




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大语文之《文天祥》补充资料详解材料1、指南录后序(节选)文天祥德祐二年二月十九日,予除1右丞相,兼枢密使2,都督诸路军马。时北兵3已迫4修门5外,战,守,迁皆不及施。缙绅、大夫、士EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(cuì),萃)6于左丞相府,莫知计所出。会7使辙8交驰,北邀当国者9相见,众谓予一行,为可以EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(shū),纾)祸10。国事至此,予不得爱11身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(chān),觇)北12,归而求救国之策。于是辞相印不拜,EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(yì),翌)日13,以资政殿学士行。【注释】1.除:授予官职。2.枢密使:宋朝所置掌管军事的最高长官,位与宰相等。3.北兵:指蒙古军队。4.迫:近,逼近。5.修门:指南宋都城临安的城门。6.萃:聚集。7.会:正好,恰巧。8.使辙:指使臣车辆。9.当国者:指宰相。10.纾:解除。11.爱:吝惜,舍不得。12.觇:侦查,窥视。13.翌日:第二天。【译文】德祐二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使的职位,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员聚集在左丞相家里,都不知道该怎么办。正好双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能吝惜自己的生命了,估计元方也许可以用言辞打动。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。于是,不接受丞相的印信,不就职。第二天,以资政殿学士的身份前往。初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(jù),遽)1轻吾国。不幸吕师孟构恶于前2,贾余庆献EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(chǎn),谄)于后3,予EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(jī),羁)EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(mí),縻)4不得还,国事遂不可收拾。予自度5不得脱,则直前EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(gòu),诟)6虏帅失信,EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(shǔ),数)7吕师孟叔侄为逆,但8欲求死,不复顾利害。北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”9,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。【注释】1.遽:立刻,马上。2.吕师孟:当时担任兵部尚书,叛将吕文焕之侄。构恶:结怨。3.贾余庆:官同签书枢密院事。知临安府,后来代替文天祥为右丞相,当时和文天祥一同出使元营。献谄:《指南录·纪事》:“予既絷维,贾余庆以逢迎继之”,“献谄”之事当即指此。4.羁縻:拘禁。5.度:推测,猜想。6.诟:责骂。7.数:列举罪状加以责备。8.但:只,只是。9.馆伴:接待外国使臣的人员。【译文】刚到元营时,我陈辞不屈,意气激昂,元军上下都很惊慌震动,他们也没敢立即轻视我国。可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,先在元人面前说我坏话,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘禁起来不能回国,国事就不可收拾了。我推测不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄的叛国行径,只要求死,不再考虑个人的利害。元军虽然表面尊敬,其实却很愤怒,两个重要头目名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我的住所,我就不能回国了。未几1,贾余庆等以祈请使2诣3北,北驱予并往,而不在使者之目4。予分当引决5,然而隐忍6以行,昔人云:将以有为也7。至京口,得间奔真州,即具8以北虚实告东西二EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(kǔn),阃)9,约以连兵大举。中兴10机会,庶几11在此。留二日,维扬帅下逐客之令,不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。穷饿无聊12,追购13又急;天高地EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(jiǒng),迥)14,号呼靡及15。已而16得舟,避渚州,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。【注释】1.未几:不久。2.祈请使:奉表请降的使节。3.诣:到,往。4.目:数目,行列。5.分:本分。引决:自杀。6.隐忍:屈志忍耐,忍辱而活。7.昔人云:将以有为也:意谓自己暂时隐忍,保全性命,以图有所作为。8.具:详细,具体。9.东西二阃:指宋淮东制置使李庭芝和淮西制置使夏贵。阃:城郭门限,这里代指在外统兵将帅。10.