翻译服务合同范本示例_第1页
翻译服务合同范本示例_第2页
翻译服务合同范本示例_第3页
翻译服务合同范本示例_第4页
翻译服务合同范本示例_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务合同范本示例合同编号:__________翻译服务合同地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:第一条翻译作品及要求1.1委托方应向受托方提供翻译作品的原始文件、相关资料及相关要求,以便受托方进行翻译。1.2受托方应根据委托方的要求,将翻译作品翻译成__________语言,并按照约定的格式和要求提交翻译成果。第二条翻译质量2.1受托方应保证翻译作品的质量,确保翻译结果准确、通顺、符合原文含义。2.2受托方应按照约定的翻译标准进行翻译,确保翻译作品的质量符合委托方的要求。2.3委托方应在收到翻译成果后及时进行审核。如委托方对翻译质量有异议,应在收到翻译成果后的__________日内向受托方提出,并说明具体理由。第三条费用及支付3.1双方确认,本合同的翻译费用为人民币__________元(大写:____________________元整)。3.2委托方应按照本合同约定的付款方式及时向受托方支付翻译费用。3.3受托方应在收到翻译费用后向委托方提供正规发票。第四条保密条款4.1双方同意,本合同涉及的翻译作品、原始文件及相关资料均属于保密信息。4.2未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露本合同涉及的保密信息。4.3双方在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密等非公开信息,也应予以保密。第五条违约责任5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。5.2如果受托方未能在约定时间内完成翻译工作,应当按照逾期天数向委托方支付违约金。第六条争议解决6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。第七条其他约定7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为__________年。7.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):__________年__________月__________日乙方(盖章):__________年__________月__________日合同编号:__________1.名称:____________________2.地址:____________________3.联系人:__________________4.联系电话:________________5.电子邮箱:________________1.名称:____________________2.地址:____________________3.联系人:__________________4.联系电话:________________5.电子邮箱:________________鉴于委托方希望就其拥有的某些文件、资料等进行翻译,并同意由受托方提供翻译服务,双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译服务内容(1)文本资料:____________________(2)视听资料:____________________(3)其他资料:____________________第二条翻译要求2.1翻译语言:____________________2.2翻译格式:____________________2.3翻译风格:____________________2.4翻译准确率:__________________2.5翻译保密性:__________________第三条翻译时间3.1受托方应在委托方提供翻译素材后______个工作日内完成翻译,并向委托方交付翻译成果。3.2如因特殊情况导致受托方无法按期完成翻译,受托方应提前通知委托方,并协商延长交付时间。第四条翻译费用(2)按页数计算:每页________________元(3)按其他方式计算:__________________4.2双方确认,本合同翻译费用的总金额为人民币(大写):________________元整(小写):________________元。4.3委托方应在受托方完成翻译并交付翻译成果后______个工作日内支付翻译费用。第五条翻译成果的交付与验收5.1受托方应在本合同约定的时间内,将翻译成果以书面、电子文档等形式交付给委托方。5.2委托方应在收到翻译成果后______个工作日内进行验收。如翻译成果不符合本合同约定的质量要求,委托方有权要求受托方在______个工作日内免费进行修改、补充。5.3经委托方验收合格的翻译成果,受托方应按照委托方的要求进行交付、存档或使用。第六条保密条款6.1双方应对在合同履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。6.2双方在本合同签订前已知的对方信息,不受本保密条款的限制。第七条违约责任7.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。7.2如受托方未按照本合同约定的时间、质量等要求完成翻译,委托方有权解除本合同,并要求受托方支付违约金。7.3如委托方未按照本合同约定的时间支付翻译费用,受托方有权解除本合同,并要求委托方支付违约金。第八条争议解决8.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2双方同意,本合同签订地为合同履行地。第九条其他约定9.1本合同一式两份,双方各执一份。9.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年,自合同生效之日起计算。9.3本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(盖章):____________________乙方(盖章):____________________甲方代表(签名):______________乙方代表(签名):______________一、附件列表:1.翻译作品的原始文件2.翻译作品的相关资料3.翻译作品的原文4.翻译作品的翻译成果5.翻译作品的质量审核意见6.翻译作品的违约金计算公式7.翻译作品的损失计算公式二、违约行为及认定:1.受托方未能在约定时间内完成翻译工作,认定为违约行为。2.受托方未能按照约定的翻译标准进行翻译,导致翻译质量不符合委托方的要求,认定为违约行为。3.受托方未能保证翻译作品的质量,导致翻译结果不准确、不通顺、不符合原文含义,认定为违约行为。4.受托方未能按照约定时间提交翻译成果,认定为违约行为。5.委托方未能按照约定时间向受托方支付翻译费用,认定为违约行为。三、法律名词及解释:1.翻译服务合同:指委托方委托受托方将某一作品或文件翻译成指定语言的合同。2.翻译作品:指需要进行翻译的文件或作品。3.翻译质量:指翻译作品的准确性、通顺性和符合原文含义的程度。4.违约金:指一方违反合同约定,应向对方支付的赔偿金。5.损失:指因违约行为导致对方遭受的直接经济损失。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:受托方未能在约定时间内完成翻译工作。解决办法:委托方与受托方协商延长交稿时间,并根据约定向受托方支付违约金。2.问题:翻译质量不符合委托方的要求。解决办法:委托方应及时向受托方提出具体异议,并要求受托方在规定时间内进行修改和完善。3.问题:受托方未能按照约定时间提交翻译成果。解决办法:委托方应及时与受托方沟通,了解原因,并协商确定新的交稿时间。4.问题:委托方未能按照约定时间向受托方支付翻译费用。解决办法:委托方应及时向受托方支付翻译费用,并承担违约责任。五、所有应用场景:1.企业间的跨国合作,需要将合同文件、产品说明等翻译成指定语言。2.政府部门或国际组织间的交流合作,需要将政策文件、会议纪要等翻译成指定语言。3.出版社或其他文化传播机构,需要将图书、期刊、影视作品等翻译成指定语言。4.个人用户,需要将个人文档、证书、证明等翻译成指定语言。一、附件列表:1.翻译素材:包括文本资料、视听资料、其他资料等。2.翻译成果:包括书面文件、电子文档等。3.翻译费用支付凭证:如发票、收据等。4.保密协议:双方签署的保密协议文件。5.补充协议:如有额外约定,双方签署的补充协议文件。二、违约行为及认定:1.受托方未按照约定时间、质量等要求完成翻译,视为违约。2.受托方泄露委托方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,视为违约。3.委托方未按照约定时间支付翻译费用,视为违约。4.双方其他违反合同约定的行为,均视为违约。三、法律名词及解释:1.翻译服务合同:指委托方委托受托方对其提供的翻译素材进行翻译,并支付相应费用的合同。2.翻译素材:指委托方提供的需要进行翻译的文件、资料等相关内容。3.翻译成果:指受托方根据翻译素材完成的翻译作品。4.翻译费用:指受托方提供翻译服务所收取的费用。5.违约金:指违约方按照合同约定向守约方支付的赔偿金。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译素材不符合约定:及时与受托方沟通,要求其在规定时间内补充或修改翻译素材。2.翻译成果质量不达标:要求受托方在规定时间内进行免费修改、补充,直至满足合同约定的质量要求。3.受托方延迟交付翻译成果:与受托方协商延长交付时间,并根据情况考虑要求支付违约金。4.委托方延迟支付翻译费用:催促委托方按约定时间支付费用,必要时可依法采取措施追

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论