务员:这是北京烤鸭。戴维:哦,是的。我听说过很多。我很想尝尝。服务员:好的。你一定会爱上它的。PartⅠSituationalConversations

Task2

Readtheconversationsandwritedownthetypicalsentencesoftenusedwhenhavingdinneratarestaurant.1.

I’dliketotrysome_________.2.Nomore,thankyou.I’mquitefull.Situation:WangPing,aChinesebusinesswoman,isinvitinganAmericanclienttohavedinnerinaChineserestaurant.Mr.Green:It’sveryniceofyoutoinviteme.WangPing:I’mverygladyoucouldcome,Mr.Green.Willyoutakeaseatattheheadofthetable?It’saninformaldinner,helpyourself.Mr.Green,wouldyouliketohavesomechicken?Mr.Green:Thankyou.ThisismyfirsttimetocometoaChineserestaurant.CouldyoutellmethedifferentfeaturesofChinesefood?WangPing:Generallyspeaking,Cantonesefoodisabitlight;Shanghaifoodisratheroily;andHunandishesareveryspicy,havingastrongandhottaste.ScriptMr.Green:Chinesedishesareexquisitely(精致地)prepared,delicious,andverypalatable(可口的).Theyareverygoodincolour,flavour,andtaste.WangPing:Mr.Green,wouldyoucareforanotherhelping?Mr.Green:Nomore,thankyou.I’mquitefull.WangPing:Didyouenjoythemeal?Mr.Green:It’sthemostdeliciousdinnerI’vehadforalongtime.It’ssucharichdinner.WangPing:I’msogladyoulikeit.Mr.Green:Thankyouverymuchforyourhospitality(款待).Script格林先生:

你能邀请我真是太好了。王平:

格林先生,我很高兴你能来。请坐上首位好吗?这是一次非正式的晚宴,请随意。格林先生,你想吃点鸡肉吗?格林先生:

谢谢。这是我第一次来中国餐馆。你能告诉我中国菜的不同特色吗?王平:

一般来说,粤菜比较清淡;上海菜比较油腻;湖南菜很辣,吃起来很辣。格林:

中国菜做得很精致(精致地),好吃,而且非常可口(可口的)。它们的色、香、味都很好。王平:

格林先生,再来一份好吗?格林先生:

不用了,谢谢。我很饱。王平:

吃得好吗?格林先生:

这是我很长时间以来吃过的最美味的晚餐。真是一顿丰盛的晚餐。王平:

我很高兴你喜欢它。格林先生:

非常感谢你的款待(款待)。PartⅡSpeakingPerformanceSupposeyouareawaiterofaChineserestaurant,onedaywhenyouareatwork,youcomeacrossaforeigncustomerwithhiswifeandtwochildren.TheylookhungryandtiredandwanttohaveadeliciousChinesedinner.WorkinpairstorecommendsomeChinesefoodfortheconsumersandmakeaconversationbasedonthefollowingquestions.Herearesomereasonsforfoodcommendationforyourreference.1.Ihighlyrecommendtrying...2....isknownfor...3.Ifyouareafanof...,youhavetotry...4.Don’tmissoutonthemouthwatering...5.Youwon’tbedisappointedwiththe...6....tastesdelicious/tenderandjuicy/crisp/soft/fresh/sweet...7.Thesoupisflavorfulandrich.8.Theteaisfragrantandrefreshing.9.Ithasalightflavorandissuitableforwomenandkids.10.Itisrichinnutrients.11.Itishighinproteinbutlowinfatandhelpsyouloseweight.12.Itispopularwithyoungpeople.13.ItisakindoftypicalfoodinmanyChinesefamilies.14.Itcarriesanicemeaningandbringsyougoodluck.15.Itisgoodforyourhealthandevenreducesrisksofgettingsomedisease.16.Ithassomemedicaleffects.DDDSectionReadingactivitiesPracticalEnglishIntegratedCourse(I)Unit4CultureConfidence,ChineseEthosWORDS&EXPRESSIONSconventionalembodymanifestaestheticinitiallyemployworshippreciousheritageasaresultofconventional

adj.传统的;惯例的E.g.“Goodmorning”isaconventionalgreeting.

wordsandexpressions“早上好”是一个传统的寒暄。embody

v.

具体表达;使具体化E.g.Thestatueembodiesthesentimentofthesculptor.

wordsandexpressions译文:这座雕像具体表现出雕刻家的情感。manifest

v.表明;清楚显示E.g.Shedoesn’tmanifestmuchdesiretoattendtheactivity.wordsandexpressions她没有表明想参加这个活动的意愿。

aesthetic

adj.

