




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
送东阳马生序——宋濂送东阳马生序
宋濂
送东阳马生序宋廉宋濂(1310─1381)
字景濂,号潜溪,明初著名文学家。曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。主修《元史》,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为“国家文臣之首”。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷。
他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文是他散文中影响最大的一篇。
“宋濂、刘基、高启”——明初诗文三大家介绍本文的体裁特点
本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言(序)、后记(跋),一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。而赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文。
这是作者写给他的同乡后生马君则的一篇文章,节选自《宋学士文集》里的《朝京稿》。这是一篇“赠序”,它不同于一般印在书前评介作品或说明写作目的的“序”。赠序是古代文体之一,有临别赠言的性质。本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生:东阳的马君则。嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂媵()人衾()绮()容臭()烨()裘()葛()缊()冻馁()谒()撰()贽()shì读准字音。chìduōshuòsìqièyèxǐjūnyìngqǐqīnxiùyèqiúgěyùnněiyèzhìzhuàn余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
解释下面划线字的含义。⒈录毕,走送之。⒉以是人多以书假余。⒊腰白玉之环。⒋假诸人而后见也。跑,尽快地借腰上挂着之于的合音翻译下面的文言句子。⒈以中有足乐者,不知口体之养不若人也。⒉非天质之早,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?因为心中有足以使自己高兴的事并不觉得吃穿享受不如别人。如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗?
余幼时即嗜学。家贫,无从
致书以观,
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚
冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。就爱好读书没有办法买到无从:无由,不知从何处,只没有办法常常藏有书人家抄录计算来送还假借:同义以:而,便,就砚台里(墨汁)结成坚硬的冰弯屈伸直不停止抄书跑引申为赶快超过约定的期限否定句代词作宾语前置之:指抄书以是人多以书假余,余因
得
遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达
执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降
辞色。余立侍(于)左右,因此都把于是能够广泛地阅读各种书籍已经学说担心大师交往求教跑到,快步走向当地前辈拿着经书请教道德高声望高挤满屋子稍微缓和言辞脸色站着陪伴援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山
提出疑难询问道理弯下侧着请教有时训斥周到说解释复:回答,解释高兴,愉快焉:于之愚笨终于获得教益向他听到了一些东西跟从老师学习的时候当:在……的时候之:取消句子独立性,无实意书箱拖着鞋子走在巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,
媵人持汤沃灌,以衾拥
覆,久而乃和。寓逆旅,主人日
再食,无鲜肥滋味
大严冬刮着凛烈的寒风皮肤因寒冷干燥而开裂客店支通肢僵硬动弹仆人媵人:指古代陪嫁的人热水浇洗灌通盥围裹覆盖寓:名作动住在旅店那里每天给两顿饭吃食:给饭吃,动词新鲜肥美味道好的东西之享。同舍
生皆被
绮
绣,戴朱缨
宝饰之帽,腰白玉之环,
左佩刀,右备
容臭,烨然若神人;享受同屋住的同学穿着被通披,穿着华丽的衣服绮:丝绸绣:绣花红缨宝石装饰腰中挂着腰:名作动,腰挂圈子挂着香袋光彩照耀余则袍敝衣
处(于)其间,略无慕艳意。以
中
有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
却穿着破旧的衣服生活在他们中间毫无羡慕的心因为我心中足以快乐的事足乐者:指读书吃的穿的奉:供,之:取独(求学的)勤劳而且艰苦
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
课文参考译文
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。课文背诵
送东阳马生序余幼时即嗜学。(),无从致书以观,(),手自笔录,()。天大寒,(),手指不可屈伸,()。录毕,走送之,()。以是人多以书假余,()。既加冠,(),又患无硕师名人与游,(),从乡之先达执经叩问。(),门人弟子填其室,()。余立侍左右,(),俯身倾耳以请;(),色愈恭,(),不敢出一言以复;俟其欣悦,()。故余虽愚,()。当余之从师也,(),行深山巨谷中,(),大雪深数尺,()。至舍,(),媵人持汤沃灌,(),久而乃和。寓逆旅,(),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,(),腰白玉之环,(),右备容臭,();余则缊袍敝衣处其间,()。以中有足乐者,()。盖余之勤且艰若此。课文背诵
送东阳马生序()。(),无从致书以观,(),手自笔录,()。(),(),手指不可屈伸,()。录毕,(),()。以是人多以书假余,()。既加冠,(),(),(),从乡之先达执经叩问。(),门人弟子填其室,()。(),(),俯身倾耳以请;(),(),(),不敢出一言以复;(),()。故余虽愚,()。当余之从师也,(),(),(),大雪深数尺,()。至舍,(),媵人持汤沃灌,(),()。寓逆旅,(),无鲜肥滋味之享。(),(),(),(),右备容臭,();(),()。以中有足乐者,()。()。《送东阳马生序》阅读测试题
阅读下面的语段,完成后面的练习。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无羡艳意,以中有足乐者,不知口体之
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论