中兴:国家由衰退而复兴。11.庶几:大概,差不多。12.无聊:没有依靠。13.追购:悬赏追缉。14.天高地迥:形容极其高远。15.靡:无,没有。16.已而:不久。【译文】不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,元军驱使我一同前往,但不列入使者的名单。我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所说:“将以此有所作为啊!”到了京口,得到机会逃奔到真州,我立即把元方的虚实情况全部告诉淮东、淮西两位制置使,相约他们联兵讨元。复兴宋朝的机会,差不多就在此一举了。留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令。不得已,我只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,冒着露水住下,每天在淮河一带时时与元军相互遭遇。困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不灵,叫地不灵。后来得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,辗转在四明、天台等地,最后到达永嘉。呜呼!予之及于死者,不知其几矣。EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(dǐ),诋)大EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(qiú),酋)1当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直2,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭3死;经北舰十余里,为巡船所物色4,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如5扬州,过瓜洲扬子桥,竟使6遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死7;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(jiào),徼)8所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明9,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死10;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(xiè),邂)EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(hòu),逅)11死;至海陵,如高沙,常恐无EQ\*jc2\*hps16\o\ad(\s\up11(gū),辜)死;道海安。如皋,凡12三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波13,出无可奈何,而死固付之度外矣!呜呼,死生,昼夜事也。死而死矣,而境界危恶,层见错出14,非人世所堪15。痛定思痛,痛何如哉!【注释】1.诋:辱骂。大酋:指元军统帅伯颜。2.曲直:是非善恶。3.自刭:用刀割脖子。4.为巡船所物色:物色,按形貌搜寻。为……所,被。5.如:到,往。6.竟使:倘使。7.殆:几乎,差不多。例:等于。8.巡徼:指在地方上巡逻之人。9.质明:黎明。10.制府:指淮东制置使官府。檄:原指晓喻或声讨的文书,这里是指李庭芝追捕文天祥的文书。捕系:捉拿囚禁。11.邂逅:不期而遇。12.凡:总共。13.鲸波:指海中汹涌的大浪。涉鲸波:指出海。14.层见错出:接连不断地出现。见,同“现”。15.堪:经得起,忍受。【译文】唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天刚亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在是没有办法,对于死本来就已经置之度外了!唉!死和生,不过是早晚间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错地涌现,实在不是世间的人所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!材料2、过零丁洋辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。零丁洋就是“伶丁洋”,在现在广东省珠江口的外面。公元1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,次年,被囚禁的文天祥曾经过零丁洋,写下了这首诗歌。辛苦遭逢起一经。遭逢,指遇到朝廷选拔。经,指的是四书五经等儒家经典。古人都要参加科举考试才能被朝廷起用,做官。文天祥20岁的时候就中了状元。这句话是说:当年我辛辛苦苦通过了科举考试,被朝廷起用,出来做官。干戈寥落四周星。干戈本来指的是干和戈两种武器,后来就用来指战争。比如咱们之前读的陶渊明的《读山海经》里不是有“刑天舞干戚”的句子吗?南唐后主李煜的词里面也提到过“几曾识干戈”。寥落:稀少。意思是宋朝抗元的战争逐渐消歇。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到写这首诗时一共四年。这句话的意思是:从我带兵开始抵抗元朝,到现在被俘战争结束,已经过去了四年的时间。山河破碎风飘絮。山河可以指国家。风飘絮形容大宋国势如风中柳絮,失去根基,即将覆灭。这句话就是说国家被灭,江山破碎,就像风中飘飞的柳絮。身世浮沉雨打萍。萍本意是浮萍,飘在水面,随波逐流。雨打萍比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。