审美的;美学的E.g.Shehasagreataestheticsenseandcandecoratearoombeautifully.

wordsandexpressions她具有极佳的审美感,可以漂亮地装饰一个房间。initially

adv.

开始;最初E.g.Initially,thesystemworkedwell.

wordsandexpressions起初,系统运转良好。

employ

v.雇用;采用,使用

E.g.Weemployagardenertwodaysaweek./Thegroupwillemployamixoftacticstoachievetheaim.

wordsandexpressions我们雇用了个花匠,每周工作两天。/该团体将采用混合策略来实现其目标。

worship

v.崇拜;礼拜E.g.ChineseoftenworshiptheirancestorsonQingmingDay.中国人通常在清明节敬奉他们的祖先。wordsandexpressions

precious

adj.珍贵的;宝贵的E.g.Inthedesert,waterismorepreciousthanmoney.在沙漠里,水比钱更珍贵。wordsandexpressions

heritage

n.

遗产;继承物E.g.Forestsareoneofthemainelementsofournaturalheritage.森林是自然遗产的重要组成部分。wordsandexpressionsasaresultof常见释义为“由于”,后接原因。asaresult常见释义为“结果”,后接结果。E.g.Iwaslateforschoolasaresultofsnow.由于下雪我上学迟到了。wordsandexpressionsTextArtofChineseSealEngravingChinesesealengravingisaseal-makingartcombiningChinesecalligraphy(mainlythesealcharacter)andengraving(includingironandcasting)withahistoryover3,000years.Thecombinationofwritingstructureofaconventionalcalligraphywiththeartisticexpressionembodiedinengravingwithknifeandstonecanmanifestbettertheaesthet-icfeelingoftheChinesecharactersandisfavoredbypeoplefromalllevelsofsociety.ChinesesealcarvingfirstappearedinancienttimesandwasusedthroughouttheQinDynasty.ItwasinitiallyemployedasanimperialsealnamedXi.Theseimperialsealcarvingswereusedonlybytheroyalty.Followingthisdynasty,moredifferentkindsofsealsappearedandwereusedbyprivatefolksaspersonalizedstamps.Thesenon-officialstampswerecalledYin.DuringtheTangDynasty,thesealwasrenamedBaoasaresultofsuperstitionsincethepronunciationofXiissimilartothatofanotherChinesecharacterwhichmeansdeath.Aperfectsealisverymuchdeterminedbytheengraver’sspeedandstrengthofhiswristandfingermovements,aswellastheparticulartoolheuses.Alsoheshouldbeveryfamiliarwiththevariousmaterials:jade,gold,brass,stoneandwood,etc.sothathecanapplyhistoolwiththerightexertionandrhythm.Today,stoneisthemostwidelyusedmaterialinsealengraving.Amongallthestones,Shoushanstones,whichcomefromthenorthernoutskirtsofShoushanCounty,FuzhouCity,arethemostfamous.ThemostvaluableforengraversisTianhuangStone,akindofShoushanstone.ItissaidthattheemperorsoftheQingDynastyusedtoputapieceofTianhuangonthetableforwealthandgoodluckwhentheyheldaceremonytoworshipheaven.Anotherlesspreciousstoneiscalled“ChickenBloodstone,”whichcomesfromChanghuaCountyinZhejiangprovince.The“ChickenBloodstone”containscinnabarwhichmakesitlooklikebloodsplashedonthestoneinafreepattern.语言解析参考译文Nowadays,sealsarestillwidelyused,andtheartofsealengravinghasbecomemore,notless,popularthaneverbefore.Morenote-worthyisthatmanyforeignersarenowabletoappreciatethisartform,whichforalongtimehasbeenconsideredunique-lyChinese.In2009,theartofChinesesealengravingwasinscribedontheRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity,bytheUnitedNations’Edu-cational,ScientificandCulturalOrganization,knownasUNESCO.语言解析参考译文中国篆刻艺术中国篆刻是一门结合了书法(主要是篆书)和雕刻(包括凿、铸),用来制作印章的艺术,至今已有3000多年历史。传统书法的笔法结构,结合雕刻中刻刀与石材所体现出的艺术表达,更加体现出汉字的美感,深受社会各阶层人士的青睐。中国篆刻最早出现在古代,整个秦朝都在使用。它最初是作为一种名为“玺”的皇家印章使用的。皇家的印章被称为玺并且只能由皇室成员使用。秦朝之后,更多不同种类的印章出现了。它们作为个性化的印戳用于私人用途。这些非官方定制的印戳被称

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论