这句话是说,自己就像是雨中的浮萍没有了倚靠。惶恐滩头说惶恐。惶恐滩是个地方,在现在的江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。这句话是说,我在惶恐滩上面,曾经诉说自己心中的惶恐。零丁洋里叹零丁。在伶仃洋上,感叹自己现在孤苦伶仃。人生自古谁无死?人这一辈子,自古以来谁会不死去呢?留取丹心照汗青。留下我这一颗红心去照耀史册。丹心,红心,比喻忠心。汗青指史册,史书。古代用竹简写字,先用火烤干其中的水分,干后容易书写而且不受虫蛀,也称汗青。最后两句写出了作者宁死不屈的壮烈誓词,直接表现出诗人的民族气节和舍生取义的生死观。司马迁说,人固有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山。就是说人都会死的,有的人死了像大雁的羽毛一样轻,无关紧要,没人知道。有的人死了像泰山一样重,人们会记住他,怀念他。文天祥是英雄,为国家而死,就是属于重于泰山的那一种。材料31276年,文天祥以资政殿学士的身份代表南宋政权前往元营谈判,被扣留。临安沦陷后,文天祥被押送北上,在镇江找到机会后逃脱,经真州抵达南通。因长江中沙洲已为敌兵占领,无法过江,便绕道北行,坐船历北海,然后经长江口南下,历尽千难万险,至福建募集将士,再度抗元。一路上写下了许多诗,总名为《指南录》。诗集名就是根据本诗末句命名的。这首诗是文天祥历北海经长江口南下之时,感慨写下的。扬子江1几日随风北海2游,回从3扬子大江头。臣心一片磁针石4,不指南方5不肯休。1.扬子江:长江在南京一带称扬子江。2.北海:这里指北方。3.回从:曲意顺从。4.磁针石:指南针。5.南方:指南宋王朝。它的意思是:前几日伴狂风自去北海漂游,费尽千辛万苦回到扬子江头。我的心就像那一根磁针,不永远指向南方誓不罢休。这首诗最后二句抒情,用“磁针石”比喻忠于宋朝的一片丹心,表明自己一定要战胜重重困难,回到南方,再兴义师,重整山河的决心全诗语言浅近,比喻贴切,字里行间表现出坚定不移的爱国主义精神。材料4、乾坤能大,算蛟龙、元不是池中物。文天祥20岁的时候考中了状元,从此走上了做官的道路,而且最后当上了丞相。可惜啊,他当丞相的时间不对头。如果是在苏轼欧阳修他们那时候的北宋,也许他会成为一代名相,安邦治国平天下。可他生活的时代已经是南宋的末期了,蒙古人灭掉宋朝只是时间的问题,所以这个文人丞相,无奈之下又承担起了抵抗元军,保家卫国的重任。咱们中国有句话叫“大厦将倾,独木难支”,这文天祥先生,就算再有本事,靠自己的力量,靠南宋剩下的那些残兵败将也没有什么办法反败为胜,用他的螳螂的小腿去挡住大马车简直是注定失败的。文天祥估计自己也明白这一点,但是他深深地爱着自己的国家,知道自己身上的担子必须担起来,“明知不可为而为之”,他带兵抗元,他出使敌营直接骂敌人的统帅,生死对他来说,早就置之度外,已经不重要了。这就是英雄,无论结果是否悲剧,都值得咱们敬仰。后来,因为叛徒的出卖,文天祥被敌人抓住了,但无论如何,他都不投降,最后被蒙古人给杀害了。文天祥被抓后,他的一个也被抓的朋友给他写了首词,文天祥看了之后,很感动,就也写了首词来回复朋友。今天咱们就来读一下这首词:酹江月乾坤能大,算蛟龙、元不是池中物。风雨牢愁无着处,那更寒虫四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。江流如此,方来还有英杰。堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。写这首词的时候,文天祥已经被抓了,对于普通人来讲,兵败被抓,那是死路一条,估计就得消沉、悲伤、害怕,或者干脆投降得了。不过咱们说了,文天祥是英雄,英雄会有什么表现呢?乾坤能大,算蛟龙、元不是池中物。“能”这个字,在古代相当于“恁”,有“这样、如此”的意思。蛟龙是一种龙,据说还没长角,等再修炼经历过劫难之后,就会变成真正的龙。在三国的时候,人们说刘关张三兄弟,是蛟龙,如果得到风雨的协助,肯定不会总是做池子中的东西,早晚会一飞冲天的。文天祥就是用的这个典故,暗喻自己和朋友会摆脱牢笼,再干一番大事业的。这句话的意思是说:天地有这么大,想想作为蛟龙,原本就不该是生活在池子里的。风雨牢愁无着处,那更寒虫四壁。这时候,文天祥待在牢房里,外面刮着风,下着雨,他看着眼前的景色,又想起当前民族浩劫,生灵涂炭,江山易主,让人感觉到忧愁苦闷,再加上寒虫的鸣叫,就更加让他感到伤感了。寒虫一般指蟋蟀,古代人认为他们的叫声让人感到很悲伤。岳飞的词《小重山》里“昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。”的寒蛩也是它。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。这句话中,有两个故事。一个是关于曹操的。曹操在中国古代文人的心里是大英雄。在赤壁之战之前,曹操曾经在意气风发的时候手持长槊,唱出了著名的《短歌行》,表现了自己的雄心
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年洁磁剂项目合作计划书
- 植物油脂烟点测定 编制说明
- 航天阀门知识培训课件
- 工程施工合作协议书注意事项
- 财务知识培训视频课件
- 山西地电公司吕梁分公司与柳林县电力公司基层调研报告
- 解除卖房协议书
- 阀门研磨知识培训课件
- 民间借贷纠纷保全
- 道路三七灰土冬季施工方案
- 直播电商可行性分析
- 建筑工程施工安全管理网络图
- 电子商务法律法规高职PPT完整全套教学课件
- 人教版四年级数学下册教材分析精讲课件
- 《龙族设定全解析》
- 产品手绘设计表现技法PPT完整全套教学课件
- GA/T 1988-2022移动警务即时通信系统功能及互联互通技术要求
- 农业政策学PPT完整全套教学课件
- 国家电网招聘之其他工学类复习资料大全
- 设备维修作业安全操作规程汇总
- 天山天池景区介绍-天山天池景点PPT(经典版)
评论
0/150
提交评论